Ang Pulong Sang Dios

Job 38

Naghambal ang Dios

1Dayon nagsabat ang Ginoo kay Job halin sa buhawi, “Sin-o ka nga magpangduhaduha sang akon kaalam? Ang imo mga ginapanghambal nagapakita lang nga wala ka sing may nahibaluan. Karon, ihanda ang imo kaugalingon, kag sabta ang akon mga pamangkot. Sa diin ka bala sang ginhimo ko ang pundasyon sang kalibutan? Sugiri ako kon may nahibaluan ka. Nakahibalo ka bala kon sin-o ang nagbuot sang kadakuon sang sini nga pundasyon ukon ang nagtakos sini? Nakahibalo ka man bala! Ano bala ang nagasuportar sa pundasyon sang kalibutan? Kag sin-o ang nagbutang sang sini nga pundasyon samtang nagakinanta sing tingob ang mga bituon sa kaagahon kag nagahinugyaw sa kalipay ang tanan nga anghel?[a] Sin-o bala ang nagpat-od sang dulunan sang dagat sang magsagawak ini halin sa kadadalman? Ako ang nagtabon sa dagat sang mga panganod kag sang kadulom. 10 Ginbutangan ko sang dulunan ang dagat; daw pareho lang nga ginsiradhan ko ini kag gintrangkahan. 11 Ginsilingan ko ang dagat, ‘Hasta ka lang diri kag indi ka na maglapaw pa; hasta lang diri ang imo dalagko nga mga balod.’

12 Job, sa bilog mo nga kabuhi, nakasugo ka bala sa adlaw nga magbutlak sa kaagahon, 13 agod nga ang kasanag sini magasilak sa bug-os nga kalibutan kag magapauntat sa kalautan nga ginahimo sa kagab-ihon? 14 Tungod sa kasanag sini, ang kalibutan maathag pareho sa marka sang selyo ukon sang pinil-an sang bayo. 15 Ang kasanag nagadisturbo sa mga malaot, kay indi sila makahalit sa iban.

16 “Nakakadto ka na bala sa mga tuburan sa kadadalman sang dagat ukon sa pinakamadalom nga bahin sang dagat? 17 Napakita na bala sa imo ang mga puwertahan pakadto sa madulom nga lugar sang mga patay? 18 Nakahibalo ka bala kon daw ano kadako sang kalibutan? Sugiri ako kon nahibaluan mo ini tanan! 19 Nakahibalo ka bala kon sa diin nagahalin ang kasanag ukon ang kadulom? 20 Kag mapabalik mo bala sila sa ila ginhalinan? 21 Nakahibalo ka man bala! Kay natawo ka man bala sang una pa kag dugay ka na sa kalibutan!

22 “Nakakadto ka na bala sa lugar nga ginahalinan sang snow ukon ulan nga yelo? 23 Ini nga mga yelo ginatigana ko para sa tion sang kagamo kag sa tion sang inaway. 24 Nakahibalo ka bala kon diin ang alagyan pakadto sa lugar nga ginahalinan sang kilat[b] ukon sa lugar nga ginahalinan sang hangin nga halin sa sidlangan? 25 Sin-o bala ang naghimo sang alagyan sang ulan kag sang bagyo? 26 Sin-o bala ang nagapadala sang ulan sa desierto, sa lugar nga wala sing may nagaestar nga tawo? 27 Sin-o bala ang nagapadala sang ulan sa kamingawan agod magtubo ang mga hilamon? 28 Sin-o bala ang ginhalinan[c] sang ulan, sang tun-og, 29 kag sang yelo nga halin sa langit? 30 Nagayelo ang tubig pareho katig-a sang bato, pati ang ibabaw nga bahin sang dagat. 31 Mahigot mo bala ukon mahubad ang grupo sang mga bituon nga ginatawag Pleades kag Orion? 32 Matuytuyan mo bala ang mga bituon sa pagguwa sa ila husto nga tion? Matuytuyan mo man bala ang grupo sang mga bituon nga ginatawag Dako kag Gamay nga mga Oso? 33 Nahibaluan mo bala ang mga sistema nga nagagahom sa kalangitan? Mapaluntad mo bala ina nga mga sistema diri sa kalibutan? [d] 34 Makamando ka bala sa mga panganod nga paulanan ka sing madamol? 35 Makasugo ka bala sa kilat sa pagkirab? Mapatuman mo bala ini sa imo? 36 Sin-o ang nagahatag sang kaalam kag pag-intiendi sa tawo?[e] 37 Sin-o bala ang maalam nga makaisip sang mga panganod? Sin-o bala ang makaula sang tubig halin sa langit 38 nga makapabilog sang yab-ok?

