येरेमियाह 22 – HCV & NVI-PT

Hindi Contemporary Version

येरेमियाह 22:1-30

येरूशलेम के विनाश की चेतावनी

1यह याहवेह का आदेश है: “यहूदिया के राजा के आवास पर जाओ और वहां इस वचन का प्रचार करो: 2‘यहूदिया के राजा, याहवेह का यह संदेश सुनो, तुम जो दावीद के सिंहासन पर विराजमान हो, तुम, तुम्हारे सेवक एवं तुम्हारी प्रजा जो इन द्वारों से होकर प्रवेश करते हो. 3यह याहवेह का आदेश है: तुम्हारा न्याय निस्सहाय हो. व्यवहार सद्‍वृत्त तथा उसे मुक्त कर दो जिसे अत्याचारियों ने अपने अधीन रख लूट लिया है. इसके सिवा विदेशी, पितृहीन तथा विधवा के प्रति न तो तुम्हारा व्यवहार प्रतिकूल हो और न हिंसक, इस स्थान पर निस्सहाय की हत्या न की जाए. 4क्योंकि यदि तुम जो पुरुष हो, वास्तव में इन विषयों को ध्यान रखो, इनका आचरण करो, तो इस भवन के द्वार में से राजाओं का प्रवेश हुआ करेगा, वे दावीद के सदृश उनके सिंहासन पर विराजमान हुआ करेंगे, जो रथों एवं घोड़ों पर सवार होते हैं स्वयं राजा को, उसके सेवकों को तथा उसकी प्रजा का प्रवेश हुआ करेगा. 5किंतु यदि तुम इन आदेशों का पालन न करो, तो मैं अपनी ही शपथ ले रहा हूं, यह याहवेह की वाणी है, कि यह महल उजाड़ बन जाएगा.’ ”

6क्योंकि यहूदिया के राजा के महलों के विषय में याहवेह की यह वाणी है:

“मेरी दृष्टि में तुम गिलआद सदृश हो,

लबानोन शिखर सदृश, फिर भी निश्चयतः

मैं तुम्हें निर्जन प्रदेश बना छोडूंगा,

उन नगरों के सदृश, जो निर्जन हैं.

7मैं तुम्हारे विरुद्ध विध्वंसक उत्पन्‍न कर दूंगा,

उनमें से हर एक शस्त्रों से सुसज्जित होगा,

वे तुम्हारे सर्वोत्तम देवदार वृक्ष काट डालेंगे

तथा उन्हें अग्नि में झोंक देंगे.

8“अनेक जनता इस नगर के निकट से होते हुए चले जाएंगे और उनके वार्तालाप का विषय होगा, ‘याहवेह ने इस भव्य नगर के साथ ऐसा कर दिया है?’ 9तब उन्हें इसका यह उत्तर दिया जाएगा: ‘इसकी इस स्थिति का कारण यह है कि उन्होंने याहवेह, अपने परमेश्वर की वाचा भंग कर दी है, वे परकीय देवताओं की उपासना करने लगे तथा उन्हीं की सेवा-उपासना करने लगे हैं.’ ”

10न तो मृतक के लिए रोओ और न विलाप करो;

बल्कि, ज़ोर ज़ोर से विलाप करो, उसके लिए जो बंधुआई में दूर जा रहा है,

क्योंकि वह अब लौटकर नहीं आएगा,

और न वह कभी अपनी मातृभूमि को पुनः देख सकेगा.

11क्योंकि यहूदिया के राजा योशियाह के पुत्र शल्लूम के विषय में, जो अपने पिता योशियाह के स्थान पर सिंहासनारूढ़ हुआ है, जो यहीं से चला गया है: याहवेह का यह संदेश है, “अब वह लौटकर यहां कभी नहीं आएगा. 12वह वहीं रह जाएगा जहां उसे बंदी बनाकर ले जाया गया है, वहीं उसकी मृत्यु हो जाएगी; अब वह यह देश कभी न देख सकेगा.”

13“धिक्कार है उस पर जो अनैतिकता से अपना गृह-निर्माण करता है,

तथा अपने ऊपरी कक्ष अन्यायपूर्णता के द्वारा बनाता है,

जो अपने पड़ोसी से बेगार कार्य तो करा लेता है,

और उसे पारिश्रमिक नहीं देता.

14वह विचार करता है, ‘मैं एक विस्तीर्ण भवन को निर्माण करूंगा

जिसमें विशाल ऊपरी कक्ष होंगे.’

इसमें खिड़कियां भी होंगी,

मैं इसकी दीवारों को देवदार से मढ़ कर

उन्हें प्रखर लाल रंग से रंग दूंगा.

15“क्या अपने भवन में देवदार का प्रचूर प्रयोग करने के कारण

तुम राजा के पद पर पहुंच गए हो?

क्या तुम्हारा पिता सर्वसंपन्‍न न था?

