約伯記 8 – CCBT & NRT

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

約伯記 8:1-22

比勒達發言

1書亞比勒達回答說:

2「你要這樣絮叨到何時?

你的話猶如陣陣狂風。

3上帝豈會歪曲正義?

全能者豈會顛倒是非?

4如果你的兒女得罪了祂,

祂會給他們應有的懲罰。

5但你若尋求上帝,

向全能者懇求;

6你若純潔、正直,

祂必起身相助,

恢復你公義的家園。

7你起初雖然卑微,

日後必興旺發達。

8「你要請教先輩,

探究祖先的經驗。

9因為我們昨天才出生,一無所知,

我們在世的日子如同掠影。

10先輩必給你教誨和指點,

向你道出明智之言。

11「蒲草無泥豈可長高?

蘆葦無水豈可茂盛?

12它們還在生長、尚未割下,

已比百草先枯萎。

13忘記上帝的人,結局也是如此;

不信上帝的人,盼望終必破滅。

14他所仰仗的虛若游絲,

他所倚靠的誠如蛛網。

15他倚靠它,它卻支撐不住;

他抓緊它,它卻脆弱不穩。

16他像陽光下生機勃勃的植物,

枝條爬滿了園囿,

17根莖盤繞石堆,

深深扎入石縫。

18一旦他被連根拔起,

原處必否認見過他。

19他的生命就這樣消逝8·19 「他的生命就這樣消逝」或譯「這就是他一生的樂趣」。

地上會興起其他人。

20「上帝絕不會拋棄純全的人,

也不會扶持邪惡的人。

21祂要使你笑口常開,

歡聲不斷。

22憎恨你的人必抱愧蒙羞,

惡人的帳篷必不復存在。」

New Russian Translation

Иов 8:1-22

Первая речь Билдада

Совет Билдада молиться Богу

1Тогда ответил Билдад из Шуаха:

2— Долго ли будешь ты так говорить?

Твои слова — буйный ветер!

3Разве Бог извращает суд?

Извращает ли Всемогущий правду?

4Если твои дети согрешили против Него,

Он отдал их во власть их греха.

5Но если ты воззовешь к Богу

и помолишься Всемогущему,

6если ты чист и праведен,

то и ныне поднимется Он для тебя

и вернет тебя на должное место.

7Прежнее тебе покажется ничтожным,

настолько велико будет твое будущее.

Жизнь нечестивых и праведников

8Спроси прежнее поколение,

рассмотри, что узнали их предки,

9ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем,

наши дни на земле — лишь тень.

10Неужели они не научат тебя, не наставят

и слов своей мудрости не изрекут?

11Растет ли папирус, где нет болот?

Поднимается ли тростник без влаги?

12Пока в цвету они и еще не срезаны,

но засыхают быстрее всех трав.

13Таков удел всех, кто забыл Бога,

и умирает надежда безбожников.

14Их упование непрочно,

их безопасность — паучья сеть.

15Обопрутся на сеть свою — она не выдержит,

схватятся — не удержит.

16Расцветают они под солнцем,

простирая ветви над садом;

17груду камней оплетая корнями,

пробиваются они меж камней.8:17 Смысл этого места в евр. тексте неясен.

18А когда их исторгнут с прежнего места,

само место от них отречется: «Я никогда вас не видело».

19Вот вся радость их жизни!8:19 Или: «Посмотри, жизнь нечестивого испарится!»

А из земли прорастут другие.

20Итак не отвергнет Бог беспорочного

и не поддержит руки злодея.

21Он еще наполнит смехом твои уста

и ликованием — губы твои.

22Враги твои облекутся в стыд,

и шатров нечестивых не станет.