約伯記 32 – CCBT & BPH

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

約伯記 32:1-22

以利戶的回答

1三人見約伯自以為義,便不再回答他。 2那時,族的布西巴拉迦的兒子以利戶約伯很惱火,因為約伯自以為義,不承認上帝的公義。 3他對約伯的三個朋友也很惱火,因為他們說約伯有罪,卻無法回答約伯的質問32·3 因為他們說約伯有罪,卻無法回答約伯的質問」有古卷作「因為他們無法回答約伯的質問,因而置上帝於不公」。4由於不及他們年長,以利戶便等他們說完才向約伯發言。 5他見三人無法回答約伯,很惱火, 6就說:

「我年紀輕,你們是長輩,

所以我畏懼,不敢陳明觀點。

7我想,前輩當先發言,

長者當傳授智慧。

8但只有人裡面的靈——

全能者的氣息賜人悟性。

9長者不一定有智慧,

年老不一定明白是非。

10因此,請聽我說,

我也要陳明觀點。

11看啊,我一直等候你們發言,

傾聽你們的理論,

等你們斟詞酌句。

12我仔細聆聽,

發現你們無人能駁倒約伯

無人能答覆他。

13你們不要說,『我們找到了智慧,

使他折服的是上帝而非人。』

14約伯沒有與我辯論,

我也不會用你們的理論答覆他。

15「他們驚慌失措,無言以對,

再也說不出話來。

16難道他們不說話,站在那裡無言以對,

我就要等下去嗎?

17我也要作出答覆,

陳明我的觀點。

18因為我心裡積滿了話,

我裡面的靈催促我說出來。

19我裡面像盛滿了酒,卻沒有出口,

又如將要破裂的新酒袋。

20我要一吐為快,

我要開口答覆。

21我不看人的情面,

也不奉承人。

22我不善奉承,

否則,造物主會很快把我除掉。

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 32:1-22

Elihu blander sig i samtalen

1De tre venner besluttede, at de ikke ville sige mere, for Job blev ved med at hævde sin uskyld.

2Men der var en fjerde ven, som havde lyttet til samtalen uden at sige noget. Han hed Elihu og var søn af Barakel af Rams slægt fra byen Buz. Han var opbragt over, at Job ville retfærdiggøre sig selv overfor Gud. 3Han var også vred på de tre venner, fordi de fordømte Job uden at kunne svare på hans spørgsmål. 4Fordi Elihu var yngre end de andre, ventede han, mens de talte med Job. 5Men da de tre venner ikke kunne give ham svar på tiltale, kunne Elihu ikke længere beherske sin vrede. Han sagde:

6„Jeg er meget yngre end jer,

så derfor holdt jeg mig tilbage

og tøvede med at sige min mening.

7Jeg tænkte: ‚Lad de ældre tale,

for livserfaring giver visdom.’

8Men det er Guds Ånd, der giver indsigt,

når det drejer sig om åndelige ting.

9Altså er det ikke kun et spørgsmål om alder.

De ældre er ikke nødvendigvis de klogeste.

10Derfor siger jeg: ‚Hør også på mig.

Lad mig sige, hvad jeg er kommet frem til.’

11Jeg ventede altså, mens I talte,

og lyttede til jeres kloge kommentarer,

mens I ledte efter ordene.

12Jeg lyttede meget opmærksomt,

men ingen af jer kunne overbevise Job

eller besvare hans spørgsmål.

13Sig nu ikke: ‚Han er for snedig for os.

Det bliver Guds sag at overbevise ham.’

14Hvis Job havde henvendt sig til mig,

ville jeg bestemt ikke have svaret ham, som I gjorde.

15Men nu er jeres ord sluppet op,

og I aner ikke, hvad I skal svare.

16Skal jeg da pænt sidde og vente på,

at I finder på noget at sige?

17Nej, nu vil jeg fortælle jer, hvad jeg mener,

sige, hvad selv en ung som jeg er klar over.

18Jeg er fuld af ord, der presser sig på,

og ånden i mit indre må have luft.

19Jeg er som en vinsæk, der er ved at sprænges

på grund af kraften fra den gærende vin.

20Jeg må give luft for mine indestængte ord,

åbne min mund og tale frit fra leveren.

21Jeg vil ikke tage parti for nogen af jer,

og jeg vil ikke smigre folk.

22Nej, jeg vil ikke gøre brug af smiger,

for så ville Gud straffe mig.