Yohanna Mai Baftisma ya shirya hanya
(Mattiyu 3.1-12; Markus 1.1-8; Yohanna 1.19-28)
1A shekara ta goma sha biyar ta mulkin Kaisar Tiberiyus, a lokacin Buntus Bilatus ne gwamnar Yahudiya, Hiridus kuma yana sarautar Galili, ɗan’uwansa Filibus yana sarautar Ituriya da Tarakunitis, Lisaniyas kuma yana sarautar Abiline. 2A lokacin ne Annas da Kayifas suke manyan firistoci. Sai maganar Allah ta zo wa Yohanna, ɗan Zakariya a hamada. 3Ya zaga dukan ƙasar da take kewaye da Urdun, yana wa’azin baftismar tuba don gafarar zunubai. 4Kamar yadda yake a rubuce a littafin annabi Ishaya.
“Muryar mai kira a hamada,
‘Ku shirya wa Ubangiji hanya,
ku miƙe hanyoyi dominsa.
5Za a cike kowane kwari,
a farfashe kowane dutse da kowane tudu.
Za a miƙe hanyoyin da suka karkace,
a gyaggyara hanyoyi masu gargaɗa su zama sumul.
6Dukan ’yan Adam kuwa za su ga ceton Allah!’ ”3.6 Ish 40.3-5
7Yohanna ya ce wa taron da suke zuwa domin yă yi musu baftisma, “Ku macizai! Wa ya gargaɗe ku, ku guje wa fushin nan mai zuwa? 8Ku yi ayyukan da suka dace da tuba. Kada ma ku yi tunani za ku iya ce wa kanku, ‘Ai, muna da mahaifinmu Ibrahim.’ Ina gaya muku cewa daga cikin duwatsun nan Allah zai iya tā da ’ya’ya wa Ibrahim. 9An riga an sa bakin gatari a gindin itatuwa, kuma duk itacen da bai ba da ’ya’ya masu kyau ba, za a sare shi a jefa cikin wuta.”
10Sai taron suka tambaye shi, suka ce “Me za mu yi ke nan?”
11Ya amsa ya ce, “Ya kamata, mutumin da yake da riguna biyu, yă raba da wanda ba shi da riga, mai abinci kuma yă yi haka.”
12Masu karɓar haraji ma suka zo, domin a yi musu baftisma. Suka yi tambaya, suka ce “Malam, me ya kamata mu yi?”
13Ya ce musu, “Kada ku karɓa fiye da abin da aka ce a karɓa.”
14Sai waɗansu sojoji suka tambaye shi, “Mu fa? Me ya kamata mu yi?”
Sai ya amsa ya ce, “Kada ku ƙwace kuɗin mutane, kada kuma ku yi shaidar ƙarya. Ku yi haƙuri da abin da ake biyanku.”
15Mutane suka zuba ido, suna kuma tunani a zuciyarsu, ko Yohanna ne Kiristi wanda ake sauraron zuwansa. 16Yohanna ya amsa musu duka ya ce, “Ina muku baftisma da ruwa. Amma wani wanda ya fi ni iko yana zuwa, ban ma isa in kunce igiyar takalmansa ba. Shi zai yi muku baftisma da Ruhu Mai Tsarki da wuta kuma. 17Matankaɗinsa yana a hannunsa don yă tankaɗe sussukarsa ya kuma tattara alkama cikin rumbunsa, amma zai ƙone yayin da wutar da ba a iya kashewa.” 18Da kalmomi masu yawa Yohanna ya yi wa mutane gargaɗi, ya kuma yi musu wa’azin bishara.
19Amma da Yohanna ya tsawata wa Hiridus mai mulki saboda Hiridiyas, matar ɗan’uwansa, da kuma dukan sauran mugayen abubuwan da ya yi, 20Hiridus dai ya ƙara ɓata al’amarin. Ya sa a kulle Yohanna a kurkuku.
