イザヤ書 17 – JCB & CCBT

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 17:1-14

17

ダマスコとエフライムについての預言

1これは、シリヤ(アラム)の首都ダマスコへの神のことばです。

「見よ。ダマスコは影も形もなくなる。

もはや町ではなく、巨大な瓦礫の山となる。

2アロエルの町々には人が住まず、

羊は追い払われる心配もなくゆったりと伏して、

草を食べる。

3エフライム(北イスラエルの町)とダマスコの権勢は失われ、

残ったシリヤ人も滅びる。

イスラエルの栄光が去ったように、

彼らの栄光も消えてなくなる。

4貧困が全土に広がり、

イスラエルの栄光は風前のともしびになる。

5イスラエルは、刈り入れを終えた

レファイムの谷の畑のように見捨てられる。

6残っている者は数えるほどしかいない。

収穫を終えた木に、ごくわずかの

オリーブの実が残っているようなものだ。

こずえに二つ三つ、枝先に四つ五つの実が残るように。

ダマスコとイスラエルはこのようになり、

ごく少数の貧しい人だけが残される。」

7その時ようやく、彼らは創造者である神を心に留め、イスラエルの聖なる方を敬うようになります。 8もはや、偶像に助けを求めるようなことはせず、自分の手で造ったものを拝まなくなります。二度と、アシェラ像や香の祭壇に心を寄せません。

9彼らの自慢の大都市は、遠く離れた丘や山の頂のように捨てられ、昔イスラエル軍によって破壊されたエモリ人の町々のように荒れ果てます。

10それは、あなたを守ってくれる神に背いたからです。

それゆえ、貴重で高価な実を結ぶ苗を植え、

11それがすくすく伸びて、

植えた日の朝にはもう花を咲かせたとしても、

あなたは刈り入れることができません。

刈り入れるのは、山のような大きな悲しみと、

いつまでも除かれない痛みだけです。

12神に守られている国をめがけて、

怒濤のように押し寄せる軍勢を見なさい。

13しかし心配はいりません。

たとえ彼らが海鳴りのような大声を上げても、

神はたちまち沈黙させます。

彼らは一目散に逃げ、風に吹き飛ばされるもみがらや、

嵐にもてあそばれるちりのようになります。

14夕べには、恐怖に包まれていても、

夜明けになれば、敵は山のような死体を残して

姿を消します。

これが、神の民を滅ぼし略奪する者たちへの

正当な報いです。

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 17:1-14

關於大馬士革的預言

1以下是關於大馬士革的預言:

「看啊,大馬士革城必不復存在,淪為廢墟。

2亞羅珥的眾城邑必被廢棄,

羊群將在那裡棲息,

沒有人驚擾牠們。

3以法蓮17·3 舊約中常用以法蓮代表以色列國。的堡壘必被摧毀,

大馬士革的王權必喪失。

倖存的亞蘭人必像以色列人一樣失去榮耀。」

這是萬軍之耶和華說的。

4「到那日,雅各的榮耀必消失,

他肥胖的身軀必漸漸消瘦。

5國家好像一塊已收割的田地,

又像撿淨麥穗的利乏音谷。

6倖存者寥寥無幾,就像打過的橄欖樹上剩下的果子,

或兩三個掛在樹梢,

或四五個殘存在枝頭。」

這是以色列的上帝耶和華說的。

7到那日,人們必仰望他們的創造主,向以色列的聖者求助。 8那時他們不再仰望自己製造的祭壇,也不再供奉自己指頭所造的亞舍拉神像和香壇。 9到那日,他們因以色列人到來而遺棄的堅城必變為山林和高崗,一片荒涼。

10以色列人啊,

你們忘記了拯救你們的上帝,

不記得那保護你們的磐石。

所以,你們雖然栽種佳美的秧子,

插上遠方運來的樹苗,

11使它們在栽種的當天早上就生長開花,

也必一無所獲。

你們得到的只是艱難和無盡的痛苦。

12看啊,列國喧囂,如怒海洶湧;

萬民騷動,如洪水滔滔。

13雖然萬民喧囂如洶湧的洪水,

但上帝一聲斥責,他們便逃往遠方,

像山頂上被風捲走的糠秕,

又如狂風颳走的塵埃。

14他們晚上令人恐懼,早晨已無影無蹤。這就是擄掠我們之人的下場,搶奪我們之人的報應。