स्तोत्र 97 – HCV & CCBT

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 97:1-12

स्तोत्र 97

1यह याहवेह का शासन है, पृथ्वी उल्‍लसित हो;

दूर के तटवर्ती क्षेत्र आनंद मनाएं.

2प्रभु के आस-पास मेघ और गहन अंधकार छाया हुआ है;

उनके सिंहासन का आधार धार्मिकता और सच्चाई है.

3जब वह आगे बढ़ते हैं,

अग्नि उनके आगे-आगे बढ़ते हुए उनके समस्त शत्रुओं को भस्म करती जाती है.

4उनकी बिजलियां समस्त विश्व को प्रकाशित कर देती हैं;

यह देख पृथ्वी कांप उठती है.

5याहवेह की उपस्थिति में पर्वत मोम समान पिघल जाते हैं,

उनके सामने, जो समस्त पृथ्वी के अधिकारी हैं.

6आकाशमंडल उनके सत्य की घोषणा करती है,

समस्त मनुष्य उनके तेज के दर्शक हैं.

7मूर्तियों के उपासक लज्जित कर दिए गए,

वे सभी, जो व्यर्थ प्रतिमाओं का गर्व करते हैं;

समस्त देवताओ, याहवेह की आराधना करो!

8यह सब सुनकर ज़ियोन आनंदित हुआ,

याहवेह, आपके निर्णयों के

कारण यहूदिया प्रदेश के समस्त नगर हर्षित हो गए.

9क्योंकि याहवेह, आप समस्त रचना में सर्वोच्च हैं;

समस्त देवताओं से आप कहीं अधिक महान एवं उत्तम ठहरे हैं.

10यह उपयुक्त है कि वे सभी, जिन्हें याहवेह से प्रेम है, बुराई से घृणा करें,

प्रभु अपने भक्तों के प्राणों की रक्षा करते हैं,

वह उन्हें दुष्टों की युक्ति से छुड़ाते हैं.

11धर्मियों के जीवन प्रकाशित किए जाते हैं

तथा निष्ठों के हृदय आनन्दविभोर.

12समस्त धर्मियो, याहवेह में प्रफुल्लित हो

और उनके पवित्र नाम का स्तवन करो.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

詩篇 97:1-12

第97篇

上帝是至高的統治者

1耶和華掌權,大地要歡欣!

眾海島要快樂!

2密雲和黑暗環繞在祂周圍,

公義和公平是祂寶座的根基。

3烈火做祂的先鋒,

燒滅祂周圍的仇敵。

4祂的閃電照亮世界,

大地看見就顫抖。

5在天下之主耶和華面前,

群山如蠟熔化。

6諸天述說祂的公義,

萬民瞻仰祂的榮耀。

7願一切祭拜偶像、

以神像誇口的人都蒙羞。

所有的神明啊,

你們都要向耶和華下拜。

8耶和華啊,聽見你的審判,

錫安就歡喜,

猶大的城邑就快樂。

9因為你耶和華是普世的至高者,

淩駕於萬神之上。

10愛耶和華的人都要憎恨罪惡,

因為祂保護敬虔人的生命,

從惡人手中解救他們。

11光照亮義人,

心底正直的人有喜樂。

12你們義人要以耶和華為樂,

稱謝祂的聖名。