Deuteronomium 11 – HTB & HLGN

Het Boek

Deuteronomium 11:1-32

1Bemin Jahweh, uw God, en onderhoud zijn instellingen, zijn bepalingen, voorschriften en geboden voor immer. 2Gij kent toch—want ik spreek niet tot uw zonen, die de straffen van Jahweh, uw God, niet hebben ervaren, en zijn grootheid, zijn sterke hand en gespierde arm niet hebben aanschouwd, — 3gij kent toch zijn tekenen en werken, die Hij in Egypte aan Farao, den koning van Egypte, en aan heel zijn land heeft gewrocht: 4wat Jahweh met het leger van Egypte heeft gedaan, met zijn paarden en wagens, over wie Hij de wateren van de Rode Zee heen deed stromen, toen zij u achtervolgden, en die Hij tot de dag van vandaag heeft vernietigd: 5wat Hij voor u in de woestijn heeft gedaan, totdat gij op deze plaats zijt gekomen: 6wat Hij Datan en Abiram heeft gedaan, de zonen van Eliab, den zoon van Ruben, toen de aarde haar muil heeft opengesperd en ze met hun gezinnen, hun tenten en alles, wat hun behoorde, te midden van heel Israël heeft verslonden. 7Waarachtig, met uw eigen ogen hebt gij al de grote werken van Jahweh aanschouwd, die Hij heeft gewrocht. 8Onderhoudt dan al de geboden, die ik u heden geef, opdat gij sterk moogt zijn, en het land moogt binnengaan en bezitten, dat gij aan de overkant gaat veroveren, 9en opdat gij lang in het land moogt blijven, dat Jahweh onder ede beloofd heeft, aan uw vaderen en aan hun kroost te zullen geven, een land dat druipt van melk en honing. 10Want het land, dat gij in bezit gaat nemen, is niet als het land van Egypte, dat gij hebt verlaten, en dat gij, wanneer gij gezaaid hadt, als een moestuin met uw voet water moest geven. 11Neen, het land, dat gij aan de overkant in bezit gaat nemen, is een land van bergen en dalen, en het wordt door de regen van de hemel gedrenkt; 12een land, waar Jahweh, uw God, zorg voor draagt; waarop van het begin van het jaar tot het eind voortdurend de ogen van Jahweh gericht zijn. 13Wanneer gij gewillig gehoorzaamt aan de geboden, die ik u heden geef, wanneer gij Jahweh, uw God, bemint en Hem met heel uw hart en heel uw ziel dient, 14dan zal Hij op tijd regen aan uw land schenken, de najaars- en de voorjaarsregen, zodat gij uw graan, most en olie zult oogsten; 15dan zal Hij voor uw vee gras op uw weiden geven, en zult gij eten tot verzadigens toe. 16Maar zorgt er voor, dat uw hart zich niet laat verleiden, dat gij niet afdwaalt, en vreemde goden dient en aanbidt. 17Want dan ontbrandt de toorn van Jahweh tegen u; dan zal Hij de hemel sluiten, zodat er geen regen valt en de bodem geen opbrengst meer levert; dan zult gij spoedig uit het heerlijke land, dat Jahweh u geeft, worden verdelgd. 18Prent deze woorden in uw hart en uw ziel, bindt ze als een merk op uw hand en laten ze als een teken op uw voorhoofd zijn. 19Prent ze ook uw kinderen in, herhaalt ze, wanneer gij in uw huis zijt gezeten of wandelt op straat, wanneer gij gaat slapen of opstaat, 20en schrijft ze op de deurposten van uw huis en in uw poorten, 21opdat gij met uw zonen even lang in het land moogt verblijven, dat Jahweh onder ede beloofd heeft aan uw vaderen te zullen geven, als de hemel boven de aarde staat. 22Zo gij al deze geboden, die ik u bevolen heb te volbrengen, nauwgezet onderhoudt, zo gij Jahweh, uw God, bemint, al zijn wegen bewandelt, en aan Hem u blijft hechten, 23dan zal Jahweh al deze volken voor u verdrijven, en zult gij volken verjagen, die in getal en macht u overtreffen. 24Dan zal elke plek, die uw voetzool betreedt, u toebehoren; dan zal uw grondgebied zich uitstrekken van de woestijn tot de Libanon, en van de grote rivier, de rivier de Eufraat, tot de zee in het westen. 25Dan zal niemand voor u stand kunnen houden, en zal Jahweh, uw God, vrees en ontzetting voor u over heel het land doen komen, dat gij doorkruist, zoals Hij het u heeft beloofd. 26Ziet, heden houd ik u zegen voor en vloek. 27Zegen, zo gij gehoorzaamt aan de geboden van Jahweh, uw God, die ik u heden ga geven! 28Vloek, zo gij niet gehoorzaamt aan de geboden van Jahweh, uw God, maar de weg verlaat, die ik u heden toon en vreemde goden naloopt, die gij niet kent. 29En wanneer Jahweh, uw God, u in het land heeft gebracht, dat gij nu in bezit gaat nemen, dan moet ge de zegen op de berg Gerizzim vastleggen, en de vloek op de berg Ebal; 30zij liggen aan de overkant van de Jordaan achter de westelijke weg, in het land der Kanaänieten, die in de Araba wonen, en tegenover Gilgal en naast de eik van More. 31Waarachtig, gij trekt nu over de Jordaan, om het land, dat Jahweh, uw God, u geeft, in bezit te gaan nemen! Maar als gij het in bezit hebt genomen en daar woont, 32zorgt er dan voor, alle bepalingen en voorschriften te onderhouden, die ik heden ga geven.

