Isaias 35 – HLGN & NIVUK

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 35:1-10

Ang Kalipay sang mga Ginluwas

1Magakalipay ang desierto nga daw sa tawo. Magapamuskad35:1 Magapamuskad: sa iban nga Bisaya, Magapamuskag. ang mga bulak sa kamingawan. 2Magakanta kag magahugyaw sa kalipay ang kamingawan nga daw sa tawo, kag magapamuskad sing madamo ang mga bulak sini. Mangin matahom ini pareho sa Bukid sang Lebanon. Kag mangin mapatubason pareho sa latagon sang Carmel kag Sharon. Makita dira ang gahom kag pagkahalangdon sang Ginoo nga aton Dios.

3Gani pabaskuga ninyo ang mga nagakaluya. 4Hambali ang mga ginahadlukan nga, “Magpakabakod kamo kag indi magkahadlok. Nagaabot ang inyo Dios sa pagtimalos sa inyo mga kaaway, kag luwason niya kamo.” 5Dayon makakita na ang bulag kag makabati ang bungol. 6Magatumbo-tumbo ang piang pareho sa usa, kag magasinggit sa kalipay ang apa. Magasagawak ang tubig sa desierto, kag magailig ang mga sapa sa kamingawan. 7Ang mainit nga balas mangin katubigan, kag ang mamala nga duta mangin tuburan. Magatubo ang sari-sari nga mga hilamon sa mga lugar nga ginaestaran sadto sang talunon nga mga ido.35:7 talunon nga mga ido: sa English, jackals. 8Pagabutangan sang malapad nga dalan sa sadto nga desierto, kag pagatawgon ini nga dalan nga “Balaan nga Dalan.” Wala sing makasasala kag buang-buang nga makaagi didto. Ang mga tawo lang nga nagasunod sa mga pamaagi sang Dios ang makaagi. 9Wala sing mga leon ukon sang bisan ano nga klase sang mapintas nga mga sapat nga makaagi didto. Ang mga ginluwas35:9 ginluwas: ukon, gintubos. lang sang Ginoo ang makaagi didto. 10Ini sila magabalik sa Jerusalem35:10 Jerusalem: sa Hebreo, Zion. nga nagakinanta. Magakalipay gid sila permi; madula na ang ila mga kasubo kag paghibi.

New International Version – UK

Isaiah 35:1-10

Joy of the redeemed

1The desert and the parched land will be glad;

the wilderness will rejoice and blossom.

Like the crocus, 2it will burst into bloom;

it will rejoice greatly and shout for joy.

The glory of Lebanon will be given to it,

the splendour of Carmel and Sharon;

they will see the glory of the Lord,

the splendour of our God.

3Strengthen the feeble hands,

steady the knees that give way;

4say to those with fearful hearts,

‘Be strong, do not fear;

your God will come,

he will come with vengeance;

with divine retribution

he will come to save you.’

5Then will the eyes of the blind be opened

and the ears of the deaf unstopped.

6Then will the lame leap like a deer,

and the mute tongue shout for joy.

Water will gush forth in the wilderness

and streams in the desert.

7The burning sand will become a pool,

the thirsty ground bubbling springs.

In the haunts where jackals once lay,

grass and reeds and papyrus will grow.

8And a highway will be there;

it will be called the Way of Holiness;

it will be for those who walk on that Way.

The unclean will not journey on it;

wicked fools will not go about on it.

9No lion will be there,

nor any ravenous beast;

they will not be found there.

But only the redeemed will walk there,

10and those the Lord has rescued will return.

They will enter Zion with singing;

everlasting joy will crown their heads.

Gladness and joy will overtake them,

and sorrow and sighing will flee away.