詩篇 87 – CCBT & NIV

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

詩篇 87:1-7

第87篇

頌讚錫安

可拉後裔的詩歌。

1耶和華的城座落在聖山上。

2祂喜愛錫安的門,

勝過雅各其他住處。

3上帝的城啊,

人們傳揚你的榮耀。(細拉)

4「我要把埃及87·4 「埃及人」希伯來文是「拉哈伯」,埃及的別名。巴比倫人、非利士人、泰爾人和古實人列為認識我的民族,

視他們為生在錫安的人。」

5至於錫安,必有人說:

「萬族必生在這城,

至高者必親自堅立這城。」

6耶和華將萬民登記入冊的時候,

必把他們列為生在錫安的人。(細拉)

7他們跳舞歌唱說:

「我們蒙福的泉源都在錫安。」

New International Version

Psalms 87:1-7

Psalm 87

Of the Sons of Korah. A psalm. A song.

1He has founded his city on the holy mountain.

2The Lord loves the gates of Zion

more than all the other dwellings of Jacob.

3Glorious things are said of you,

city of God:87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.

4“I will record Rahab87:4 A poetic name for Egypt and Babylon

among those who acknowledge me—

Philistia too, and Tyre, along with Cush87:4 That is, the upper Nile region

and will say, ‘This one was born in Zion.’ ”87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”

5Indeed, of Zion it will be said,

“This one and that one were born in her,

and the Most High himself will establish her.”

6The Lord will write in the register of the peoples:

“This one was born in Zion.”

7As they make music they will sing,

“All my fountains are in you.”