Efežanima 5 – CRO & BDS

Knijga O Kristu

Efežanima 5:1-33

Život u svjetlu

1Slijedite Božji primjer u svemu što činite jer ste njegova ljubljena djeca. 2Živite u ljubavi, kao što je i Krist vas ljubio. Položio je svoj život kao žrtvu ugodnu Bogu5:2 U grčkome: Bogu na ugodan miris. da nas očisti od grijeha.

3O bludu, kojekakvim prljavštinama i pohlepi neka među vama ne bude ni govora. 4Klonite se prostota, bedastoća i prostačkih šala jer vam to ne dolikuje. Radije zahvaljujte Bogu! 5Budite sigurni u ovo: u Božje Kristovo kraljevstvo neće ući nijedan bludnik, ili nečist čovjek, ili pohlepnik. Jer takvi su ljudi idolopoklonici—klanjaju se stvarima ovoga svijeta. 6Nemojte da vas tko prevari ispraznim riječima jer će neposlušne ljude snaći Božji gnjev. 7S takvima se nemojte čak ni družiti! 8Jer iako su vam srca nekoć bila puna tame, sada ste ispunjeni Gospodnjim svjetlom pa zato tako trebate i živjeti. 9Plod te svjetlosti je svaka vrsta dobrote, pravednost i istina.

10Trudite se činiti što je Gospodinu ugodno. 11Ne sudjelujte u jalovim djelima tame, nego ih, naprotiv, razotkrivajte! 12Sramotno je i govoriti što bezbožnici potajno čine. 13Ali kad ih obasja svjetlost, jasno se vidi da su te stvari zle. 14Zato se kaže:

“Probudi se, ti koji spavaš,

i ustani od mrtvih,

i Krist će ti zasvijetliti!”

Život u sili Duha

15Pazite zato kako živite! Ne kao ludi, nego kao mudri. 16Koristite svaku prigodu da činite dobro jer su ova vremena zla. 17Ne budite nepromišljeni, nego se trudite razumjeti što je volja Gospodnja! 18Ne opijajte se vinom jer će vas to odvesti u propast, nego pustite da vas ispuni i nadzire Sveti Duh. 19Govorite jedni drugima psalme, hvalospjeve i duhovne pjesme. Pjevajte i slavite Gospodina u srcu. 20Uvijek i za sve zahvaljujte Bogu Ocu u ime našega Gospodina Isusa Krista.

Bračni odnosi nadahnuti Svetim Duhom

21Pokoravajte se jedno drugomu iz poštovanja prema Kristu. 22Žene, pokoravajte se svojim muževima kao Gospodinu. 23Jer muž je glava ženi kao što je i Krist, Spasitelj, glava svojemu Tijelu, Crkvi. 24Kao što se Crkva pokorava Kristu, tako se i žena u svemu mora pokoravati svojemu mužu.

25Muževi, volite svoje žene kao što je Krist ljubio Crkvu. Dao je za nju život 26da ju očisti i učini svetom perući ju vodom uz Riječ; 27da ju privede preda se kao slavnu Crkvu bez ijedne mrlje ili bore, svetu i neporočnu. 28Muž je dakle dužan voljeti svoju ženu kao vlastito tijelo. Tko voli svoju ženu, sebe voli. 29Nitko ne mrzi svoje tijelo, nego ga hrani i njeguje kao i Krist svoje Tijelo, Crkvu. 30A mi smo udovi njegova Tijela!

31U Svetome pismu piše: “Čovjek će ostaviti oca i majku da bi se sjedinio sa svojom ženom, i njih će dvoje biti jedno tijelo.”5:31 Postanak 2:24. 32Velika je to tajna i slikovit prikaz načina na koji su sjedinjeni Krist i Crkva. 33Ponovno vam napominjem, neka muž ljubi svoju ženu kao samoga sebe; a žena neka poštuje svojega muža.

La Bible du Semeur

Ephésiens 5:1-33

1Puisque vous êtes les enfants bien-aimés de Dieu, suivez l’exemple de votre Père.

2Que votre vie soit dirigée par l’amour, de même que Christ nous5.2 Certains manuscrits ont : vous. a aimés et a livré lui-même sa vie à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice dont le parfum plaît à Dieu.

