Chinese Union Version (Simplified)

歷 代 志 上 16

1众 人 将 神 的 约 柜 请 进 去 , 安 放 在 大 卫 所 搭 的 帐 幕 里 , 就 在 神 面 前 献 燔 祭 和 平 安 祭 。

大 卫 献 完 了 燔 祭 和 平 安 祭 , 就 奉 耶 和 华 的 名 给 民 祝 福 ,

并 且 分 给 以 色 列 人 , 无 论 男 女 , 每 人 一 个 饼 , 一 块 肉 , 一 个 葡 萄 饼 。

大 卫 派 几 个 利 未 人 在 耶 和 华 的 约 柜 前 事 奉 , 颂 扬 , 称 谢 , 赞 美 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 :

为 首 的 是 亚 萨 , 其 次 是 撒 迦 利 雅 、 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 玛 他 提 雅 、 以 利 押 、 比 拿 雅 、 俄 别 以 东 、 耶 利 , 鼓 瑟 弹 琴 ; 惟 有 亚 萨 敲 钹 , 大 发 响 声 ;

祭 司 比 拿 雅 和 雅 哈 悉 常 在 神 的 约 柜 前 吹 号 。

那 日 , 大 卫 初 次 藉 亚 萨 和 他 的 弟 兄 以 诗 歌 称 颂 耶 和 华 , 说 :

你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 求 告 他 的 名 , 在 万 民 中 传 扬 他 的 作 为 !

要 向 他 唱 诗 、 歌 颂 , 谈 论 他 一 切 奇 妙 的 作 为 。

10 要 以 他 的 圣 名 夸 耀 ; 寻 求 耶 和 华 的 人 , 心 中 应 当 欢 喜 。

11 要 寻 求 耶 和 华 与 他 的 能 力 , 时 常 寻 求 他 的 面 。

12 他 仆 人 以 色 列 的 後 裔 , 他 所 拣 选 雅 各 的 子 孙 哪 , 你 们 要 记 念 他 奇 妙 的 作 为 和 他 的 奇 事 , 并 他 口 中 的 判 语 。

13 a

14 他 是 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 , 全 地 都 有 他 的 判 断 。

15 你 们 要 记 念 他 的 约 , 直 到 永 远 ; 他 所 吩 咐 的 话 , 直 到 千 代 ,

16 就 是 与 亚 伯 拉 罕 所 立 的 约 , 向 以 撒 所 起 的 誓 。

17 他 又 将 这 约 向 雅 各 定 为 律 例 , 向 以 色 列 定 为 永 远 的 约 ,

18 说 : 我 必 将 迦 南 地 赐 给 你 , 作 你 产 业 的 分 。

19 当 时 你 们 人 丁 有 限 , 数 目 稀 少 , 并 且 在 那 地 为 寄 居 的 ;

20 他 们 从 这 邦 游 到 那 邦 , 从 这 国 行 到 那 国 。

21 耶 和 华 不 容 甚 麽 人 欺 负 他 们 , 为 他 们 的 缘 故 责 备 君 王 ,

22 说 : 不 可 难 为 我 受 膏 的 人 , 也 不 可 恶 待 我 的 先 知 !

23 全 地 都 要 向 耶 和 华 歌 唱 ! 天 天 传 扬 他 的 救 恩 ,

24 在 列 邦 中 述 说 他 的 荣 耀 , 在 万 民 中 述 说 他 的 奇 事 。

25 因 耶 和 华 为 大 , 当 受 极 大 的 赞 美 ; 他 在 万 神 之 上 , 当 受 敬 畏 。

26 外 邦 的 神 都 属 虚 无 , 惟 独 耶 和 华 创 造 诸 天 。

27 有 尊 荣 和 威 严 在 他 面 前 , 有 能 力 和 喜 乐 在 他 圣 所 。

28 民 中 的 万 族 啊 , 你 们 要 将 荣 耀 能 力 归 给 耶 和 华 , 都 归 给 耶 和 华 !

