स्तोत्र 124 – HCV & NEN

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 124:1-8

स्तोत्र 124

आराधना के लिए यात्रियों का गीत. दावीद की रचना.

1यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते—

इस्राएली राष्ट्र यही कहे—

2यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते

जब मनुष्यों ने हम पर आक्रमण किया था,

3जब उनका क्रोध हम पर भड़क उठा था

वे हमें जीवित ही निगल गए होते;

4बाढ़ ने हमें जलमग्न कर दिया होता,

जल प्रवाह हमें बहा ले गया होता,

5उग्र जल प्रवाह

हमें दूर बहा ले गया होता.

6स्तवन हो याहवेह का,

जिन्होंने हमें उनके दांतों से फाड़े जाने से बचा लिया है.

7हम उस पक्षी के समान हैं,

जो बहेलिए के जाल से बच निकला है;

वह जाल टूट गया,

और हम बच निकले.

8हमारी सहायता याहवेह के नाम से है,

जो स्वर्ग और पृथ्वी के कर्ता हैं.

Kiswahili Contemporary Version

Zaburi 124:1-8

Zaburi 124

Shukrani Kwa Ukombozi Wa Israeli

Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi.

1124:1 Za 129:1; Mwa 15:1; Hes 14:9; Yos 1:5Kama Bwana asingalikuwa upande wetu;

Israeli na aseme sasa:

2kama Bwana asingalikuwa upande wetu,

wakati watu walipotushambulia,

3124:3 Za 35:25; Mit 1:12; Yer 51:34wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu,

wangalitumeza tungali hai,

4124:4 Za 88:17; 18:4mafuriko yangalitugharikisha,

maji mengi yangalitufunika,

5maji yaendayo kasi

yangalituchukua.

6Bwana asifiwe,

yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.

7124:7 Za 91:3; 25:15Tumeponyoka kama ndege

kutoka mtego wa mwindaji;

mtego umevunjika,

nasi tukaokoka.

8124:8 1Sam 17:45; Mwa 1:1; Za 115:15; 121:2; 134:3; Kut 18:4; Mit 18:10; Isa 50:10Msaada wetu ni katika jina la Bwana,

Muumba wa mbingu na dunia.