詩篇 90 – JCB & CCB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 90:1-17

90

神の人モーセの祈り。

1主よ。あなたはいつまでも私たちの住まいです。

2大地が造られ、山が生まれる前から、

あなたは神であられました。

あなたには初めも終わりもないのです。

3あなたのひと言で、人は土に帰ります。

4千年の昔も、あなたにとっては昨日のことにすぎず、

ほんのひと時のようです。

5-6私たちは、流れの速い潮に乗って見る間に過ぎ去り、

一夜の夢のように、あわただしく消えていきます。

朝のうちは青々と生い茂っていても、

夕暮れには刈られてしおれる草のようです。

7私たちはあなたの怒りのうちに死に、

あなたの憤りに打ち滅ぼされます。

8あなたは隠された罪をあばき、

私たちのすべての罪をごらんになります。

9あなたの御怒りの日々は、私たちにとって重く長く、

ため息ばかりで過ぎていくのです。

10人生は七十年、

中には八十まで生きる人もいるでしょう。

しかし、一番良い時期でも、

人生はむなしく、苦しみに満ちています。

しかも、月日は矢のように過ぎて、

私たちは、たちまち帰らぬ身となるのです。

11だれが、あなたの怒りの真の恐ろしさを

知っているでしょう。

だれが、ほんとうに恐れることを知っているでしょう。

12どうか、私たちに与えられた日の数え方を教え、

それがどんなに短いものか

気づかせてください。

どうか、正しい日の過ごし方を教えてください。

13ああ主よ、祝福してください。

いつまでこの状態が続くのですか。

御怒りを、はるか向こうに遠ざけてください。

14あなたの恵みで若い日々を満ち足らせ、

この生涯を閉じる日まで、

喜びを絶えさせないでください。

15悲惨な日々のことなど、

思い返さないほどの喜びを、頂きたいのです。

災いの年月を、祝福の日々と取り替えてください。

16もう一度、奇跡を見せてください。子どもたちに、

以前のように栄光を見させてやってください。

17どうか、私たちに目をかけ、

なすことすべてを成功させてください。

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 90:1-17

卷四:诗篇90—106

第 90 篇

上帝与世人

上帝的仆人摩西的祈祷。

1主啊,

你是我们世世代代的居所。

2群山尚未诞生,

大地和世界还未形成,

从亘古到永远,你是上帝。

3你叫人归回尘土,

说:“世人啊,归回尘土吧。”

4在你眼中,

千年如一日,又如夜里的一更。

5你像急流一般把世人冲走,

叫他们如梦消逝。

他们像清晨的嫩草,

6清晨还生机盎然,

傍晚就凋谢枯萎。

7你的怒气使我们灭亡,

你的愤怒使我们战抖。

8你知道我们的罪恶,

对我们隐秘的罪了如指掌。

9我们活在你的烈怒之下,

一生就像一声叹息飞逝而去。

10我们一生七十岁,

强壮的可活八十岁,

但人生最美好的时光也充满劳苦和愁烦,

生命转瞬即逝,

我们便如飞而去。

11谁明白你愤怒的威力?

有谁因为明白你的烈怒而对你心存敬畏呢?

12求你教导我们明白人生有限,

使我们做有智慧的人。

13耶和华啊,我还要苦候多久呢?

求你怜悯你的仆人。

14求你在清晨以慈爱来满足我们,

使我们一生欢喜歌唱。

15你使我们先前经历了多少苦难和不幸的岁月,

求你也赐给我们多少欢乐的岁月。

16求你让仆人们看见你的作为,

让我们的后代看见你的威荣。

17愿主——我们的上帝恩待我们,

使我们所做的亨通,

使我们所做的亨通。