羅馬書 15 – CCBT & NVI

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

羅馬書 15:1-33

我為人人

1我們堅強的人要擔待軟弱者的軟弱,不該只顧自己的喜好。 2我們每個人都應該為他人著想,造就他人。 3因為基督並沒有專顧自己,正如聖經上說:「辱罵你之人的辱罵都落在我身上。」15·3 詩篇69·9 4從前寫在聖經上的話都是為了教導我們,使我們靠著忍耐和聖經的鼓勵而有盼望。 5但願賜忍耐和鼓勵的上帝給你們合一的心,去效法基督耶穌的榜樣, 6使你們一起同聲頌贊我們主耶穌基督的父上帝。

7所以,你們應該像基督接納你們一樣彼此接納,使上帝得榮耀。 8我告訴你們,基督為了上帝的真理成為受割禮之人的僕人,好實現上帝對他們祖先的應許, 9使外族人也因祂的憐憫而將榮耀歸給上帝。正如聖經上說:

「因此,我要在外族人中讚美你,

歌頌你的名。」15·9 撒母耳記下22·50詩篇18·49

10又說:

「外族人啊,

你們當與主的子民一同歡樂。」15·10 申命記32·43

11又說:

「萬邦啊,你們要讚美主!

萬民啊,你們要頌揚祂!」15·11 詩篇117·1

12以賽亞先知也說:

「將來耶西的根要興起,

祂要統治外族人,

外族人都要仰望祂。」15·12 以賽亞書11·10

13願使人有盼望的上帝,因為你們信祂,將諸般的喜樂和平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力充滿盼望!

福音特使

14弟兄姊妹,我深信你們充滿良善,知識全備,能彼此勸導。 15但我仍放膽寫信提醒你們幾件事,因為我蒙上帝賜恩, 16在外族人中作基督耶穌的僕人和上帝福音的祭司,好叫外族人藉著聖靈得以聖潔,可以作上帝喜悅的祭物。 17因此,我在基督耶穌裡以事奉上帝為榮。 18-19別的事我不敢提,只提基督藉著我的言語行為,用神蹟奇事和聖靈的大能叫外族人順服,使我把基督的福音從耶路撒冷一直傳到了以利哩古20我立志只去從未聽過基督之名的地方傳福音,免得我建造在別人的根基上。 21正如聖經上說:「對祂毫無所聞的,將要看見;未曾聽過的,將要明白。」15·21 以賽亞書52·15

保羅計劃去羅馬

22因此,我一直受到攔阻,不能去你們那裡。 23如今,我已經把福音傳遍了這一帶,況且我幾年來一直盼望去你們那裡, 24所以我想去西班牙的途中路過你們那裡,稍作停留,享受與你們的相聚之樂,然後由你們資助我上路。 25但現在我要去耶路撒冷服侍當地的聖徒, 26因為馬其頓亞該亞的教會欣然捐了財物給耶路撒冷的窮困聖徒。 27這固然是他們慷慨解囊,但也可以說是他們該還的債。外族人既然分享了猶太聖徒屬靈的福分,現在以物質報答他們也是應該的。 28等我辦完這件事,將捐款交付他們之後,我就會途經你們那裡去西班牙29我知道我去的時候,必把基督豐盛的恩福帶給你們。

30弟兄姊妹,我藉著我們主耶穌基督和聖靈所賜的愛心,懇求你們與我一同竭力禱告,為我祈求上帝, 31使我脫離猶太地區不信之人的迫害,叫耶路撒冷的聖徒樂意接受我帶去的捐款, 32並使我按照上帝的旨意去與你們歡聚,一同重新得力。

33願賜平安的上帝常與你們眾人同在。阿們!

Nueva Versión Internacional

Romanos 15:1-33

1Los fuertes en la fe debemos apoyar a los débiles, en vez de hacer lo que nos agrada. 2Cada uno debe agradar al prójimo para su bien con el fin de edificarlo. 3Porque ni siquiera Cristo se agradó a sí mismo, sino como está escrito: «Sobre mí han recaído las burlas de los que te insultan».15:3 Sal 69:9. 4De hecho, todo lo que se escribió en el pasado se escribió para enseñarnos, a fin de que alentados por las Escrituras, perseveremos en mantener nuestra esperanza.

