67
1ああ神よ。
私たちをあわれんで祝福してください。
私たちをごらんになるとき、
あなたの御顔が喜びにほころびますように。
2私たちを世界に送り出し、
神の救いの力と全人類への永遠のご計画とを
知らせて回らせてください。
3どの国の人々も、心から主をほめたたえるでしょう。
4国々は、あなたが彼らの王となり、
公平にさばいてくださると知れば、
喜び、歌いだすでしょう。
5全世界が神をほめたたえ、
地上のすべての国が、感謝をささげますように。
6-7刈り入れた作物が、
山のように積み上げられたからです。
神が私たちを祝福してくださいますように。
そうすれば、地の果てに住む人も、
私たちの神をあがめるようになるでしょう。
1Voor muziekbegeleiding; met harpen. Een psalm; een lied. God zij ons genadig, en zegene ons, En doe zijn aanschijn over ons lichten; 2Opdat men op aarde zijn wegen erkenne, Onder alle volken zijn heil. 3De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven! 4De volkeren zullen juichen en jubelen, Omdat Gij de wereld rechtvaardig regeert, Met gerechtigheid de volkeren richt, En de naties op aarde bestuurt. 5De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven! 6De aarde heeft haar oogst gegeven, De Heer, onze God, ons gezegend; 7Moge God ons blijven zegenen, En alle grenzen der aarde Hem vrezen. De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!