詩篇 64 – JCB & ASCB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 64:1-10

64

1-2神よ、この訴えに耳を傾け、

残忍な悪者どもの企みから守ってください。

3彼らの舌は、剣のように研ぎすまされていて、

私をひどく傷つけます。

情け容赦ないことばを矢のように、

この胸に射かけてくるのです。

4彼らは待ち伏せては、

罪のない者を不意打ちにしますが、

何かを恐れるということもありません。

5彼らは互いに励まし、悪事を行うのです。

ひそかに示し合わせては罠をしかけ、

「まさか、気づかれるはずがない」と言っています。

6目を光らせて悪事を重ねる機会をねらっているのです。

いくらでも時間をかけて、際限のない悪知恵を働かせ、

策略を巡らします。

7しかし、神から不意に矢が飛んで来て、

彼らを突き刺します。

8彼らはよろめいてのけぞり、

敵対していた相手の手によって、

息の根を止められるのです。

それを見ていた人々はみな、あざ笑います。

9同時に、すべての人は恐れに取りつかれ、

神の奇跡の偉大さを口にするのです。

こうして、神は驚くべきことをなさるお方だと

思い知ります。

10正しい人は主を信頼して喜び、

賛美のことばを惜しみません。

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 64:1-10

Dwom 64

Dawid dwom.

1Ao Onyankopɔn, tie me ɛberɛ a mereka me haw;

bɔ me ɔkra ho ban firi ɔtamfoɔ ahunahuna ho.

2Fa me sie firi amumuyɛfoɔ agyinatuo ho,

ne nnebɔneyɛfoɔ dodoɔ no gyegyeegyeyɛ ho.

3Wɔse wɔn tɛkrɛma sɛ akofena

na wɔse wɔn ano sɛ mmɛmma kɔdiawuo.

4Wɔfiri atɛeɛ mu, to bɔ onipa a ne ho nni asɛm;

wɔto bɔ no mpofirim a wɔnsuro.

5Wɔhyehyɛ wɔn ho wɔn ho nkuran wɔ wɔn amumuyɛ nneyɛeɛ ho,

wɔka sɛdeɛ wɔbɛsum afidie;

wɔka sɛ, “Hwan na ɔbɛhunu yɛn?”

6Wɔbɔ atɛnkyea ho pɔ na wɔka sɛ,

“Yɛayɛ nhyehyɛeɛ a ɛyɛ pɛ!”

Ampa ara onipa akoma ne nʼadwene yɛ anifire.

7Nanso, Onyankopɔn bɛto bɛmma awɔ wɔn;

na wɔbɛhwe fam prɛko pɛ.

8Ɔbɛdane wɔn ankasa tɛkrɛma atia wɔn

na ɔde wɔn aba ɔsɛeɛ mu;

na wɔn a wɔbɛhunu wɔn nyinaa bɛbɔ wɔn tiri nko wɔ animtiabuo so.

9Adasamma nyinaa bɛsuro;

wɔbɛpae mu aka Onyankopɔn nnwuma

na wɔasusu deɛ wayɛ ho.

10Ma teneneefoɔ nni ahurisie wɔ Awurade mu

na wɔmpɛ hintabea wɔ ne mu;

ma wɔn a wɔn akoma mu teɛ nyinaa nyi no ayɛ!