Ang Pulong Sang Dios

Deuteronomio 11:1-32

Higugmaa kag Sunda Ninyo ang Dios

1“Higugmaa ninyo ang Ginoo nga inyo Dios kag tumana ninyo permi ang iya mga ginapatuman, mga pagsulundan kag mga sugo. 2Dumduma ninyo karon ang inyo naeksperiensyahan nga pagdisiplina sang Ginoo nga inyo Dios. Kamo ang nakaeksperiensya sini kag indi ang inyo mga anak. Wala sila makakita sang pagkahalangdon kag pagkagamhanan sang Ginoo 3kag sang mga milagro nga iya ginpanghimo sa Egipto kontra sa Faraon nga hari sang Egipto kag sa iya bug-os nga nasyon. 4Wala man nila makita ang ginhimo sang Ginoo sa Egiptohanon nga mga soldado kag sa ila sini nga mga kabayo kag mga karwahe, kon paano sila ginlumsan sang Ginoo sa Mapula nga Dagat sang ginlagas nila kamo. Ginlaglag sila sang Ginoo kag wala na sila hasta subong! 5Wala man makita sang inyo mga anak ang ginhimo sang Ginoo sa inyo didto sa kamingawan hasta nga nakaabot kamo sa sini nga lugar, 6kag kon ano ang iya ginhimo kay Datan kag kay Abiram, nga mga anak ni Eliab nga kaliwat ni Reuben. Ginlamon sila sang duta nga napihak, pati ang ila mga pamilya, tolda, kag ang tanan nila nga kaupod.11:6 ang tanan nila nga kaupod: Posible man nga ang tanan nila nga suluguon kag kasapatan. Natabo ini sa atubangan sang tanan nga Israelinhon. 7Kamo mismo ang nakakita sining gamhanan nga mga ginhimo sang Ginoo.

8“Gani tumana ninyo ang tanan nga sugo nga ginahatag ko sa inyo subong, agod may kusog kamo sa paglakat kag sa pagpanag-iya sang duta didto sa tabok sang Jordan. 9Kon magtuman kamo, magakabuhi kamo sing malawig didto sa duta nga maayo kag mapatubason,11:9 duta… mapatubason: sa literal, duta nga nagailig ang gatas kag dugos. nga ginsumpa sang Ginoo nga ihatag sa inyo mga katigulangan kag sa ila mga kaliwat. 10Kay ang duta nga inyo sudlon kag panag-iyahan indi pareho sa duta sang Egipto nga inyo ginhalinan. Didto sa Egipto, kon magtanom kamo nagapangabudlay pa kamo sing tudo sa pagbunyag. 11Pero ang duta nga inyo panag-iyahan may mga bukid kag mga patag nga permi lang ginaulanan. 12Ini nga duta ginaatipan sang Ginoo nga inyo Dios; ginabantayan niya ini adlaw-adlaw sa bug-os nga tuig!

