1 Cronica 20 – HLGN & NTLR

Ang Pulong Sang Dios

1 Cronica 20:1-8

Naagaw ang Raba

(2 Sam. 12:26-31)

1Sang tion nga nagalakat ang mga hari sa pagpakig-away, ginpangunahan ni Joab ang mga soldado sa pagpakig-away. Si David iya nagpabilin sa Jerusalem. Ginlaglag nila ni Joab ang duta sang mga Ammonhon. Dayon ginkibon nila ang Raba hasta nga nalaglag nila ini. 2Nagkadto si David sa Raba, kag ginkuha niya ang bulawan nga korona sa ulo sang hari sang mga Ammonhon20:2 hari sang mga Ammonhon: ukon, Milcom. Si Milcom dios sang mga Ammonhon. kag ginbutang sa iya ulo. Nagabug-at ang korona sing mga 35 ka kilo kag may malahalon ini nga mga bato. Madamo nga mga pagkabutang ang nakuha ni David sa sadto nga banwa. 3Gin-ulipon niya ang mga pumuluyo sini kag ginpaobra nga gamit ang lagari, sadol, kag wasay. Amo ini ang ginhimo ni David sa mga pumuluyo sang tanan nga banwa sang mga Ammonhon. Dayon nagpauli si David kag ang tanan niya nga soldado sa Jerusalem.

Ang Inaway Batok sa mga Filistinhon

(2 Sam. 21:15-22)

4Sang ulihi, nag-inaway liwat ang mga Filistinhon kag mga Israelinhon, kag didto ini natabo sa Gezer. Sa sini nga inaway ginpatay ni Sibecai nga taga-Husha si Sipai,20:4 Sipai: ukon, Saf. nga isa sa mga kaliwat sang mga Rafa.20:4 mga Rafa: ukon, mga Refaimnon. Siguro mga mataas nga mga tawo nga nagaestar sa Canaan antes mag-abot ang mga Israelinhon. (Tan-awa sa Deut. 2:10-11.) Kag napierdi ang mga Filistinhon. 5Sa isa pa nila ka inaway, ginpatay ni Elhanan nga anak ni Jair si Lami nga utod ni Goliat nga taga-Gat. Ang bangkaw ni Lami mabug-at kag madamol.20:5 mabug-at kag madamol: sa literal, pareho sa likisan sang manughabol (sa English, weaver’s rod).

6Nag-inaway pa gid liwat ang mga Filistinhon kag mga Israelinhon kag didto ini natabo sa Gat. Sa sini nga inaway, may tawo nga puwerte gid kadako, nga may anom ka tudlo ang tagsa niya ka kamot kag tiil. Isa man siya sa mga kaliwat sang mga Rafa. 7Sang ginyaguta niya ang mga Israelinhon, ginpatay siya ni Jonatan nga anak sang utod ni David nga si Shimea.

8Ato nga mga Filistinhon mga kaliwat sang mga Rafa nga taga-Gat. Ginpamatay sila ni David kag sang iya mga tinawo.

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 20:1-8

Capturarea Rabei și războiul cu filistenii

(2 Sam. 11:1; 12:26-31)

1La începutul anului, pe vremea când regii ieșeau la luptă, Ioab a condus o armată puternică și a distrus țara fiilor lui Amon. El a venit și a asediat Raba. David însă rămăsese la Ierusalim. Ioab a cucerit Raba și a distrus‑o. 2David a luat de pe capul regelui2 Sau: capul lui Milkom (numit și Moleh), zeul suprem al amoniților. lor coroana care cântărea un talant2 Aproximativ 30 kg. de aur și care era împodobită cu pietre prețioase. Ea a fost pusă pe capul lui David. Prada luată din cetate era foarte multă. 3El a scos afară poporul care era în ea și i‑a pus să muncească cu fierăstraie, cu grape de fier și cu securi de fier. Așa a făcut David tuturor cetăților fiilor lui Amon. Apoi David s‑a întors la Ierusalim împreună cu întregul popor.

Bătălii împotriva filistenilor

(2 Sam. 21:18-22)

4După aceea a avut loc o bătălie împotriva filistenilor la Ghezer. Cu acest prilej, hușatitul Sibecai l‑a ucis pe Sipai4 O variantă a lui Saf; vezi 2 Sam. 21:18., unul dintre urmașii refaiților. Și filistenii au fost astfel supuși. 5În timpul unei alte lupte cu filistenii, Elhanan, fiul lui Iair, l‑a ucis pe Lahmi, fratele lui Goliat ghititul, care avea o suliță al cărei mâner era ca sulul unui țesător. 6S‑a mai dat o luptă la Gat. Acolo era un bărbat uriaș care avea câte șase degete la ambele mâini și la ambele picioare – douăzeci și patru în total. Și acesta se trăgea din Rafa. 7El l‑a batjocorit pe Israel, dar Ionatan, fiul lui Șimea, fratele lui David, l‑a ucis. 8Aceștia i s‑au născut lui Rafa în Gat. Ei au fost uciși de mâna lui David și de mâna slujitorilor săi.