雅各到達舅父家
1雅各繼續前行,來到東方人住的地方, 2看見田間有一口井,有三群羊臥在井邊,因為當地人用那口井的水飲羊。井口封著一塊大石頭。 3羊群聚集在井旁的時候,牧人就把井口的石頭滾開飲羊,隨後再把石頭放回原處。
4雅各問牧人:「弟兄們,你們是從哪裡來的?」他們說:「我們是從哈蘭來的。」 5雅各問道:「你們認識拿鶴的孫子拉班嗎?」他們說:「我們認識。」 6雅各又問:「他好嗎?」他們回答說:「很好。你看,他的女兒拉結帶著羊群來了。」 7雅各對他們說:「太陽還高,不到把羊關起來的時候,你們飲了羊,再放牠們去吃草吧!」 8他們說:「不行,要等所有的羊群到齊,把井口的石頭滾開後,才能飲羊。」
9雅各還在跟他們說話的時候,拉結就帶著她父親的羊群來到井邊,她是個牧羊女。 10雅各看見表妹拉結和舅父拉班的羊群來了,就上前把井口的石頭滾開,飲他舅父的羊。 11他親吻拉結,並放聲大哭。 12雅各告訴拉結自己是她父親的外甥,是利百加的兒子。拉結便跑去告訴她父親。
13拉班聽見外甥雅各來了,就跑去迎接他,擁抱他,親吻他,然後把他接到自己家裡。雅各把事情的經過告訴他。 14拉班說:「你真是我的骨肉至親啊!」雅各在拉班家裡住了一個月。
雅各娶妻
15一天,拉班對他說:「雖然我們是親戚,也不能讓你白白地替我工作。告訴我,你希望得到什麼報酬?」 16拉班有兩個女兒,大的叫利亞,小的叫拉結。 17利亞兩眼無神29·17 「兩眼無神」或譯「兩眼很美麗」。,而拉結長得美麗多姿。 18雅各愛上了拉結,於是對拉班說:「我願意為你工作七年,請把你小女兒拉結許配給我。」 19拉班說:「把她嫁給你比嫁給外人好,你就留下來吧!」 20雅各為了拉結給拉班工作了七年。因為他深愛拉結,所以這七年在他眼中就像短短的幾天。
21一天,雅各對拉班說:「期限已經滿了,現在請把我妻子給我,我好和她同房。」 22於是,拉班就擺設宴席款待當地的人。 23到了晚上,拉班卻把女兒利亞交給雅各,雅各和她同房。 24拉班又把自己的婢女悉帕送給女兒利亞做婢女。
25早上,雅各才發現娶的是利亞,就對拉班說:「你對我做的是什麼事啊!我服侍你不就是為了拉結嗎?你為什麼騙我?」 26拉班說:「依照本地的習俗,妹妹不能比姐姐先出嫁。 27等這女兒七天的婚期過了,我就把那個女兒也許配給你,你再替我工作七年。」
28雅各同意了。過了七天,拉班把女兒拉結嫁給雅各, 29又把自己的婢女辟拉送給拉結。 30雅各也和拉結同房,他深愛拉結勝過愛利亞。他又替拉班工作了七年。
雅各的兒女
31耶和華看見利亞失寵,就使利亞生育,但拉結卻不生育。 32利亞懷孕生了一個兒子,給孩子取名叫呂便29·32 「呂便」意思是「看,一個兒子」,此詞發音像希伯來文「他看見了我的痛苦」一詞的發音。。她說:「耶和華看見了我的痛苦,現在我丈夫一定會愛我。」 33她又懷孕生了一個兒子,就說:「耶和華聽見我失寵,所以又給我這個兒子。」於是,她給孩子取名叫西緬29·33 「西緬」意思是「聽見」。。 34她又再度懷孕,生了一個兒子,就說:「這次我丈夫一定會依戀我,因為我給他生了三個兒子。」於是,他給孩子取名叫利未29·34 「利未」意思是「聯合」。。 35後來,利亞再次懷孕,生了一個兒子,她說:「這次我要讚美耶和華!」於是,她給孩子取名叫猶大29·35 「猶大」意思是「讚美」。。之後,利亞停止了生育。
Иаков приходит в Паддан-Арам
1Иаков продолжил путешествие и пришел в землю восточных народов. 2Там он увидел колодец в поле и лежавшие около него три отары овец, потому что из того колодца поили скот. Колодец был закрыт большим камнем. 3Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место.