Baftismar Yesu da kuma asalinsa
(Mattiyu 3.13-17; Markus 1.9-11)
21Sa’ad da ake wa dukan mutane baftisma, sai aka yi wa Yesu shi ma. Da yana cikin addu’a, sai sama ya buɗe, 22Ruhu Mai Tsarki kuma ya sauko masa a wata siffa, kamar kurciya. Sai murya ta fito daga sama, ta ce, “Kai ne Ɗana, wanda nake ƙauna, kai ne kuma kana faranta mini zuciya ƙwarai.”
(Mattiyu 1.1-17)
23To, Yesu kansa yana da shekaru kusan talatin da haihuwa sa’ad da ya fara aikinsa. An ɗauka shi ɗan Yusuf ne,
ɗan Heli, 24ɗan Mattat,
ɗan Lawi, ɗan Melki,
ɗan Yannai, ɗan Yusuf,
25ɗan Mattatiyas, ɗan Amos,
ɗan Nahum, ɗan Esli,
ɗan Naggai, 26ɗan Ma’at,
ɗan Mattatiyas, ɗan Semeyin,
ɗan Yosek, ɗan Yoda,
27ɗan Yowanan, ɗan Resa,
ɗan Zerubbabel, ɗan Sheyaltiyel,
ɗan Neri, 28ɗan Melki,
ɗan Addi, ɗan Kosam,
ɗan Elmadam, ɗan Er,
29ɗan Yoshuwa, ɗan Eliyezer,
ɗan Yorim, ɗan Mattat,
ɗan Lawi, 30ɗan Simeyon,
ɗan Yahuda, ɗan Yusuf,
ɗan Yonam, ɗan Eliyakim,
31ɗan Meleya, ɗan Menna,
ɗan Mattata, ɗan Natan,
ɗan Dawuda, 32ɗan Yesse,
ɗan Obed, ɗan Bowaz,
ɗan Salmon,3.32 Waɗansu rubuce-rubucen hannu na farko-farko suna da Sala ɗan Nashon,
33ɗan Amminadab, ɗan Ram,3.33 Waɗansu rubuce-rubucen hannu suna Amminadab, ɗan Admin, ɗan Arni; waɗansu rubuce-rubucen hannun kuma sun bambanta sosai.
ɗan Hezron, ɗan Ferez,
ɗan Yahuda, 34ɗan Yaƙub,
ɗan Ishaku, ɗan Ibrahim,
ɗan Tera, ɗan Nahor,
35ɗan Serug, ɗan Reyu,
ɗan Feleg, ɗan Eber,
ɗan Sala, 36ɗan Kainan,
ɗan Arfakshad, ɗan Shem,
ɗan Nuhu, ɗan Lamek,
37ɗan Metusela, ɗan Enok,
ɗan Yared, ɗan Mahalalel,
ɗan Kainan, 38ɗan Enosh,
ɗan Shitu, ɗan Adamu,
ɗan Allah.
Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху
(Мат. 3:1‒12; Мк. 1:2‒8; Ин. 1:19‒28)
1В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп — правителем Итуреи и Трахонитской области, Лисаний — правителем Авилинеи3:1 Итурея, Трахонитская область, Авилинея— современная территория Ливана и Сирии., 2а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями3:1‒2 Тиверий— был римским императором с 14 по 37 гг. Понтий Пилат— был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг. Ирод Антипа— сын Ирода Великого от самарянки Малфаки, правил Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э. Филипп— это Ирод Филипп II, сын Ирода Великого от Клеопатры; он правил с 4 г. до н. э. по 34 г. н. э. Лисаний— о нём мало что известно, но его правление подтверждается древней надписью. Ханан был верховным священнослужителем с 6 по 15 гг. и не утратил своего влияния и после этого. А его зять Каиафа занимал этот пост с 18 по 36 гг., слово Всевышнего было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне. 3После этого Яхия пошёл по всем областям, прилегающим к реке Иордан, и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду3:3 Или: «обряд омовения»; также в ст. 7,12,16 и 21. в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов. 4Как написано в книге пророка Исаии:
«Голос раздаётся в пустыне:
„Приготовьте путь Вечному,
сделайте прямыми дороги Его!
