Leviticus 19 – NIV & NRT

New International Version

Leviticus 19:1-37

Various Laws

1The Lord said to Moses, 2“Speak to the entire assembly of Israel and say to them: ‘Be holy because I, the Lord your God, am holy.

3“ ‘Each of you must respect your mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the Lord your God.

4“ ‘Do not turn to idols or make metal gods for yourselves. I am the Lord your God.

5“ ‘When you sacrifice a fellowship offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 6It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up. 7If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted. 8Whoever eats it will be held responsible because they have desecrated what is holy to the Lord; they must be cut off from their people.

9“ ‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. 10Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.

11“ ‘Do not steal.

“ ‘Do not lie.

“ ‘Do not deceive one another.

12“ ‘Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the Lord.

13“ ‘Do not defraud or rob your neighbor.

“ ‘Do not hold back the wages of a hired worker overnight.

14“ ‘Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the Lord.

15“ ‘Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.

16“ ‘Do not go about spreading slander among your people.

“ ‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life. I am the Lord.

17“ ‘Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.

18“ ‘Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.

19“ ‘Keep my decrees.

“ ‘Do not mate different kinds of animals.

“ ‘Do not plant your field with two kinds of seed.

“ ‘Do not wear clothing woven of two kinds of material.

20“ ‘If a man sleeps with a female slave who is promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment.19:20 Or be an inquiry Yet they are not to be put to death, because she had not been freed. 21The man, however, must bring a ram to the entrance to the tent of meeting for a guilt offering to the Lord. 22With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the Lord for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.

23“ ‘When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden.19:23 Hebrew uncircumcised For three years you are to consider it forbidden19:23 Hebrew uncircumcised; it must not be eaten. 24In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the Lord. 25But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the Lord your God.

26“ ‘Do not eat any meat with the blood still in it.

“ ‘Do not practice divination or seek omens.

27“ ‘Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.

28“ ‘Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the Lord.

29“ ‘Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.

30“ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.

31“ ‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God.

32“ ‘Stand up in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the Lord.

33“ ‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them. 34The foreigner residing among you must be treated as your native-born. Love them as yourself, for you were foreigners in Egypt. I am the Lord your God.

35“ ‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity. 36Use honest scales and honest weights, an honest ephah19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters. and an honest hin.19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters. I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.

37“ ‘Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the Lord.’ ”

New Russian Translation

Левит 19:1-37

Различные законы

1Господь сказал Моисею: 2«Говори с обществом Израиля и скажи им: будьте святы, потому что Я, Господь, ваш Бог, свят.

3Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я — Господь, ваш Бог.

4Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я — Господь, ваш Бог.

5Приносите Господу жертву примирения так, чтобы она была принята от вас. 6Ее нужно съесть в тот же день, когда вы ее приносите, или на следующий день. Всё, что останется до третьего дня, нужно сжечь. 7Если ее будут есть на третий день — она нечиста и не будет принята. 8Тот, кто ел ее, подлежит наказанию, потому что осквернил Господню святыню. Он должен быть исторгнут из своего народа.

9Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков. 10Не обирай виноградник дочиста и не подбирай упавшие ягоды. Оставляй их бедным и чужеземцам. Я — Господь, ваш Бог.

11Не крадите.

Не обманывайте.

Не лгите друг другу.

12Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я — Господь.

13Не вымогай у ближнего и не грабь его.

Не удерживай плату наемнику до утра.

14Не проклинай глухого и не ставь преграду перед слепым. Бойся своего Бога. Я — Господь.

15Не извращай правосудие; не угождай бедным и не будь пристрастен к великим: суди честно.

16Не ходи сплетником в народе.

Не подвергай опасности жизнь ближнего своего. Я — Господь.

17Не таи ненависти на брата. Упрекай своего ближнего открыто, чтобы не стать причастным к его вине.

18Не мсти и не таи злобы на соплеменника, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я — Господь.

19Исполняй Мои установления.

Не случай животных разных видов.

Не засаживай поля двумя видами семян.

Не носи одежды, сделанной из разнородных материй.

20Если мужчина переспит с рабыней, обещанной другому, но не выкупленной и не получившей свободу, его нужно наказать,19:20 Или: свободу, то необходимо провести расследование. но смерти их предавать нельзя, потому что она не была освобождена. 21Пусть виновный приведет барана к входу в шатер собрания для жертвы повинности Господу. 22Принеся барана в жертву повинности, священник совершит для него перед Господом обряд искупления за совершенный грех, и он будет прощен.

23Когда вы придете в обещанную землю и посадите фруктовые деревья, считайте их плоды недозволенными19:23 Букв.: необрезанными.. В течение трех лет считайте их недозволенными и не ешьте. 24На четвертый год все плоды будут посвящены в жертву хвалы Господу. 25На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я — Господь, ваш Бог.

26Не ешьте мясо, в котором осталась кровь.

Не занимайтесь гаданием и колдовством.

27Не срезайте волос на висках и не стригите края бороды.

28Не делайте порезов на теле, когда оплакиваете умерших и не делайте на себе татуировок.19:27–28 Языческие ритуалы скорби, которым израильтянам было запрещено следовать. Я — Господь.

29Не оскверняйте своих дочерей, делая из них храмовых блудниц19:29 Имеются в виду жрицы любви, которые были неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия., иначе земля наполнится развратом и растлением.

30Храните Мои субботы и чтите Мое святилище. Я — Господь.

31Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я — Господь, ваш Бог.

32Вставайте перед старцем,19:32 Букв.: перед седым. выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я — Господь.

33Когда поселенец будет жить с вами на вашей земле, не притесняйте его. 34К чужеземцу, живущему с вами, следует относиться как к уроженцу страны. Любите его, как самого себя, ведь и вы были чужеземцами в Египте. Я — Господь, ваш Бог.

35Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество. 36Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верной ефой19:36 Около 22 л. и верным гином19:36 Около 3,8 л.. Я — Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта.

37Исполняйте все Мои законы и установления, и соблюдайте их. Я — Господь».