3Quant à l’immoralité et aux pratiques dégradantes sous toutes leurs formes, et à la soif de posséder, qu’il n’en soit pas même question entre vous : ce ne sont pas des sujets de conversation qui conviennent aux membres du peuple saint, 4pas plus que les propos grossiers ou stupides, et les plaisanteries équivoques. C’est inconvenant ! Exprimez plutôt votre reconnaissance envers Dieu. 5Car, sachez-le bien : aucun homme qui se livre à l’immoralité, à des pratiques dégradantes ou à la soif de posséder – qui est une idolâtrie – n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu5.5 Autre traduction : le royaume de celui qui est Christ et Dieu..

La vie dans la lumière

6Que personne ne vous trompe par des discours sans valeur : ce sont ces désordres qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui refusent de lui obéir.

7Ne vous associez pas à ces gens-là. 8Autrefois, certes, vous apparteniez aux ténèbres, mais à présent, par votre union avec le Seigneur, vous appartenez à la lumière. Comportez-vous donc comme des enfants de la lumière – 9car le fruit produit par la lumière c’est tout ce qui est bon, juste et vrai. 10Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur.

11Ne participez pas aux pratiques stériles que favorisent les ténèbres, mais démasquez-les plutôt. 12Car tout ce que ces gens-là font en cachette est si honteux qu’on n’ose même pas en parler. 13Mais quand ces choses sont démasquées, leur véritable nature paraît à la lumière. 14Or ce qui paraît à la lumière est lumière. De là viennent ces paroles :

Réveille-toi,

ô toi qui dors,

relève-toi

d’entre les morts

et Christ fera lever

sa lumière sur toi5.14 L’apôtre cite peut-être un cantique de l’Eglise primitive inspiré par Es 26.19 ; 51.17 ; 52.1 ; 60.1..

15Veillez donc avec soin à votre manière de vivre. Ne vous comportez pas comme des insensés, mais comme des gens sensés. 16Mettez à profit les occasions qui se présentent à vous5.16 Autre traduction : Gérez bien votre temps., car nous vivons des jours mauvais.

La vie par l’Esprit

17C’est pourquoi ne soyez pas déraisonnables, mais comprenez ce que le Seigneur attend de vous.

18Ne vous enivrez pas de vin – cela vous conduirait à une vie de désordre – mais soyez remplis de l’Esprit : 19ainsi vous vous entretiendrez par le chant de psaumes, d’hymnes et de cantiques inspirés par l’Esprit5.19 Autre traduction : conformes à la pensée de l’Esprit, ce qui revient à dire que leur contenu doit être en accord avec l’Ecriture., vous louerez le Seigneur de tout votre cœur par vos chants et vos psaumes ; 20à tout moment et pour toute chose, vous remercierez Dieu le Père au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, 21et parce que vous avez la crainte de Christ, vous vous soumettrez les uns aux autres, 22vous femmes, en particulier, chacune à son mari, et cela par égard pour le Seigneur. 23Le mari, en effet, est le chef de sa femme comme Christ est la tête, le chef5.23 Le même mot grec désigne la tête et le chef. de l’Eglise qui est son corps et dont il est le Sauveur. 24Mais comme l’Eglise se soumet à Christ, qu’ainsi aussi la femme se soumette en toute circonstance à son mari.

25Quant à vous, maris, que chacun de vous aime sa femme comme Christ a aimé l’Eglise : il a donné sa vie pour elle 26afin de la rendre digne de se tenir devant Dieu après l’avoir purifiée par sa Parole, comme par le bain nuptial5.26 En Orient, la fiancée était baignée et parée avant le mariage (comparer Ez 16.9). Autre traduction : après l’avoir purifiée par l’eau et par la Parole.. 27Il a ainsi voulu se présenter cette Eglise à lui-même, rayonnante de beauté, sans tache, ni ride, ni aucun défaut, mais digne de se tenir devant Dieu et irréprochable.

28Voilà comment chaque mari doit aimer sa femme comme si elle était son propre corps : ainsi celui qui aime sa femme s’aime lui-même. 29Car personne n’a jamais haï sa propre chair ; au contraire, chacun la nourrit et l’entoure de soins, comme Christ le fait pour l’Eglise, 30parce que nous sommes les membres de son corps.

31C’est pourquoi l’homme laissera son père et sa mère pour s’attacher à sa femme et les deux ne feront plus qu’un5.31 Gn 2.24..

32Il y a là un grand mystère : je parle de ce que je viens de dire au sujet de Christ et de l’Eglise. 33Quant à vous, que chaque mari aime sa femme comme lui-même, et que chaque femme témoigne un profond respect à son mari.