फिर भी उसने वही किया जो सही और न्यायपूर्ण था,

इसलिये उसका कल्याण होता रहा.

16तुम्हारा पिता उत्पीड़ित एवं निस्सहायों का ध्यान रखता था,

इसलिये उसका कल्याण होता रहा.

क्या मुझे जानने का यही आशय नहीं होता?”

यह याहवेह की वाणी है.

17“किंतु तुम्हारी दृष्टि तथा तुम्हारे हृदय की अभिलाषा

मात्र अन्यायपूर्ण धनप्राप्‍ति पर केंद्रित है,

तुम निस्सहाय के रक्तपात, दमन,

ज़बरदस्ती धन वसूली और उपद्रव में लिप्‍त रहते हो.”

18इसलिये यहूदिया के राजा योशियाह के पुत्र यहोइयाकिम के विषय में याहवेह की यह वाणी है:

“प्रजा उसके लिए इस प्रकार विलाप नहीं करेगी:

‘ओह, मेरे भाई! अथवा ओह, मेरी बहन!’

वे उसके लिए इस प्रकार भी विलाप नहीं करेंगे:

‘ओह, मेरे स्वामी! अथवा ओह, उसका वैभव!’

19उसकी अंत्येष्टि उसी रीति से की जाएगी. जैसे एक गधे की

शव को खींचकर येरूशलेम के द्वार के

बाहर फेंक दिया जाता.”

20“लबानोन में जाकर विलाप करो,

बाशान में उच्च स्वर उठाओ,

अबारिम में भी विलाप सुना जाए,

क्योंकि जो तुम्हें प्रिय थे उन्हें कुचल दिया गया है.

21तुम्हारी सम्पन्‍नता की स्थिति में मैंने तुमसे बात करना चाहा,

किंतु तुम्हारा हठ था, ‘नहीं सुनूंगा मैं!’

बचपन से तुम्हारी यही शैली रही है;

तुमने कभी मेरी नहीं सुनी.

22तुम्हारे सभी चरवाहों को वायु उड़ा ले जाएगी,

वे जो तुम्हें प्रिय हैं, बंधुआई में चले जाएंगे.

तब अपनी सारी बुराई के कारण निश्चयतः

लज्जित हो तुम अपनी प्रतिष्ठा खो दोगे.

23तुम जो लबानोन में निवास कर रहे हो,

तुम जो देवदार वृक्षों के मध्य सुरक्षित हो,

कैसी होगी तुम्हारी कराहट जब पीड़ा तुम्हें अचंभित कर लेगी,

ऐसी पीड़ा जैसी प्रसूता अनुभव करती है!”

24यह याहवेह की वाणी है, “मैं अपने जीवन की शपथ खाकर कहता हूं, यदि यहूदिया के राजा यहोइयाकिम का पुत्र कोनियाह मेरे दाएं हाथ में मुद्रिका भी होता, फिर भी मैं उसे उतार फेंकता. 25मैं तुम्हें उन लोगों के हाथों में सौप दूंगा जो तुम्हारे प्राण लेने को तैयार हैं, हां, उन्हीं के हाथों में जो तुम्हारे लिए आतंक बने हुए हैं, अर्थात् बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र के तथा कसदियों के हाथों में. 26मैं तुम्हें तथा तुम्हारी माता को जिसने तुम्हें जन्म दिया है, ऐसे देश में प्रक्षेपित कर फेंक दूंगा, जहां तुम्हारा जन्म नहीं हुआ था और तुम्हारी मृत्यु वहीं हो जाएगी. 27किंतु वे अपने अभिलाषित देश को कदापि न लौट सकेंगे.”

28क्या यह व्यक्ति, कोनियाह,

चूर-चूर हो चुका घृणास्पद बर्तन है?

अथवा वह एक तुच्छ बर्तन रह गया है?

क्या कारण है कि उसे तथा उसके वंशजों को एक ऐसे देश में प्रक्षेपित कर दूर फेंक दिया गया है,

जो उनके लिए सर्वथा अज्ञात था?

29पृथ्वी, ओ पृथ्वी,

याहवेह का आदेश सुनो!

30याहवेह कह रहे हैं:

“इस व्यक्ति का पंजीकरण संतानहीन व्यक्ति के रूप में किया जाए,

ऐसे व्यक्ति के रूप में, जो भविष्य में समृद्ध न हो सकेगा,

उसके वंशजों में कोई भी व्यक्ति सम्पन्‍न न होगा,

न तो कोई इसके बाद दावीद के सिंहासन पर विराजमान होगा

न ही कोई यहूदिया को उच्चाधिकारी हो सकेगा.”

