ヨブ 記 28 – JCB & NIRV

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 28:1-28

28

1人は銀を掘り出し、金を精錬し、

2地から鉄をとり、石を溶かして銅をとる。

3-4暗闇に明かりをともして縦坑を掘り、

地底の神秘を探る。

体に縄をかけ、死の陰に覆われた暗い穴の中に

つるされて、揺れ動きながら降りて行く。

5人は地の表面から食物を得る方法を知っているが、

地の下では火が燃えている。

6人はサファイヤや砂金のありかを知っている。

7これらの宝は、猛禽も見たことがなく、

鷲の目に触れたこともない。

8鉱山のふところ深く眠っているからだ。

野獣もそれを踏んだことがなく、

ライオンもその上に爪を立てたことがない。

9人は堅い岩を割り、山々をふもとからくつがえす。

10岩山にトンネルを掘り、貴金属を露出させ、

11川をせき止め、砂を洗って金をとる。

12こんなにも巧みに宝石を見つける人間も、

どこで知恵と悟りを見つけたらよいか知らない。

13どのようにしてそれを手に入れるかわからない。

実際、それは地上には見いだされない。

14大洋は、『ここにはない』と言い、

海は、『ここにもない』と答える。

15それは金や銀で買い取ることはできないし、

16オフィルの金や高価なしまめのう、

それにサファイヤを山と積んでも、

譲ってはもらえない。

17知恵は、金や高価なガラス細工より

はるかに価値がある。

宝石をちりばめた純金の器も

知恵とは交換してもらえない。

18さんごや水晶を差し出しても、

知恵を得ることはできない。

知恵の値段はルビーよりもけたはずれに高い。

19エチオピヤのトパーズはもちろん、

最高品質の純金をもってしても、知恵は手に入らない。

20では、知恵はどこへ行けば手に入るのか。

どこで見つけることができるのか。

21それは全人類の目から隠されている。

空を飛ぶ、鋭い目をした鳥でさえ、

見つけることはできない。

22だが、滅びと死は、

『知恵のことなら少しは知っている』と言う。

23-24神はもちろん、それがどこにあるかご存じだ。

地上をくまなく探し、

天の下を余すところなく見つめているからだ。

25神は風を吹かせ、海の境を決める。

26雨の法則を作り、いなびかりの通り道を決める。

27神は知恵のありかを知っていて、

耳を傾ける者にそれを聞かせる。

吟味に吟味を重ね、知恵を確かなものとする。

28神は全人類に言う。

『主を恐れることがほんとうの知恵、

悪を捨てることがほんとうの悟りだ。』」

New International Reader’s Version

Job 28:1-28

The Place Where Wisdom Is Found Is Explained

1There are mines where silver is found.

There are places where gold is purified.

2Iron is taken out of the earth.

Copper is melted down from ore.

3Human beings light up the darkness.

They search for ore in the deepest pits.

They look for it in the blackest darkness.

4Far from where people live they cut a tunnel.

They do it in places where other people don’t go.

Far away from people they swing back and forth on ropes.

5Food grows on the surface of the earth.

But far below, the earth is changed as if by fire.

6Lapis lazuli is taken from the rocky earth.

Its dust contains nuggets of gold.

7No bird knows that hidden path.

No falcon’s eye has seen it.

8Proud animals don’t walk on it.

Lions don’t prowl there.

9Human hands attack the hardest rock.

Their strong hands uncover the base of the mountains.

10They tunnel through the rock.

Their eyes see all its treasures.

11They search the places where the rivers begin.

They bring hidden things out into the light.

12But where can wisdom be found?

Where does understanding live?

13No human being understands how much it’s worth.

It can’t be found anywhere in the world.

14The ocean says, “It’s not in me.”

The sea says, “It’s not here either.”

15It can’t be bought with the finest gold.

Its price can’t be weighed out in silver.

16It can’t be bought with gold from Ophir.

It can’t be bought with priceless onyx or lapis lazuli.

17Gold or crystal can’t compare with it.

It can’t be bought with jewels made of gold.

18Don’t bother to talk about coral and jasper.

Wisdom is worth far more than rubies.

19A topaz from Cush can’t compare with it.

It can’t be bought with the purest gold.

20So where does wisdom come from?

Where does understanding live?

21It’s hidden from the eyes of every living thing.

Even the birds in the sky can’t find it.

22Death and the Grave say,

“Only reports about it have reached our ears.”

23But God understands the way to it.

He is the only one who knows where it lives.

24He sees from one end of the earth to the other.

He views everything in the world.

25He made the mighty wind.

He measured out the waters.

26He gave orders for the rain to fall.

He made paths for the thunderstorms.

27Then he looked at wisdom and set its price.

He established it and tested it.

28He said to human beings,

“Have respect for the Lord. That will prove you are wise.

Avoid evil. That will show you have understanding.”