詩篇 102 – CCBT & NIV

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

詩篇 102:1-28

第102篇

患難中的祈禱

受苦之人的禱告,在疲憊不堪時向耶和華的傾訴。

1耶和華啊,求你聽我的禱告,

願我的呼求達到你面前!

2我在危難的時候,

求你不要掩面不理我。

我的呼求的時候,求你垂聽,

趕快應允我。

3我的年日如煙消散,

我的骨頭如火焚燒。

4我的心被摧殘,如草枯萎,

以致我不思飲食。

5我因哀歎而瘦骨嶙峋。

6我就像曠野中的鴞鳥,

又像廢墟中的貓頭鷹。

7我無法入睡,

我就像屋頂上一隻孤伶伶的麻雀。

8我的仇敵終日辱罵我,

嘲笑我的用我的名字咒詛人。

9我以爐灰為食物,

眼淚拌著水喝,

10因為你向我大發烈怒,

把我撿起來扔掉了。

11我的年日像黃昏的影子,

又如枯乾的草芥。

12耶和華啊!唯有你永遠做王,

你的大名萬代長存。

13你必起來憐憫錫安

因為該恩待她了,時候已到。

14你的僕人們喜愛城中的石頭,

憐惜城中的塵土。

15列國敬畏耶和華的名,

世上的君王都敬畏祂的榮耀。

16因為耶和華必重建錫安

帶著榮耀顯現。

17祂必垂聽窮人的禱告,

不藐視他們的祈求。

18要為後代記下這一切,

好讓將來受造的人讚美耶和華。

19耶和華從至高的聖所俯視人間,

從天上察看大地,

20要垂聽被囚之人的哀歎,

釋放被定死罪的人。

21-22這樣,萬族萬國聚集敬拜

耶和華時,

人們必在錫安傳揚祂的名,

耶路撒冷讚美祂。

23祂使我未老先衰,

縮短了我的歲月。

24我說:「我的上帝啊,

你世代長存,

求你不要叫我中年早逝。

25太初你奠立大地的根基,

親手創造諸天。

26天地都要消亡,

但你永遠長存。

天地都會像外衣漸漸破舊,

你必更換天地,如同更換衣服,

天地都要消逝。

27但你永遠不變,

你的年日永無窮盡。

28你僕人的後代必生生不息,

他們的子孫必在你面前堅立。」

New International Version

Psalms 102:1-28

Psalm 102In Hebrew texts 102:1-28 is numbered 102:2-29.

A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.

1Hear my prayer, Lord;

let my cry for help come to you.

2Do not hide your face from me

when I am in distress.

Turn your ear to me;

when I call, answer me quickly.

3For my days vanish like smoke;

my bones burn like glowing embers.

4My heart is blighted and withered like grass;

I forget to eat my food.

5In my distress I groan aloud

and am reduced to skin and bones.

6I am like a desert owl,

like an owl among the ruins.

7I lie awake; I have become

like a bird alone on a roof.

8All day long my enemies taunt me;

those who rail against me use my name as a curse.

9For I eat ashes as my food

and mingle my drink with tears

10because of your great wrath,

for you have taken me up and thrown me aside.

11My days are like the evening shadow;

I wither away like grass.

12But you, Lord, sit enthroned forever;

your renown endures through all generations.

13You will arise and have compassion on Zion,

for it is time to show favor to her;

the appointed time has come.

14For her stones are dear to your servants;

her very dust moves them to pity.

15The nations will fear the name of the Lord,

all the kings of the earth will revere your glory.

16For the Lord will rebuild Zion

and appear in his glory.

17He will respond to the prayer of the destitute;

he will not despise their plea.

18Let this be written for a future generation,

that a people not yet created may praise the Lord:

19“The Lord looked down from his sanctuary on high,

from heaven he viewed the earth,

20to hear the groans of the prisoners

and release those condemned to death.”

21So the name of the Lord will be declared in Zion

and his praise in Jerusalem

22when the peoples and the kingdoms

assemble to worship the Lord.

23In the course of my life102:23 Or By his power he broke my strength;

he cut short my days.

24So I said:

“Do not take me away, my God, in the midst of my days;

your years go on through all generations.

25In the beginning you laid the foundations of the earth,

and the heavens are the work of your hands.

26They will perish, but you remain;

they will all wear out like a garment.

Like clothing you will change them

and they will be discarded.

27But you remain the same,

and your years will never end.

28The children of your servants will live in your presence;

their descendants will be established before you.”