29 要 将 耶 和 华 的 名 所 当 得 的 荣 耀 归 给 他 , 拿 供 物 来 奉 到 他 面 前 ; 当 以 圣 洁 的 ( 的 或 作 为 ) 妆 饰 敬 拜 耶 和 华 。

30 全 地 要 在 他 面 前 战 抖 , 世 界 也 坚 定 不 得 动 摇 。

31 愿 天 欢 喜 , 愿 地 快 乐 ; 愿 人 在 列 邦 中 说 : 耶 和 华 作 王 了

32 愿 海 和 其 中 所 充 满 的 澎 湃 ; 愿 田 和 其 中 所 有 的 都 欢 乐 。

33 那 时 , 林 中 的 树 木 都 要 在 耶 和 华 面 前 欢 呼 , 因 为 他 来 要 审 判 全 地 。

34 应 当 称 谢 耶 和 华 ; 因 他 本 为 善 , 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !

35 要 说 : 拯 救 我 们 的 神 啊 , 求 你 救 我 们 , 聚 集 我 们 , 使 我 们 脱 离 外 邦 , 我 们 好 称 赞 你 的 圣 名 , 以 赞 美 你 为 夸 胜 。

36 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 , 从 亘 古 直 到 永 远 , 是 应 当 称 颂 的 ! 众 民 都 说 : 阿 们 ! 并 且 赞 美 耶 和 华 。

37 大 卫 派 亚 萨 和 他 的 弟 兄 在 约 柜 前 常 常 事 奉 耶 和 华 , 一 日 尽 一 日 的 职 分 ;

38 又 派 俄 别 以 东 和 他 的 弟 兄 六 十 八 人 , 与 耶 杜 顿 的 儿 子 俄 别 以 东 , 并 何 萨 作 守 门 的 ;

39 且 派 祭 司 撒 督 和 他 弟 兄 众 祭 司 在 基 遍 的 邱 坛 、 耶 和 华 的 帐 幕 前 燔 祭 坛 上 , 每 日 早 晚 , 照 着 耶 和 华 律 法 书 上 所 吩 咐 以 色 列 人 的 , 常 给 耶 和 华 献 燔 祭 。

40 a

41 与 他 们 一 同 被 派 的 有 希 幔 、 耶 杜 顿 , 和 其 馀 被 选 名 字 录 在 册 上 的 , 称 谢 耶 和 华 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

42 希 幔 、 耶 杜 顿 同 着 他 们 吹 号 、 敲 钹 , 大 发 响 声 , 并 用 别 的 乐 器 随 着 歌 颂 神 。 耶 杜 顿 的 子 孙 作 守 门 的 。

43 於 是 众 民 各 归 各 家 ; 大 卫 也 回 去 为 家 眷 祝 福 。

Thai New Contemporary Bible

1 พงศาวดาร 16

1พวกเขาอัญเชิญหีบพันธสัญญาของพระเจ้ามาตั้งไว้ในพลับพลาซึ่งดาวิดทรงจัดเตรียมไว้ และถวายเครื่องเผาบูชากับเครื่องสันติบูชาต่อหน้าพระเจ้า หลังจากที่ถวายเครื่องเผาบูชาและเครื่องสันติบูชาเสร็จแล้ว ดาวิดก็ทรงอวยพรประชาชนในพระนามของพระยาห์เวห์ และประทานขนมปัง อินทผลัมอัด และขนมลูกเกดอย่างละหนึ่งก้อนแก่อิสราเอลทุกคนทั้งชายและหญิง

ดาวิดทรงแต่งตั้งคนเลวีบางคนให้ปฏิบัติงานอยู่หน้าหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้า โดยการทูลขอ ขอบพระคุณ และถวายคำสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลได้แก่ อาสาฟเป็นหัวหน้า รองลงมาคือเศคาริยาห์ คนอื่นๆ ได้แก่ เยอีเอล เชมิราโมท เยฮีเอล มัททีธิยาห์ เอลีอับ เบไนยาห์ โอเบดเอโดม และเยอีเอล คนเหล่านี้เล่นพิณใหญ่และพิณเขาคู่ อาสาฟเป็นผู้ตีฉาบ ปุโรหิตเบไนยาห์และยาฮาซีเอลเป่าแตรเป็นประจำหน้าหีบพันธสัญญาของพระเจ้า

