स्तोत्र 83 – HCV & APSD-CEB

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 83:1-18

स्तोत्र 83

एक गीत. आसफ का एक स्तोत्र.

1परमेश्वर, शांत न रहिए;

न हमारी उपेक्षा कीजिए,

और न निष्क्रिय बैठिए, परमेश्वर,

2देखिए, आपके शत्रुओं में कैसी हलचल हो रही है,

कैसे वे सिर उठा रहे हैं.

3वे आपकी प्रजा के विरुद्ध चतुराई से बुरी युक्ति रच रहे हैं;

वे आपके प्रियों के विरुद्ध परस्पर सम्मति कर रहे हैं.

4वे कहते हैं, “आओ, हम इस संपूर्ण राष्ट्र को ही नष्ट कर दें,

यहां तक कि इस्राएल राष्ट्र का नाम ही शेष न रहे.”

5वे एकजुट होकर, एकचित्त युक्ति रच रहे हैं;

वे सब आपके विरुद्ध संगठित हो गए हैं—

6एदोम तथा इशमाएलियों के मंडप,

मोआब और हग्रियों के वंशज,

7गेबल, अम्मोन तथा अमालेक,

फिलिस्ती तथा सोर के निवासी.

8यहां तक कि अश्शूरी भी उनके साथ सम्मिलित हो गए हैं

कि लोत के वंशजों की सेना को सशक्त बनाएं.

9उनके साथ आप वही कीजिए, जो आपने मिदियान के साथ किया था,

जो आपने सीसरा के साथ किया था, जो आपने कीशोन नदी पर याबीन के साथ किया था,

10जिनका विनाश एन-दोर में हुआ,

जो भूमि पर पड़े गोबर जैसे हो गए थे.

11उनके रईसों को ओरेब तथा ज़ेब समान,

तथा उनके न्यायियों को ज़ेबह तथा ज़लमुन्‍ना समान बना दीजिए,

12जिन्होंने कहा था,

“चलो, हम परमेश्वर की चराइयों के अधिकारी बन जाए.”

13मेरे परमेश्वर उन्हें बवंडर में उड़ती धूल समान,

पवन में उड़ते भूसे समान बना दीजिए.

14जैसे अग्नि वन को निगल जाती है

अथवा जैसे चिंगारी पर्वत को ज्वालामय कर देती है,

15उसी प्रकार अपनी आंधी से उनका पीछा कीजिए

तथा अपने तूफान से उन्हें घबरा दीजिए.

16वे लज्जा में डूब जाएं, कि याहवेह,

लोग आपकी महिमा की खोज करने लगें.

17वे सदा के लिए लज्जित तथा भयभीत हो जाएं;

अपमान में ही उनकी मृत्यु हो.

18वे यह जान लें कि आप, जिनका नाम याहवेह है,

मात्र आप ही समस्त पृथ्वी पर सर्वोच्च हैं.

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 83:1-18

Salmo 8383:0 Salmo 83 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit ni Asaf.

Pag-ampo alang sa Kapildihan sa Kaaway

1O Dios, ayaw pagpakahilom. Lihok!

2Tan-awa ang imong mga kaaway,

gakaguliyang sila ug nagapasigarbo nga modaog sila.

3Nagaplano sila sa tago batok sa katawhan nga imong gipanalipdan.

4Miingon sila, “Dali kamo! Laglagon ta ang nasod sa Israel aron dili na kini mahinumdoman hangtod sa kahangtoran.”

5Nagkauyon sila sa ilang daotang plano.

Naghimo silag kasabotan batok kanimo.

6Sila mao ang mga Edomihanon, Ishmaelinhon, Moabihanon, Hagarnon,

7Gebalihanon, Amonihanon, Amalekanhon, Filistihanon, ug ang katawhan sa Tyre.

8Miapil usab kanila ang Asiria nga usa ka lig-ong kaabin sa mga kaliwat ni Lot.83:8 mga kaliwat ni Lot: Tingali mao ang mga Moabihanon ug mga Amonihanon.

9Pildiha sila, Ginoo, sama sa imong gihimo sa mga Midianhon, ug kang Sisera ug kang Jabin didto sa Yuta sa Kishon.

10Nangamatay sila sa Endor ug ang ilang mga patayng lawas nangadunot sa yuta.

11Laglaga ang ilang mga pangulo sama sa imong gihimo kang Oreb, kang Zeeb, kang Zeba, ug kang Zalmuna.

12Miingon sila, “Angkonon nato ang yuta sa Dios.”

13O Dios ko, kataga sila sama sa abog o sa tahop nga gipalid sa hangin.

14-15Sama sa kalayo nga molamoy sa mga kakahoyan sa bukid, gukda sila ug hadloka sa imong hangin ug bagyo.

16Pakaulawi sila, Ginoo, hangtod nga modangop sila kanimo.

17Hinaut pa nga maulawan sila ug malisang sa walay kataposan.

Hinaut pa nga mamatay sila sa tumang kaulaw!

18Hinaut pa nga makaamgo sila nga ikaw, Ginoo, mao lang ang Labing Halangdong Dios sa tibuok kalibotan.