詩篇 13 – CCBT & CARSA

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 13:1-6

第 13 篇

祈求上帝垂顧

大衛的詩,交給樂長。

1耶和華啊,你忘記我要到何時呢?要到永遠嗎?

你轉臉不顧我要到何時呢?

2我思緒煩亂,日夜憂傷要到何時呢?

我的仇敵佔盡上風要到何時呢?

3我的上帝耶和華啊,

求你垂顧我,回答我,

使我眼睛明亮,

免得我在沉睡中死去,

4免得我的仇敵說:「我們戰勝了他!」

免得他們因我敗落而歡喜。

5我深信你的慈愛,

我的心要因你的拯救而歡欣。

6耶和華一直恩待我,

我要向祂歌唱。

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 13:1-7

Песнь 13

(Заб. 52)

Дирижёру хора. Песнь Давуда.

1Говорят безумцы в сердце своём:

«Нет Аллаха».

Они развратились, гнусны их дела;

нет делающего добро.

2Вечный взирает с небес на людей,

чтобы увидеть, есть ли понимающий,

ищущий Аллаха.

3Все отвернулись от Аллаха,

все, как один, развратились;

нет делающего добро,

нет ни одного.

4Неужели не вразумятся делающие зло –

те, кто поедает Мой народ, как хлеб,

и Вечного не призывает?

5Там их охватит страх,

потому что Аллах на стороне праведных.

6Вы осмеяли надежды нищих,

но прибежище их – Вечный.

7Да придёт с Сиона спасение Исраилу!

Когда Вечный восстановит Свой народ,

пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!