阿摩司書 4 – CCBT & NRT

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

阿摩司書 4:1-13

1住在撒瑪利亞山上的巴珊肥母牛啊,

要聽此言!

你們壓榨貧寒人,欺凌窮苦人,

又叫丈夫拿酒來暢飲。

2因此,主耶和華憑祂的聖潔起誓:

「時候快到了,

有人要用魚鉤鉤走你們,一個也不留。

3你們都要從城牆缺口走出來,

被丟到哈門

這是耶和華說的。

4以色列人啊,

你們去伯特利犯罪吧,

吉甲增添罪惡吧!

要每天早晨獻上祭物,

每三天奉上你們的十分之一。

5你們獻上帶酵的餅作感恩祭,

並且到處誇耀你們自願獻的祭。

以色列人啊,這就是你們愛做的事。

這是主耶和華說的。

6「我在各城降下饑荒,

使你們遍地缺糧。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

7「我在收割前三個月停止降雨。

我在一座城降雨,

在另一座城不降雨;

我使一塊田有雨水的滋潤,

另一塊田因無雨而乾裂。

8兩三座城的人都踉踉蹌蹌地湧到一座城找水喝,

水卻不夠喝。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

9「我用熱風和黴災擊打你們,

叫蝗蟲吞噬你們田園中的菜蔬、葡萄樹、無花果樹和橄欖樹。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

10「我在你們中間降下瘟疫,

如從前降在埃及一樣。

我殺戮你們的青年,

擄掠你們的戰馬,

使你們軍營中的死屍臭味撲鼻。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

11「我在你們中間施行毀滅,

如從前毀滅所多瑪蛾摩拉一樣,

使你們像從火裡抽出的一根柴。

儘管如此,你們仍不歸向我。

這是耶和華說的。

12以色列人啊,

我要這樣懲罰你們。

以色列人啊,

準備迎見你們的上帝吧!

因為我要這樣懲罰你們。」

13看啊,那位造山又造風、

向人顯明其心意、

將黎明變為黑暗、

踏在地之高處的,

祂的名字是萬軍之上帝耶和華。

New Russian Translation

Амос 4:1-13

Израиль не обратился к Богу

1Слушайте это слово, вы, коровы башанские,

на горе самарийской,

вы, женщины, притесняющие бедных,

угнетающие нуждающихся

и говорящие своим мужьям:

«Принесите нам выпить!»

2Владыка Господь поклялся Своей святостью:

«Непременно настанет срок,

когда крюками вас потащат,

а тех, кто останется, — крючками рыболовными4:2 Крючками рыболовными. Ассирийцы вели пленных на веревках, привязанных к кольцам или крюкам, продетым через нос или нижнюю губу..

3Каждая из вас выйдет прямиком

через проломы в стене,

и будете выброшены к Хармону4:3 Смысл этого места в евр. тексте неясен.», —

возвещает Господь.

4«Идите в Вефиль и грешите;

идите в Гилгал4:4 Гилгал вероятнее всего, стал центром идолопоклонства (см. 5:5). и грешите еще больше.

Приносите ваши жертвы каждое утро,

ваши десятины каждые три дня.

5Сжигайте дрожжевой хлеб как жертву благодарения

и кичитесь своими добровольными приношениями —

хвастайтесь ими, израильтяне,

вам же нравится это делать», —

возвещает Владыка Господь.

6«Я посылал голод4:6 Букв.: голые зубы. во все ваши города

и недостаток хлеба — во все ваши селения,

и все-таки вы не обратились ко Мне», —

возвещает Господь.

7«Я удерживал от вас дождь,

когда до жатвы оставалось всего три месяца.

Я посылал дождь на один город,

но удерживал его в другом.

Одно поле увлажнялось дождем,

а другое, над которым не было дождя, высыхало.

8Люди скитались из города в город,

чтобы напиться воды,

но не напивались,

и все-таки вы не обратились ко Мне», —

возвещает Господь.

9«Много раз Я поражал ваши посевы

знойным ветром и плесенью.

Саранча пожирала ваши сады и виноградники,

ваш инжир и масличные деревья,

и все-таки вы не обратились ко Мне», —

возвещает Господь.

10«Я посылал на вас мор,

как Я делал в Египте4:10 См. Исх. 7:14‒12:30..

Я убивал ваших юношей мечом

и уводил ваших лошадей.

Я наполнял ваши ноздри смрадом ваших станов,

и все-таки вы не обратились ко Мне», —

возвещает Господь.

11«Я производил среди вас разрушения,

как Я4:11 Букв.: Бог. уничтожил Содом и Гоморру.

Вы были как горящая головня, выхваченная из огня,

и все-таки вы не обратились ко Мне», —

возвещает Господь.

12«Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Израиль,

и так как Я сделаю это с тобой,

то приготовься встретить своего Бога, Израиль».

13Вот Он, образующий горы,

творящий ветер

и открывающий мысли Свои человеку,

превращающий зарю во тьму

и ступающий по высотам земли;

Господь, Бог Сил, — Его имя.