स्तोत्र 54 – HCV & NIV

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 54:1-7

स्तोत्र 54

संगीत निर्देशक के लिये. तार वाद्यों की संगत के साथ. दावीद की मसकील54:0 शीर्षक: शायद साहित्यिक या संगीत संबंधित एक शब्द गीत रचना. यह उस स्थिति के संदर्भ में है, जब ज़िफियों ने जाकर शाऊल को सूचना दी थी: “दावीद हमारे यहां छिपे हैं.”

1परमेश्वर, अपने नाम के द्वारा मेरा उद्धार कीजिए;

अपनी सामर्थ्य के द्वारा मुझे निर्दोष प्रमाणित कीजिए.

2परमेश्वर, मेरी प्रार्थना सुनिए;

मेरे मुख के वचनों पर ध्यान दीजिए.

3ऐसे अपरिचित पुरुषों ने मुझ पर आक्रमण कर दिया है;

कुकर्मी पुरुष अब मेरे प्राण के प्यासे हो गए हैं,

जिनके हृदय में आपके प्रति कोई श्रद्धा नहीं है.

4कोई संदेह नहीं कि परमेश्वर मेरी सहायता के लिए तत्पर हैं;

प्रभु ही हैं, जो मुझमें बल देते हैं.

5ऐसा हो कि बुराई मेरे निंदकों पर ही जा पड़े;

परमेश्वर अपनी विश्वासयोग्यता के कारण उनका विनाश कर दीजिए.

6मैं आपको स्वेच्छा बलि अर्पित करूंगा;

याहवेह, मैं आपकी महान महिमा की सराहना करूंगा, क्योंकि यह शोभनीय है.

7आपने समस्त संकटों से मेरा छुटकारा किया है,

मैंने स्वयं अपनी आंखों से, अपने शत्रुओं की पराजय देखी है.

New International Version

Psalms 54:1-7

Psalm 54In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.

For the director of music. With stringed instruments. A maskilTitle: Probably a literary or musical term of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”

1Save me, O God, by your name;

vindicate me by your might.

2Hear my prayer, O God;

listen to the words of my mouth.

3Arrogant foes are attacking me;

ruthless people are trying to kill me—

people without regard for God.54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

4Surely God is my help;

the Lord is the one who sustains me.

5Let evil recoil on those who slander me;

in your faithfulness destroy them.

6I will sacrifice a freewill offering to you;

I will praise your name, Lord, for it is good.

7You have delivered me from all my troubles,

and my eyes have looked in triumph on my foes.