4Иаков спросил пастухов:
— Братья, откуда вы?
— Мы из Харрана, — ответили они.
5Он сказал им:
— Знаете ли вы Лавана, внука Нахора?
— Да, знаем, — ответили они.
6Иаков спросил:
— Всё ли у него благополучно?
— Благополучно, — ответили они. — А вот и Рахиль, его дочь, идет с овцами.
7— Солнце еще высоко, — сказал он, — еще не время собирать отары. Напоите овец и гоните их обратно на пастбище.
8— Мы не можем, — ответили они, — пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец.
9Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль с овцами отца: она пасла овец. 10Когда Иаков увидел Рахиль, дочь своего дяди Лавана, он подошел, отвалил камень от колодца и напоил Лавановых овец. 11Потом Иаков поцеловал Рахиль и, громко заплакав, 12сказал Рахили, что он — родственник ее отца и сын Ревекки. Она побежала и рассказала об этом отцу.
13Услышав о приходе своего племянника Иакова, Лаван выбежал навстречу, обнял его, поцеловал и привел к себе в дом. Иаков рассказал ему обо всем, 14и Лаван сказал ему: «Ты моя плоть и кровь».
История женитьбы Иакова
Прошел месяц, 15и Лаван сказал Иакову:
— Хотя ты мне и родственник, почему ты должен работать на меня даром? Скажи мне, что тебе заплатить.
16А у Лавана были две дочери: старшую звали Лия, а младшую — Рахиль. 17У Лии был нежный взгляд, а Рахиль была стройна и хороша собой.
18Иаков полюбил Рахиль и ответил Лавану:
— Я буду работать на тебя семь лет за твою младшую дочь Рахиль.
19Лаван сказал:
— Лучше я отдам ее тебе, чем кому-то другому. Оставайся у меня.
20Иаков служил семь лет, чтобы получить Рахиль, но они показались ему как несколько дней, потому что он любил ее.
21Потом Иаков сказал Лавану:
— Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней как с женой: пришел мой срок.
22Лаван созвал всех окрестных жителей и устроил пир. 23Но когда настал вечер, он взял свою дочь Лию и дал ее Иакову, и Иаков лег с ней. 24Лаван дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.
25Когда настало утро, оказалось, что это Лия! Иаков сказал Лавану:
— Что ты сделал со мной? Я же служил тебе за Рахиль. Почему ты обманул меня?
26Лаван ответил:
— У нас здесь нет обычая выдавать замуж младшую дочь раньше старшей. 27Заверши брачную неделю этой дочери, а потом мы дадим тебе и младшую, за другие семь лет работы.
28Иаков так и сделал: провел неделю с Лией, а потом Лаван отдал ему в жёны свою дочь Рахиль. 29Лаван дал в служанки Рахили свою служанку Валлу. 30Иаков стал жить и с Рахилью, и любил Рахиль больше, чем Лию. Он работал на Лавана еще семь лет.
Дети Иакова
31Господь увидел, что Лия нелюбима, и дал ей возможность иметь детей,29:31 Букв.: Он открыл ей чрево. а Рахиль была бесплодна. 32Лия забеременела и родила сына. Она назвала его Рувимом29:32 По звучанию напоминает евр. он увидел мое несчастье (раа́ беоньи́); имя означает: смотри: сын., потому что сказала: «Это потому, что Господь увидел мое страдание. Теперь мой муж, конечно, будет меня любить».
33Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Так как Господь услышал, что я нелюбима, Он дал мне еще и этого». И она назвала его Симеоном29:33 По звучанию напоминает евр. слово услышать..
34Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Теперь, наконец, мой муж привяжется ко мне, потому что я родила ему трех сыновей». Поэтому он был назван Левием29:34 По звучанию напоминает евр. слово привязывать..
35И снова она забеременела и, когда родила сына, сказала: «На этот раз я возблагодарю Господа». Поэтому она назвала его Иудой29:35 По звучанию напоминает евр. слово благодарить.. Потом она перестала рожать.