Hosea 10 – NIV & NVI-PT

New International Version

Hosea 10:1-15

1Israel was a spreading vine;

he brought forth fruit for himself.

As his fruit increased,

he built more altars;

as his land prospered,

he adorned his sacred stones.

2Their heart is deceitful,

and now they must bear their guilt.

The Lord will demolish their altars

and destroy their sacred stones.

3Then they will say, “We have no king

because we did not revere the Lord.

But even if we had a king,

what could he do for us?”

4They make many promises,

take false oaths

and make agreements;

therefore lawsuits spring up

like poisonous weeds in a plowed field.

5The people who live in Samaria fear

for the calf-idol of Beth Aven.10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).

Its people will mourn over it,

and so will its idolatrous priests,

those who had rejoiced over its splendor,

because it is taken from them into exile.

6It will be carried to Assyria

as tribute for the great king.

Ephraim will be disgraced;

Israel will be ashamed of its foreign alliances.

7Samaria’s king will be destroyed,

swept away like a twig on the surface of the waters.

8The high places of wickedness10:8 Hebrew aven, a reference to Beth Aven (a derogatory name for Bethel); see verse 5. will be destroyed—

it is the sin of Israel.

Thorns and thistles will grow up

and cover their altars.

Then they will say to the mountains, “Cover us!”

and to the hills, “Fall on us!”

9“Since the days of Gibeah, you have sinned, Israel,

and there you have remained.10:9 Or there a stand was taken

Will not war again overtake

the evildoers in Gibeah?

10When I please, I will punish them;

nations will be gathered against them

to put them in bonds for their double sin.

11Ephraim is a trained heifer

that loves to thresh;

so I will put a yoke

on her fair neck.

I will drive Ephraim,

Judah must plow,

and Jacob must break up the ground.

12Sow righteousness for yourselves,

reap the fruit of unfailing love,

and break up your unplowed ground;

for it is time to seek the Lord,

until he comes

and showers his righteousness on you.

13But you have planted wickedness,

you have reaped evil,

you have eaten the fruit of deception.

Because you have depended on your own strength

and on your many warriors,

14the roar of battle will rise against your people,

so that all your fortresses will be devastated—

as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle,

when mothers were dashed to the ground with their children.

15So will it happen to you, Bethel,

because your wickedness is great.

When that day dawns,

the king of Israel will be completely destroyed.

Nova Versão Internacional

Oseias 10:1-15

1Israel era como videira viçosa;

cobria-se de frutos.

Quanto mais produzia,

mais altares construía;

Quanto mais sua terra prosperava,

mais enfeitava suas colunas sagradas.

2O coração deles é enganoso,

e agora devem carregar sua culpa.

O Senhor demolirá os seus altares

e destruirá suas colunas sagradas.

3Então eles dirão: “Não temos nenhum rei

porque não reverenciamos o Senhor.

Mas, mesmo que tivéssemos um rei,

o que ele poderia fazer por nós?”

4Eles fazem muitas promessas,

fazem juramentos e acordos falsos;

por isso brotam as demandas

como ervas venenosas num campo arado.

5O povo que mora em Samaria

teme pelo ídolo em forma de bezerro de Bete-Áven10.5 Bete-Áven significa casa da impiedade (referência a Betel, que significa casa de Deus)..

Seu povo pranteará por ele,

como também os seus sacerdotes idólatras,

que se regozijavam por seu esplendor;

porque foi tirado deles e levado para o exílio.

6Sim, até ele será levado para a Assíria

como tributo para o grande rei.

Efraim sofrerá humilhação;

e Israel será envergonhado por causa do seu ídolo de madeira.

7Samaria e seu rei serão arrastados

como um graveto nas águas.

8Os altares da impiedade10.8 Hebraico: Áven, uma referência a Bete-Áven (referência depreciativa a Betel).,

que foram os pecados de Israel,

serão destruídos.

Espinhos e ervas daninhas crescerão

e cobrirão os seus altares.

Então eles dirão aos montes:

“Cubram-nos!”,

e às colinas:

“Caiam sobre nós!”

9“Desde os dias de Gibeá, você pecou, ó Israel,

e permaneceu assim.

Acaso a guerra não os alcançou em Gibeá

por causa dos malfeitores?

10Quando eu quiser, eu os castigarei;

nações serão reunidas contra eles para prendê-los

por causa do seu duplo pecado.

11Efraim era bezerra treinada,

gostava muito de trilhar;

por isso colocarei o jugo sobre o seu belo pescoço.

Conduzirei Efraim,

Judá terá que arar,

e Jacó fará sulcos no solo.

12Semeiem a retidão para si,

colham o fruto da lealdade

e façam sulcos no seu solo não arado;

pois é hora de buscar o Senhor,

até que ele venha

e faça chover justiça sobre vocês.

13Mas vocês plantaram a impiedade,

colheram o mal

e comeram o fruto do engano.

Visto que vocês têm confiado na sua própria força

e nos seus muitos guerreiros,

14o fragor da batalha se levantará contra vocês,

de maneira que todas as suas fortalezas serão devastadas,

como Salmã devastou Bete-Arbel no dia da batalha,

quando mães foram pisadas e estraçalhadas

junto com seus filhos.

15Assim acontecerá com você, ó Betel,

porque a sua impiedade é grande.

Quando amanhecer aquele dia,

o rei de Israel será completamente destruído.