39 “Ikaw bala ang nagapangita sang kalan-on sang mga leon kag nagabusog sa ila 40 samtang nagahukmong sila sa ila mga palanaguan ukon sa mga kahoy-kahoy? 41 Sin-o bala ang nagapakaon sa mga uwak kon ginagutom sila kag kon ang ila mga buto mangayo sang pagkaon sa akon?

  1. 38:7 tanan nga anghel: sa literal, tanan nga anak sang Dios.
  2. 38:24 kilat: ukon, kasanag.
  3. 38:28 ginhalinan: sa literal, amay.
  4. 38:33 sistema… kalangitan: Ang buot silingon sini mga laws of nature.
  5. 38:36 Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo.

The Message

Job 38

God Confronts Job

Have You Gotten to the Bottom of Things?

1And now, finally, God answered Job from the eye of a violent storm. He said:

2-11 “Why do you confuse the issue?
    Why do you talk without knowing what you’re talking about?
Pull yourself together, Job!
    Up on your feet! Stand tall!
I have some questions for you,
    and I want some straight answers.
Where were you when I created the earth?
    Tell me, since you know so much!
Who decided on its size? Certainly you’ll know that!
    Who came up with the blueprints and measurements?
How was its foundation poured,
    and who set the cornerstone,
While the morning stars sang in chorus
    and all the angels shouted praise?
And who took charge of the ocean
    when it gushed forth like a baby from the womb?
That was me! I wrapped it in soft clouds,
    and tucked it in safely at night.
Then I made a playpen for it,
    a strong playpen so it couldn’t run loose,
And said, ‘Stay here, this is your place.
    Your wild tantrums are confined to this place.’

12-15 “And have you ever ordered Morning, ‘Get up!’
    told Dawn, ‘Get to work!’
So you could seize Earth like a blanket
    and shake out the wicked like cockroaches?
As the sun brings everything to light,
    brings out all the colors and shapes,
The cover of darkness is snatched from the wicked—
    they’re caught in the very act!

16-18 “Have you ever gotten to the true bottom of things,
    explored the labyrinthine caves of deep ocean?
Do you know the first thing about death?
    Do you have one clue regarding death’s dark mysteries?
And do you have any idea how large this earth is?
    Speak up if you have even the beginning of an answer.

19-21 “Do you know where Light comes from
    and where Darkness lives
So you can take them by the hand
    and lead them home when they get lost?
Why, of course you know that.
    You’ve known them all your life,
    grown up in the same neighborhood with them!

22-30 “Have you ever traveled to where snow is made,
    seen the vault where hail is stockpiled,
The arsenals of hail and snow that I keep in readiness
    for times of trouble and battle and war?
Can you find your way to where lightning is launched,
    or to the place from which the wind blows?
Who do you suppose carves canyons
    for the downpours of rain, and charts
    the route of thunderstorms
That bring water to unvisited fields,
    deserts no one ever lays eyes on,
Drenching the useless wastelands
    so they’re carpeted with wildflowers and grass?
And who do you think is the father of rain and dew,
    the mother of ice and frost?
You don’t for a minute imagine
    these marvels of weather just happen, do you?

31-33 “Can you catch the eye of the beautiful Pleiades sisters,
    or distract Orion from his hunt?
Can you get Venus to look your way,
    or get the Great Bear and her cubs to come out and play?
Do you know the first thing about the sky’s constellations
    and how they affect things on Earth?

34-35 “Can you get the attention of the clouds,
    and commission a shower of rain?
Can you take charge of the lightning bolts
    and have them report to you for orders?

What Do You Have to Say for Yourself?

36-38 “Who do you think gave weather-wisdom to the ibis,
    and storm-savvy to the rooster?
Does anyone know enough to number all the clouds
    or tip over the rain barrels of heaven
When the earth is cracked and dry,
    the ground baked hard as a brick?

39-41 “Can you teach the lioness to stalk her prey
    and satisfy the appetite of her cubs
As they crouch in their den,
    waiting hungrily in their cave?
And who sets out food for the ravens
    when their young cry to God,
    fluttering about because they have no food?”