บทสดุดีขอบพระคุณของดาวิด

ในวันนั้นดาวิดทรงมอบบทสดุดีขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าให้อาสาฟกับผู้ช่วยของเขาเป็นครั้งแรกดังนี้ว่า

จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า และร้องทูลออกพระนามของพระองค์
ให้ประชาชาติทั้งหลายได้รู้ถึงสิ่งที่พระองค์ทรงทำ
จงร้องเพลงถวายพระองค์ ร้องสรรเสริญถวายพระองค์
บอกถึงพระราชกิจอันมหัศจรรย์ทั้งสิ้นของพระองค์
10 จงเทิดทูนพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์
ให้จิตใจของผู้ที่แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าชื่นชมยินดี
11 จงหมายพึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าและพลังอำนาจของพระองค์
จงแสวงหาพระพักตร์พระองค์เสมอ

12 จงระลึกถึงปาฏิหาริย์ที่พระองค์ทรงกระทำ
ถึงการอัศจรรย์และคำพิพากษาที่พระองค์ทรงประกาศ
13 วงศ์วานอิสราเอลผู้รับใช้ของพระองค์เอ๋ย
ลูกหลานของยาโคบที่ทรงเลือกสรรเอ๋ย
14 พระองค์ทรงเป็นพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา
การพิพากษาของพระองค์อยู่ทั่วพื้นแผ่นดินโลก

15 พระองค์ทรงระลึกถึง[a]พันธสัญญาของพระองค์ตลอดกาล
ทรงระลึกถึงพระดำรัสที่ทรงบัญชาไว้ตลอดพันชั่วอายุคน
16 พันธสัญญาที่พระองค์ทรงทำกับอับราฮัม
คำปฏิญาณที่พระองค์ทรงสัญญากับอิสอัค
17 พระองค์ทรงยืนยันต่อยาโคบเป็นกฎเกณฑ์
ต่ออิสราเอลเป็นพันธสัญญานิรันดร์
18 “เราจะยกดินแดนคานาอันให้เจ้า
ให้เป็นมรดกของเจ้าทั้งหลาย”

19 เมื่ออิสราเอลยังมีจำนวนน้อยนัก
น้อยเหลือเกิน และเป็นเพียงคนแปลกหน้าในดินแดนนั้น
20 พวกเขา[b]ระเหเร่ร่อนจากชนชาติหนึ่งไปอีกชนชาติหนึ่ง
จากอาณาจักรหนึ่งไปอีกอาณาจักรหนึ่ง
21 พระองค์ไม่ทรงยอมให้ใครข่มเหงรังแกเขา
เพราะเห็นแก่เขา พระองค์ทรงกำราบกษัตริย์ทั้งหลาย
22 “อย่าแตะต้องบรรดาผู้ที่เราเจิมตั้งไว้
อย่าทำอันตรายใดๆ แก่เหล่าผู้เผยพระวจนะของเรา”

23 ทั่วทั้งโลกจงร้องเพลงถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า
จงประกาศความรอดของพระองค์ทุกๆ วัน
24 จงประกาศพระเกียรติสิริของพระองค์ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย
ประกาศพระราชกิจล้ำเลิศของพระองค์ท่ามกลางชนชาติทั้งมวล

25 เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด
พระองค์ทรงเป็นที่เคารพยำเกรงเหนือพระทั้งปวง
26 เพราะพระของชนชาติต่างๆ เป็นเพียงรูปเคารพ
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้างฟ้าสวรรค์
27 สง่าราศีและพระบารมีอยู่ต่อหน้าพระองค์
พระเดชานุภาพและความปีติยินดีอยู่ในที่ประทับของพระองค์

