King James Version

Galatians 6:1-18

1Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted. 2Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ. 3For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself. 4But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. 5For every man shall bear his own burden. 6Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things. 7Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. 8For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. 9And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. 10As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. 11Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. 12As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. 13For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. 14But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. 15For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature. 16And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God. 17From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. 18Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

New Serbian Translation

Галатима 6:1-18

1Браћо, ако се неко затекне у каквом преступу, ви духовни исправите таквог у духу кроткости, пазећи да и сами не подлегнете искушењу. 2Носите бремена један другога, па ћете тако испунити Христов закон. 3Јер ако неко мисли да је нешто, а није ништа, самога себе вара. 4Свако нека преиспита своје понашање, не поредећи се са другима. Тада нека се хвали пред собом. 5Јер свако треба да носи терет одговорности за себе.

6Ко прима поуку из Божије речи, нека сва добра дели са својим учитељем. 7Не варајте се; Бог се не да исмејавати. Јер шта ко сеје, то ће и жети. 8Наиме, ко сеје у своју грешну природу, од грешне природе ће пожњети пропаст. А ко сеје у Дух, од Духа ће пожњети вечни живот. 9Нека вам не дојади да чините добро, јер ћемо у своје време пожњети жетву, ако не малакшемо. 10Стога, дакле, док још имамо времена, чинимо добро свим људима, а поготову своме роду по вери.

Закључак и поздрав

11Видите коликим вам словима својеручно пишем. 12Они који хоће да се хвале сами собом, терају вас да се обрежете, само да не би били прогоњени због Христовог крста. 13Наиме, чак ни они који су обрезани, не извршавају Закон, него само хоће да се хвале тиме што сте се на њихов наговор обрезали. 14А од мене далеко било да се хвалим нечим другим осим крстом нашега Господа Исуса Христа, чијим је посредством свет умро за мене, и ја за свет. 15Јер, није важно ни обрезање ни необрезање, него ново створење. 16А свима који се држе овог правила, мир и милосрђе, заједно са свим Божијим Израиљем. 17Убудуће нека ме нико не узнемирава, јер ја на свом телу носим ознаке6,17 Ознаке се односе на ране, или ожиљке на телу апостола Павла, које је задобио проповедајући еванђеље. Исусове. 18Браћо, милост Господа нашега Исуса Христа нека буде са вашим духом! Амин.