5Que el Dios que infunde aliento y perseverancia les conceda vivir juntos en armonía, conforme al ejemplo de Cristo Jesús, 6para que con un solo corazón y a una sola voz glorifiquen al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.

7Por tanto, acéptense mutuamente, así como Cristo los aceptó a ustedes para gloria de Dios. 8Les digo que Cristo se hizo servidor de los judíos15:8 de los judíos. Lit. de la circuncisión. para demostrar la fidelidad de Dios, a fin de confirmar las promesas hechas a los patriarcas, 9y para que los no judíos glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito:

«Por eso te alabaré entre las naciones;

cantaré salmos a tu nombre».15:9 2S 22:50; Sal 18:49.

10En otro pasaje dice:

«Alégrense, naciones, con el pueblo de Dios».15:10 Dt 32:43.

11Y en otra parte:

«¡Alaben al Señor, naciones todas!

¡Pueblos todos, cántenle alabanzas!».15:11 Sal 117:1.

12A su vez, Isaías afirma:

«Brotará la raíz de Isaí,

el que se levantará para gobernar a las naciones;

en él los pueblos pondrán su esperanza».15:12 Is 11:10.

13Que el Dios de la esperanza los llene de toda alegría y paz a ustedes que creen en él, para que rebosen de esperanza por el poder del Espíritu Santo.

Pablo y su trabajo entre los no judíos

14Por mi parte, hermanos míos, estoy seguro de que ustedes mismos rebosan de bondad, abundan en conocimiento y están capacitados para instruirse unos a otros. 15Sin embargo, les he escrito con mucha franqueza sobre algunos asuntos, como para refrescarles la memoria. Me he atrevido a hacerlo por causa de la gracia que Dios me dio 16para ser ministro de Cristo Jesús a los no judíos. Yo tengo el deber sacerdotal de proclamar el evangelio de Dios, a fin de que los no judíos lleguen a ser una ofrenda aceptable a Dios, santificada por el Espíritu Santo.

17Por tanto, mi servicio a Dios es para mí motivo de orgullo en Cristo Jesús. 18No me atreveré a hablar de nada sino de lo que Cristo ha hecho por medio de mí para que los no judíos lleguen a obedecer a Dios. Lo he hecho con palabras y obras, 19mediante poderosas señales y milagros, por el poder del Espíritu de Dios. Así que, habiendo comenzado en Jerusalén, he completado la proclamación del evangelio de Cristo por todas partes, hasta la región de Iliria. 20En efecto, mi propósito ha sido predicar las buenas noticias donde Cristo no sea conocido, para no edificar sobre fundamento ajeno. 21Más bien, como está escrito:

«Los que nunca habían recibido noticia de él lo verán;

y entenderán los que no habían oído hablar de él».15:21 Is 52:15.

22Este trabajo es lo que muchas veces me ha impedido ir a visitarlos.

Pablo piensa visitar Roma

23Pero ahora que ya no me queda un lugar dónde trabajar en estas regiones, y como desde hace muchos años anhelo verlos, 24tengo planes de visitarlos cuando vaya rumbo a España. Espero que, después de que haya disfrutado de la compañía de ustedes por algún tiempo, me ayuden a continuar el viaje. 25Por ahora, voy a Jerusalén para llevar ayuda a los hermanos, 26ya que Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una colecta para los hermanos pobres de Jerusalén. 27Lo hicieron de buena voluntad, aunque en realidad era su obligación hacerlo. Porque, si los no judíos han participado de las bendiciones espirituales de los judíos, están en deuda con ellos para servirles con las bendiciones materiales. 28Así que, una vez que yo haya cumplido esta tarea y entregado en sus manos este fruto, saldré para España y de paso los visitaré a ustedes. 29Sé que, cuando los visite, iré con la abundante bendición de Cristo.

30Les ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo y por el amor del Espíritu, que se unan conmigo en esta lucha y que oren a Dios por mí. 31Pídanle que me libre de caer en manos de los incrédulos que están en Judea, y que los hermanos de Jerusalén reciban bien la ayuda que les llevo. 32De este modo, por la voluntad de Dios, llegaré a ustedes con alegría y podré descansar entre ustedes por algún tiempo. 33El Dios de paz sea con todos ustedes. Amén.