13“Gani kon tumanon lang ninyo permi ang mga sugo nga ginahatag ko sa inyo subong, nga higugmaon ninyo ang Ginoo nga inyo Dios kag alagaran sa bug-os ninyo nga tagipusuon kag sa bug-os nga kalag, 14padal-an niya kamo sang ulan sa husto nga panahon agod makapatubas kamo sang uyas, sang ubas para himuon nga bino, kag sang olibo para himuon nga lana. 15Hatagan niya sang palahalban ang inyo kasapatan, kag kamo mismo may bugana nga pagkaon.

16“Mag-andam gid kamo kay basi bala maganyat kamo sa pagbiya sa Dios kag magsimba sa iban nga mga dios kag mag-alagad sa ila. 17Kon himuon ninyo ini, maakig ang Ginoo sa inyo kag indi na niya pagpaulanon kag indi na kamo makapatubas, kag magakalawala kamo gilayon sa maayo nga duta nga ginahatag sang Ginoo sa inyo. 18Gani itanom gid ninyo ining akon mga pulong sa inyo tagipusuon kag hunahuna. Ihigot ninyo ini sa inyo mga butkon ukon ibutang sa inyo mga agtang bilang padumdom sa inyo. 19Itudlo ini sa inyo mga kabataan. Hambali ninyo ini kon ara kamo sa inyo balay kag kon nagalakat kamo, kon nagahigda kamo kag kon magbangon kamo. 20Isulat ninyo ini sa mga hamba sang puwertahan sang inyo mga balay kag sa mga puwertahan sang inyo mga banwa, 21agod nga kamo kag ang inyo mga anak mabuhi sing malawig didto sa duta nga ginsumpa sang Ginoo nga ihatag sa inyo mga katigulangan. Panag-iyahan ninyo ini samtang may langit sa ibabaw sang kalibutan.

22“Kon tumanon ninyo sing maayo ining tanan nga sugo nga ginahatag ko sa inyo, nga higugmaon ninyo ang Ginoo nga inyo Dios kag magkabuhi suno sa iya mga pamaagi kag magpabilin sa iya, 23ipatabog sang Ginoo sa inyo ang mga nasyon sa duta nga inyo panag-iyahan bisan mas dalagko kag gamhanan sila sang sa inyo. 24Ang tanan nga duta nga inyo matapakan mangin inyo: halin sa kamingawan pakadto sa Lebanon, kag halin sa Suba sang Eufrates pakadto sa Dagat sang Mediteraneo.11:24 Dagat sang Mediteraneo: sa Hebreo, dagat sa nakatundan. 25Wala sing may makapugong sa inyo. Suno sa ginpromisa sa inyo sang Ginoo nga inyo Dios, pahadlukon niya ang mga tawo sa inyo sa bisan diin nga lugar nga inyo kadtuan sa sina nga duta.

26“Pamati! Ginapapili ko kamo subong. Gusto bala ninyo nga pakamaayuhon ukon pakamalauton? 27Pakamaayuhon kamo kon tumanon ninyo ang mga sugo sang Ginoo nga inyo Dios nga ginahatag ko sa inyo subong. 28Pakamalauton kamo kon indi ninyo pagtumanon ini nga mga sugo sang Ginoo nga inyo Dios nga ginahatag ko sa inyo subong, kag magsimba sa iban nga mga dios nga wala gani ninyo makilal-i. 29Kon dal-on na kamo sang Ginoo nga inyo Dios sa duta nga inyo panag-iyahan, ibantala ninyo ang pagpakamaayo sa Bukid sang Gerizim kag ang pagpakamalaot sa Bukid sang Ebal. 30Ini nga mga bukid ara sa nakatundan sang Suba sang Jordan, sa duta sang mga Canaanhon nga nagaestar sa Kapatagan sang Jordan11:30 Kapatagan sang Jordan: sa Hebreo, Araba. malapit sa banwa sang Gilgal. Indi ini malayo sa dalagko nga mga kahoy sang More. 31Manugtabok na kamo sa Jordan sa pagsulod kag sa pagpanag-iya sang duta nga ginahatag sang Ginoo nga inyo Dios sa inyo. Kon makuha na ninyo ini kag didto na kamo nagaestar, 32tumana gid ninyo ang tanan nga sugo kag pagsulundan nga ginahatag ko sa inyo subong.