28 ทุกครอบครัวในชนชาติทั้งหลายเอ๋ย จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด
จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าถึงพระเกียรติสิริและพระเดชานุภาพของพระองค์
29 จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าตามพระเกียรติสิริที่ควรแก่พระนามของพระองค์
จงนำเครื่องบูชามาต่อหน้าพระองค์
จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าใน[c]สง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์ของพระองค์
30 โลกทั้งโลกจงสั่นสะท้านต่อหน้าพระองค์
โลกได้รับการสถาปนาไว้อย่างมั่นคง จะไม่มีวันคลอนแคลน

31 ฟ้าสวรรค์จงชื่นชมยินดี แผ่นดินโลกจงเปรมปรีดิ์
ให้ประชาชาติทั้งหลายกล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครอบครอง!”
32 ท้องทะเลและสรรพสิ่งในนั้นจงแซ่ซ้องกังวาน
ท้องทุ่งและทุกสิ่งในนั้นจงร่าเริง
33 แล้วต้นไม้ในป่าจะร้องเพลง
พวกมันจะร้องเพลงอย่างชื่นบานต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า
เพราะพระองค์เสด็จมาเพื่อพิพากษาแผ่นดินโลก

34 จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์ทรงแสนดี
ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
35 จงร้องทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่พระเจ้า องค์พระผู้ช่วยให้รอด ขอทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอด
ขอทรงรวบรวมและกอบกู้ข้าพระองค์ทั้งหลายจากชนชาติต่างๆ
เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะขอบพระคุณพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์
เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะยกย่องสรรเสริญพระองค์”
36 ขอสรรเสริญพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล
จากนิรันดร์กาลจวบจนนิรันดร์กาล

แล้วให้ปวงประชากรจงกล่าวว่า “อาเมน” และ “สรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า”

37 ดาวิดทรงมอบหมายให้อาสาฟและคณะปฏิบัติหน้าที่อย่างสม่ำเสมอที่หน้าหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้า โดยจัดการทุกอย่างให้ครบถ้วนตามข้อกำหนดทุกวัน 38 และให้โอเบดเอโดม และเพื่อนร่วมงาน 68 คนร่วมปรนนิบัติด้วย โอเบดเอโดมบุตรเยดูธูนและโฮสาห์เป็นยามเฝ้าประตู

39 ดาวิดทรงให้ปุโรหิตศาโดกและปุโรหิตคนอื่นๆ ซึ่งรับใช้ร่วมกันกับเขาประจำอยู่ที่พลับพลาขององค์พระผู้เป็นเจ้าบนสถานบูชาบนที่สูงในกิเบโอน 40 เพื่อถวายเครื่องเผาบูชาบนแท่นบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า ทุกเช้าทุกเย็นตามที่บันทึกไว้ในบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ประทานแก่อิสราเอล 41 และให้เฮมาน เยดูธูน กับคนอื่นๆ อีกหลายคนที่ได้รับเลือกและระบุชื่อไว้เป็นผู้ถวายคำขอบพระคุณแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์” 42 เฮมานกับเยดูธูนรับผิดชอบการเป่าแตร ตีฉาบ และบรรเลงเครื่องดนตรีต่างๆ คลอไปกับบทเพลงศักดิ์สิทธิ์ บุตรทั้งหลายของเยดูธูนประจำอยู่ที่ประตู

43 จากนั้นประชาชนทั้งหมดก็แยกย้ายกันกลับบ้าน ส่วนดาวิดเสด็จกลับพระราชวังไปอวยพรเชื้อพระวงศ์

Footnotes

  1. 16:15 ภาษาฮีบรูว่าจงระลึกถึง(ดูสดด.105:8)
  2. 16:18-20 สำเนาต้นฉบับภาษาฮีบรูส่วนใหญ่ว่าเป็นมรดกของเจ้าทั้งหลาย / 19 แม้ว่าอิสราเอลยังมีจำนวนน้อยนัก / น้อยเหลือเกินและเป็นเพียงคนแปลกหน้าในที่นั้น” / 20 พวกเขา
  3. 16:29 หรือด้วย