Jeremiah 42 – NIV & NRT

New International Version

Jeremiah 42:1-22

1Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah42:1 Hebrew; Septuagint (see also 43:2) Azariah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached 2Jeremiah the prophet and said to him, “Please hear our petition and pray to the Lord your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left. 3Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do.”

4“I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will certainly pray to the Lord your God as you have requested; I will tell you everything the Lord says and will keep nothing back from you.”

5Then they said to Jeremiah, “May the Lord be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the Lord your God sends you to tell us. 6Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the Lord our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the Lord our God.”

7Ten days later the word of the Lord came to Jeremiah. 8So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest. 9He said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says: 10‘If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I have relented concerning the disaster I have inflicted on you. 11Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you and will save you and deliver you from his hands. 12I will show you compassion so that he will have compassion on you and restore you to your land.’

13“However, if you say, ‘We will not stay in this land,’ and so disobey the Lord your God, 14and if you say, ‘No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or be hungry for bread,’ 15then hear the word of the Lord, you remnant of Judah. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there, 16then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die. 17Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’ 18This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed. and an object of horror, a curse42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed. and an object of reproach; you will never see this place again.’

19“Remnant of Judah, the Lord has told you, ‘Do not go to Egypt.’ Be sure of this: I warn you today 20that you made a fatal mistake when you sent me to the Lord your God and said, ‘Pray to the Lord our God for us; tell us everything he says and we will do it.’ 21I have told you today, but you still have not obeyed the Lord your God in all he sent me to tell you. 22So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle.”

New Russian Translation

Иеремия 42:1-22

1Все полководцы вместе с Иохананом, сыном Кареаха, и Иезанией42:1 В других рукописях: «Азарией» (ср. 43:1). Возможно, что Иезания было вторым именем Азарии., сыном Гошаи, и весь народ, от малого до великого, подошли 2к пророку Иеремии и сказали ему:

– Просим тебя, выслушай нашу просьбу и помолись Господу, твоему Богу, за всех этих уцелевших. Ведь ты сам видишь, как нас, некогда многочисленных, осталось мало. 3Помолись, чтобы Господь, твой Бог, сказал, куда нам идти и что делать.

4– Хорошо, – ответил пророк Иеремия. – Я помолюсь Господу, вашему Богу, как вы просили, и все, что скажет мне Господь, я перескажу вам, ничего не утаив.

5А они сказали Иеремии:

– Пусть Господь будет истинным и верным свидетелем против нас, если мы не сделаем всего, что Господь, твой Бог, посылает тебя сказать нам. 6Будь то нам во благо или во зло – мы будем послушны Господу, нашему Богу, к Которому мы посылаем тебя, чтобы нам обрести благо за то, что мы будем слушаться Господа, нашего Бога.

7Спустя десять дней к Иеремии было слово Господа. 8Он созвал Иоханана, сына Кареаха, всех полководцев, которые были при нем, и весь народ, от малого до великого. 9Он сказал им:

– Так говорит Господь, Бог Израиля, к Которому вы посылали меня со своей просьбой: 10«Если вы останетесь в этой стране, Я буду созидать вас, а не разрушать; Я насажу вас, а не искореню, – ведь Я скорблю о зле, которое Я вам причинил. 11Не бойтесь царя Вавилона, которого вы боитесь. Не бойтесь его, – возвещает Господь, – потому что Я с вами, и Я спасу вас и избавлю от него. 12Я помилую вас, и он явит вам милость и вернет вас в вашу землю».

13Но если вы скажете: «Мы не останемся в этой стране» – и ослушаетесь Господа, вашего Бога, 14если вы скажете: «Нет, мы уйдем и будем жить в Египте, где не увидим войны, не услышим зова рога и не будем голодать», 15то слушайте слово Господа, вы, остаток Иудеи. Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Если вы решите идти в Египет и пойдете, чтобы поселиться там, 16то меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, а голод, которого вы боитесь, устремится за вами в Египет, и там вы умрете. 17Так будет: все, кто решит идти в Египет, чтобы поселиться там, умрут от меча, голода и мора; никто из них не уцелеет и не спасется от беды, которую Я на них нашлю». 18Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Как Мой гнев и негодование обрушились на тех, кто жил в Иерусалиме, так Мой гнев обрушится и на вас, когда вы войдете в Египет. Вы будете проклятием и ужасом, порицанием и презрением, и вы никогда больше не увидите этой страны».

19Господь говорит вам, остаток Иудеи: «Не ходите в Египет». Будьте уверены в том, что сегодня я вас предупредил: 20вы совершили страшную ошибку, когда вы сами послали меня к Господу, нашему Богу, сказав: «Помолись о нас Господу, нашему Богу, и перескажи нам все, что Господь, наш Бог, скажет, и мы это исполним». 21Сегодня я все пересказал вам, но вы все-таки ослушались Господа, вашего Бога, во всем, что Он послал меня сказать вам. 22Так знайте же: вы умрете от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться.