箴言 13 – CCBT & CCB

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

箴言 13:1-25

1智慧兒聽從父訓,

嘲諷者不聽責備。

2口出良言嘗善果,

奸徒貪行殘暴事13·2 「奸徒貪行殘暴事」或譯「奸徒必飽受虐待」。

3說話謹慎,可保性命;

口無遮攔,自取滅亡。

4懶惰人空有幻想,

勤快人心想事成。

5義人憎惡虛謊,

惡人可憎可恥。

6公義守衛正直的人,

邪惡傾覆犯罪之徒。

7有人裝作富有,

其實身無分文;

有人假裝貧窮,

卻是腰纏萬貫。

8富人用財富贖命,

窮人卻免受驚嚇。

9義人的光燦爛,

惡人的燈熄滅。

10自高自大招惹紛爭,

虛心受教才是睿智。

11不義之財必耗盡,

勤儉積蓄財富增。

12盼望無期,使人憂傷;

夙願得償,帶來生機13·12 「帶來生機」希伯來文是「使人像棵生命樹」。

13蔑視訓言,自招滅亡;

敬畏誡命,必得賞賜。

14智者的訓誨是生命之泉,

可使人避開死亡的陷阱。

15睿智使人蒙恩惠,

奸徒之路通滅亡。

16明哲知而後行,

愚人炫耀愚昧。

17奸惡的使者陷入災禍,

忠誠的使者帶來醫治。

18不受管教的貧窮羞愧,

接受責備的受到尊崇。

19願望實現使心甘甜,

遠離惡事為愚人憎惡。

20與智者同行必得智慧,

與愚人結伴必受虧損。

21禍患追趕罪人,

義人必得善報。

22善人為子孫留下產業,

罪人給義人積聚財富。

23窮人的田地出產豐富,

因不公而被搶掠一空。

24不用杖管教兒女是憎惡他們,

疼愛兒女的隨時管教他們。

25義人豐衣足食,

惡人食不果腹。

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

箴言 13:1-25

1智慧儿听从父训,

嘲讽者不听责备。

2口出良言尝善果,

奸徒贪行残暴事13:2 “奸徒贪行残暴事”或译“奸徒必饱受虐待”。

3说话谨慎,可保性命;

口无遮拦,自取灭亡。

4懒惰人空有幻想,

勤快人心想事成。

5义人憎恶虚谎,

恶人可憎可耻。

6公义守卫正直的人,

邪恶倾覆犯罪之徒。

7有人装作富有,

其实身无分文;

有人假装贫穷,

却是腰缠万贯。

8富人用财富赎命,

穷人却免受惊吓。

9义人的光灿烂,

恶人的灯熄灭。

10自高自大招惹纷争,

虚心受教才是睿智。

11不义之财必耗尽,

勤俭积蓄财富增。

12盼望无期,使人忧伤;

夙愿得偿,带来生机13:12 “带来生机”希伯来文是“使人像棵生命树”。

13蔑视训言,自招灭亡;

敬畏诫命,必得赏赐。

14智者的训诲是生命之泉,

可使人避开死亡的陷阱。

15睿智使人蒙恩惠,

奸徒之路通灭亡。

16明哲知而后行,

愚人炫耀愚昧。

17奸恶的使者陷入灾祸,

忠诚的使者带来医治。

18不受管教的贫穷羞愧,

接受责备的受到尊崇。

19愿望实现使心甘甜,

远离恶事为愚人憎恶。

20与智者同行必得智慧,

与愚人结伴必受亏损。

21祸患追赶罪人,

义人必得善报。

22善人为子孙留下产业,

罪人给义人积聚财富。

23穷人的田地出产丰富,

因不公而被抢掠一空。

24不用杖管教儿女是憎恶他们,

疼爱儿女的随时管教他们。

25义人丰衣足食,

恶人食不果腹。