5Всякий овраг пусть будет засыпан,
а всякая гора и холм пусть станут ниже.
Извилистые пути пусть станут прямыми,
и неровные пути — ровными,
6чтобы все люди увидели
спасение, дарованное Всевышним“»3:4‒6 Ис. 40:3‒5..
7Яхия говорил толпам, которые приходили к нему принять обряд погружения в воду:
— Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего? 8Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму. 9Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
10— Что же нам делать? — спрашивал народ.
11Яхия отвечал:
— Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть делится с голодающими.
12Сборщики налогов3:12 Сборщики налогов— были ненавистны иудеям по нескольким причинам: они обирали народ, работали на римских оккупантов и оскверняли себя общением с язычниками. И поэтому понятие «сборщик налогов» было почти равнозначно понятиям «грешник» и «предатель». тоже приходили принять обряд погружения в воду.
— Учитель, — спрашивали они, — что нам делать?
13— Не требуйте с людей больше, чем положено, — говорил он им.
14Спрашивали его и солдаты:
— А что делать нам?
Яхия ответил:
— Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
15Народ был в напряжённом ожидании Масиха, и всех интересовало, не Яхия ли это. 16На это Яхия отвечал им всем:
— Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь3:16 Или: «омывать ваши сердца Святым Духом и очищать огнём» (см. Мал. 3:2‒3; 1 Кор. 3:10‒15).. 17У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберёт в Своё хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне3:17 Здесь образно говорится о предстоящем Суде. Повелитель Иса разделит людей: одних — для вечного наказания в аду, а других — для вечного блаженства в раю..
18И много другого говорил Яхия, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.
19Когда же он стал упрекать правителя Ирода за женитьбу на Иродиаде, жене его брата3:19 Женитьба Ирода на жене брата была нарушением Закона Всевышнего (см. Лев. 18:16; 20:21)., и за всё другое зло, которое тот совершил, 20Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхию в темницу.
Иса Масих проходит обряд погружения в воду у Яхии
(Мат. 3:13‒17; Мк. 1:9‒11; Ин. 1:32‒34)
21Когда весь народ проходил обряд погружения в воду, прошёл его и Иса. И когда после прохождения обряда Он молился, раскрылись небеса, 22и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос:
— Ты Мой любимый Сын (Избранный Мной Царь)! В Тебе Моя радость!3:22 См. Нач. 22:2; Заб. 2:7; Ис. 42:1.
Родословие Исы Масиха
(Мат. 1:1‒17)
23Исе было около тридцати лет, когда Он начал Своё служение. Он был, как все думали, сыном Юсуфа3:23 То есть Он не был родным сыном Юсуфа (см. 1:30‒34)., сына Илия, 24чьими предками по восходящей линии были
Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф,
25Маттафия, Амос, Наум, Эслий, Наггей,
26Мааф, Маттафия, Шемий, Иосих, Иодай,
27Иоханан, Рисай, Зоровавель, Шеалтиил, Нирий,
28Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
29Иешуа, Элиезер, Иорим, Матфат, Леви,
30Шимон, Иуда, Юсуф, Ионам, Элиаким,
31Мелеай, Меннай, Маттафай, Нафан, Давуд,
32Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
33Аминадав, Рам3:33 Рам— или: «Админ, Арний»., Хецрон, Фарец, Иуда,
34Якуб, Исхак, Ибрахим, Терах, Нахор,
35Серуг, Реу, Фалек, Евер, Шелах,
36Каинан, Арфаксад, Сим, Нух, Ламех,
37Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан,
38Енос, Сиф, Адам,
а Адама создал Всевышний.