第83篇
祈求上帝擊敗仇敵
亞薩的詩。
1上帝啊,求你不要緘默無聲。
上帝啊,求你不要閉口不言。
2看啊,你的敵人在喧嚷,
恨你的人趾高氣揚。
3他們用詭計害你的子民,
他們一起謀害你珍愛的人。
4他們說:
「來吧,讓我們剷除以色列,
讓他們亡國,被人遺忘。」
5他們串通一氣,
勾結起來抵擋你。
6他們是以東人、以實瑪利人、摩押人、夏甲人、
7迦巴勒人、亞捫人、亞瑪力人、非利士人和泰爾人。
8亞述也跟他們勾結,
要助羅得的後代一臂之力。(細拉)
9求你對付他們,
如同對付米甸人,
如同對付基順河邊的西西拉與耶賓。
10他們在隱·多珥滅亡,
成了地上的糞土。
11求你使他們首領的下場像俄立和西伊伯一樣,
使他們王侯的下場像西巴和撒慕拿一樣。
12他們曾說:
「讓我們奪取上帝的草場吧。」
13我的上帝啊,求你把他們驅散,
如同狂風吹散塵土和碎稭。
14烈火怎樣燒毀森林,
火焰怎樣吞沒山嶺,
15求你也照樣用狂風追趕他們,
用暴雨恐嚇他們。
16耶和華啊,
求你使他們滿臉盡是恥辱,
這樣他們才會來尋求你的名。
17願他們永遠羞愧驚恐,
願他們在恥辱中滅亡。
18讓他們知道你名叫耶和華,
唯有你是普天下的至高者。
Salmo 83Sal 83 En el texto hebreo 83:1-18 se numera 83:2-19.
Cántico. Salmo de Asaf.
1Oh Dios, no guardes silencio;
no te quedes callado e impasible, oh Dios.
2Mira cómo se alborotan tus enemigos,
cómo te desafían los que te odian.
3Con astucia conspiran contra tu pueblo;
conspiran contra aquellos a quienes tú proteges.
4Y dicen: «¡Vengan, destruyamos su nación!
¡Que el nombre de Israel no vuelva a recordarse!».
5Como un solo hombre se confabulan;
han hecho un pacto contra ti:
6los campamentos de Edom y de Ismael,
los de Moab y de Agar,
7Guebal,83:7 Guebal. Es decir, Biblos. Amón y Amalec,
los de Filistea y los habitantes de Tiro.
8Hasta Asiria se les ha unido;
ha apoyado a los descendientes de Lot. Selah
9Haz con ellos como hiciste con Madián,
como hiciste con Sísara y Jabín en el río Quisón,
10los cuales perecieron en Endor
y quedaron en la tierra, como estiércol.
11Haz con sus nobles como hiciste con Oreb y con Zeb;
haz con todos sus príncipes como hiciste con Zeba y con Zalmuna,
12que decían: «Vamos a adueñarnos
de los pastizales de Dios».
13Hazlos rodar como zarzas, Dios mío;
como paja que se lleva el viento.
14Y así como el fuego consume los bosques
y las llamas incendian las montañas,
15así persíguelos con tus tempestades
y aterrorízalos con tu tormenta.
16Señor, cúbreles el rostro de deshonra
para que busquen tu nombre.
17Queden avergonzados y angustiados para siempre;
que perezcan humillados.
18Que sepan que tú eres el Señor,
que ese es tu nombre;
que sepan que solo tú eres el Altísimo
sobre toda la tierra.