Nova Versão Internacional

Jeremias 22:1-30

Juízo sobre os Reis Maus

1Assim diz o Senhor: “Desça ao palácio do rei de Judá e proclame ali esta mensagem: 2Ouve a palavra do Senhor, ó rei de Judá, tu que te assentas no trono de Davi; tu, teus conselheiros e teu povo, que passa por estas portas”. 3Assim diz o Senhor: “Administrem a justiça e o direito: livrem o explorado das mãos do opressor. Não oprimam nem maltratem o estrangeiro, o órfão ou a viúva; nem derramem sangue inocente neste lugar. 4Porque, se vocês tiverem o cuidado de cumprir essas ordens, então os reis que se assentarem no trono de Davi entrarão pelas portas deste palácio em carruagens e cavalos, em companhia de seus conselheiros e de seu povo. 5Mas, se vocês desobedecerem a essas ordens”, declara o Senhor, “juro por mim mesmo que este palácio ficará deserto”.

6Porque assim diz o Senhor a respeito do palácio real de Judá:

“Apesar de você ser para mim como Gileade

e como o topo do Líbano,

certamente farei de você um deserto,

uma cidade desabitada.

7Prepararei destruidores contra você,

cada um com as suas armas;

eles cortarão o melhor dos seus cedros

e o lançarão ao fogo.

8“De numerosas nações muitos passarão por esta cidade e perguntarão uns aos outros: ‘Por que o Senhor fez uma coisa dessas a esta grande cidade?’ 9E lhes responderão: ‘Foi porque abandonaram a aliança do Senhor, do seu Deus, e adoraram outros deuses e prestaram-lhes culto’ ”.

10Não chorem pelo rei morto

nem lamentem sua perda.

Chorem amargamente, porém,

por aquele que está indo para o exílio,

porque jamais voltará

nem verá sua terra natal.

11Porque assim diz o Senhor acerca de Salum, rei de Judá, sucessor de seu pai Josias, que partiu deste lugar: “Ele jamais voltará. 12Morrerá no lugar para onde o levaram prisioneiro; não verá novamente esta terra.

13“Ai daquele que constrói o seu palácio por meios corruptos,

seus aposentos, pela injustiça,

fazendo os seus compatriotas trabalharem por nada,

sem pagar-lhes o devido salário.

14Ele diz: ‘Construirei para mim

um grande palácio, com aposentos espaçosos’.

Faz amplas janelas, reveste o palácio de cedro

e pinta-o de vermelho.

15“Você acha que acumular cedro faz de você um rei?

O seu pai não teve comida e bebida?

Ele fez o que era justo e certo,

e tudo ia bem com ele.

16Ele defendeu a causa do pobre e do necessitado,

e, assim, tudo corria bem.

Não é isso que significa conhecer-me?”,

declara o Senhor.

17“Mas você não vê nem pensa noutra coisa

além de lucro desonesto,

derramar sangue inocente,

opressão e extorsão”.

18Portanto, assim diz o Senhor a respeito de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:

“Não se lamentarão por ele, clamando:

‘Ah, meu irmão!’ ou

‘Ah, minha irmã!’

Nem se lamentarão, clamando:

‘Ah, meu senhor!’ ou

‘Ah, sua majestade!’

19Ele terá o enterro de um jumento:

arrastado e lançado

fora das portas de Jerusalém!

20“Jerusalém, suba ao Líbano e clame,

seja ouvida a sua voz em Basã,

clame desde Abarim,

pois todos os seus aliados foram esmagados.

21Eu a adverti quando você se sentia segura,

mas você não quis ouvir-me.

Esse foi sempre o seu procedimento,

pois desde a sua juventude você não me obedece.

22O vento conduzirá para longe

todos os governantes que conduzem você,

e os seus aliados irão para o exílio.

Então você será envergonhada e humilhada

por causa de todas as suas maldades.

23Você, que está entronizada no Líbano22.23 Isto é, no palácio de Jerusalém (veja 1Rs 7.2).,

que está aninhada em prédios de cedro,

como você gemerá quando vierem as dores de parto,

dores como as de uma mulher que está para dar à luz!

24“Juro pelo meu nome”, diz o Senhor, “que ainda que você, Joaquim22.24 Hebraico: Conias, variante de Joaquim; também no versículo 28., filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse um anel de selar em minha mão direita, eu o arrancaria. 25Eu o entregarei nas mãos daqueles que querem tirar a sua vida; daqueles que você teme, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e dos babilônios. 26Expulsarei você e sua mãe, a mulher que o deu à luz, para um outro país, onde vocês não nasceram e no qual ambos morrerão. 27Jamais retornarão à terra para a qual anseiam voltar”.

28É Joaquim um vaso desprezível e quebrado,

um utensílio que ninguém quer?

Por que ele e os seus descendentes serão expulsos e lançados

num país que não conhecem?

29Ó terra, terra, terra,

ouça a palavra do Senhor!

30Assim diz o Senhor:

“Registrem esse homem como homem sem filhos.

Ele não prosperará em toda a sua vida;

nenhum dos seus descendentes prosperará

nem se assentará no trono de Davi

nem governará em Judá.