Ang Pulong Sang Dios

Job 37

1“Nagakubakuba ang akon dughan tungod sa sina nga bagyo. Pamatii ninyo ang tingog sang Dios nga nagadaguhob. Ginpakilat niya sa kalangitan hasta sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan. Dayon mabatian ang daguhob sang iya makusog nga tingog. Wala niya ginapunggan ang pagdaguhob sang iya tingog. Makatilingala gid ang nagadaguhob nga tingog sang Dios. Nagahimo siya sang makatilingala nga mga butang nga indi naton matungkad. Ginamanduan niya ang snow nga magtupa sa duta kag ang ulan nga mag-ulan sing mabaskog, agod makapahuway ang mga tawo sa ila obra kag makapamalandong sa mga ginahimo sang Dios. Ang mga sapat nagapanago sa ila palanaguan kag nagapabilin sila didto sa panahon sang bagyo. Ang bagyo kag ang matugnaw nga hangin nagahalin sa ila sini talaguan. 10 Sa ginhawa sang Dios nagaporma ang yelo;[a] nangin yelo ang malapad nga tubig. 11 Ginapuno niya sang tubig ang mga panganod, kag ginapakilat ini. 12 Nagalibot-libot ang mga panganod sa bug-os nga kalibutan suno sa mando sang Dios. 13 Nagapadala ang Dios sang mabaskog nga ulan sa paghatag sang tubig sa duta, ukon sa pagdisiplina sa tawo, ukon sa pagpakita sang iya gugma.

14 “Pamatii ini, Job, kag pamalandungi ang makatilingala nga mga butang nga ginahimo sang Dios. 15 Nakahibalo ka bala kon paano ginakontrolar sang Dios ang mga panganod kag kon paano niya ginapakirab ang kilat? 16 Nakahibalo ka bala kon paano nagalutaw-lutaw ang mga panganod sa ibabaw? Buhat ini sang makatilingala nga Dios nga ang iya kaalam wala sing limitasyon. 17 Ikaw nga nagapalamalhas tungod sa mainit nga hangin halin sa bagatnan, 18 makabulig ka bala sa Dios sa paghumlad sang panganod kag himuon ini nga matig-a pareho sa espiho nga saway?[b] 19 Kon maalamon ka, sugiri kami kon ano ang dapat namon isiling sa Dios. Indi kami kahibalo kon paano namon ihambal ang amon rason kay nadulman ang amon panghunahuna. 20 Indi ako magsiling sa Dios nga magpakigbais ako sa iya, kay basi laglagon niya ako. 21 Wala sing tawo nga makatulok sa adlaw kay nagasilak ini sing masanag sa kalangitan kon mahawanan sang hangin ang mga panganod. 22 Halin sa aminhan nagaguwa ang Dios nga nagabadlak pareho sa bulawan kag ang iya kasilaw makatilingala. 23 Indi naton matungkad ang Makagagahom nga Dios nga labaw sa tanan. Matarong gid siya kag wala nagapamigos, 24 gani ginatahod siya sang mga tawo. Wala niya ginasapak ang mga tawo nga nagakabig sang ila kaugalingon nga mga maalam.”

Footnotes

  1. 37:10 yelo: ang buot silingon diri, ice.
  2. 37:18 panganod… saway: Siguro ang buot silingon diri nga ang panganod makabulig bilang proteksyon sa mainit nga hangin.

New American Standard Bible

Job 37

Elihu Says God Is Back of the Storm

1“At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
“Listen closely to the thunder of His voice,
And the rumbling that goes out from His mouth.
“Under the whole heaven He lets it loose,
And His [a]lightning to the ends of the earth.
“After it, a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain [b]the lightnings when His voice is heard.
“God thunders with His voice wondrously,
Doing great things which we cannot comprehend.
“For to the snow He says, ‘Fall on the earth,’
And to the [c]downpour and the rain, ‘Be strong.’
“He seals the hand of every man,
That all men may know His work.
“Then the beast goes into its lair
And remains in its [d]den.
“Out of the [e]south comes the storm,
And out of the [f]north the cold.
10 “From the breath of God ice is made,
And the expanse of the waters is frozen.
11 “Also with moisture He loads the thick cloud;
He disperses the cloud of His [g]lightning.
12 “It changes direction, turning around by His guidance,
That [h]it may do whatever He commands [i]it
On the face of the inhabited earth.
13 “Whether for [j]correction, or for His world,
Or for lovingkindness, He causes it to [k]happen.

14 “Listen to this, O Job,
Stand and consider the wonders of God.
15 “Do you know how God establishes them,
And makes the [l]lightning of His cloud to shine?
16 “Do you know about the layers of the thick clouds,
The wonders of one perfect in knowledge,
17 You whose garments are hot,
When the land is still because of the south wind?
18 “Can you, with Him, spread out the skies,
Strong as a molten mirror?
19 “Teach us what we shall say to Him;
We cannot arrange our case because of darkness.
20 “Shall it be told Him that I would speak?
[m]Or should a man say that he would be swallowed up?

21 “Now [n]men do not see the light which is bright in the skies;
But the wind has passed and cleared them.
22 “Out of the north comes golden splendor;
Around God is awesome majesty.
23 “The Almighty—we cannot find Him;
He is exalted in power
And He will not do violence to justice and abundant righteousness.
24 “Therefore men fear Him;
He does not regard any who are wise of heart.”

Footnotes

  1. Job 37:3 Lit light
  2. Job 37:4 Lit them
  3. Job 37:6 Lit shower of rain and shower of rains
  4. Job 37:8 Lit dens
  5. Job 37:9 Lit chamber
  6. Job 37:9 Lit scattering winds
  7. Job 37:11 Lit light
  8. Job 37:12 Lit they
  9. Job 37:12 Lit them
  10. Job 37:13 Lit the rod
  11. Job 37:13 Lit be found
  12. Job 37:15 Lit light
  13. Job 37:20 Or If a man speak, surely he shall be swallowed up
  14. Job 37:21 Lit they