詩篇 2 JLB - Psalm 2 NIVUK

Japanese Living Bible

詩篇 2

1主に向かって怒り狂うとは、
なんと愚かな国々でしょう。
神を出し抜こうとするとは、
なんと身のほど知らずな人々でしょう。
地上の王たちが相集い、
主と、主に油注がれた者への反逆をもくろんでいます。
彼らは言います。
「さあ、神の鎖を断ち切ろう。
神から解放されようではないか。」

天におられる神は、
彼らのむなしい計画を聞いて笑います。
それから、激しい怒りを燃やしてしかりつけ、
彼らを恐れおののかせます。
主は言われます。
「これがわたしの選んだ王だ。
わたしは彼を、わたしの聖なる都エルサレムで即位させた。」

選ばれた方が答えます。

「主の永遠の目的を知らせましょう。
主は私に、『わが子よ、今日はあなたの戴冠式だ。
今、わたしはあなたに、子にふさわしい栄光を与える』
と告げられました。」
「わたしに願い求めよ。
そうすれば、世界のすべての国を授けよう。
国々を鉄の杖で治め、
粘土のつぼのように砕くがよい。」

10 ああ、この世の王、支配者たちよ。
手遅れにならないうちに聞きなさい。
11 敬虔な恐れを抱いて主に仕え、
おののきをもって喜びなさい。
12 神のひとり子の前にひれ伏し、
その足に口づけしなさい。
主の怒りにふれて、滅ぼされてしまう前に。
私はあなたに警告しておきます。
主の怒りがまもなく燃え上がろうとしています。
主に信頼する人は、なんと幸いでしょう。

New International Version - UK

Psalm 2

Psalm 2

Why do the nations conspire[a]
    and the peoples plot in vain?
The kings of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed, saying,
‘Let us break their chains
    and throw off their shackles.’

The One enthroned in heaven laughs;
    the Lord scoffs at them.
He rebukes them in his anger
    and terrifies them in his wrath, saying,
‘I have installed my king
    on Zion, my holy mountain.’

I will proclaim the Lord’s decree:

He said to me, ‘You are my son;
    today I have become your father.
Ask me,
    and I will make the nations your inheritance,
    the ends of the earth your possession.
You will break them with a rod of iron[b];
    you will dash them to pieces like pottery.’

10 Therefore, you kings, be wise;
    be warned, you rulers of the earth.
11 Serve the Lord with fear
    and celebrate his rule with trembling.
12 Kiss his son, or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
for his wrath can flare up in a moment.
    Blessed are all who take refuge in him.

Footnotes

  1. Psalm 2:1 Hebrew; Septuagint rage
  2. Psalm 2:9 Or will rule them with an iron sceptre (see Septuagint and Syriac)