利未記 5 – CCBT & NRT

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

利未記 5:1-19

1「如果有人當庭作證,卻不肯把自己所知所見的說出來,就是犯罪,要擔負罪責。 2如果有人接觸了不潔淨之物,如不潔淨的野獸的屍體、家畜的屍體或爬蟲的屍體,即使沒有察覺也已不潔淨,是有罪的。 3如果有人無意中接觸了別人的不潔之物,當他意識到後,就有罪了。 4如果有人草率起誓,不論出於善意還是惡意,即使當初沒有察覺,後來才意識到,也是有罪的。 5如果有人意識到自己犯了以上任何一種罪,就必須認罪。 6為了贖過,他必須獻給耶和華一隻母綿羊或母山羊作贖罪祭。祭司要為他贖罪。

7「他若獻不起羊,就要獻給耶和華兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。 8他要把牠們帶到祭司那裡,祭司要先用一隻鳥獻贖罪祭,要扭斷鳥脖子,但不可扯掉頭。 9要把一些鳥血灑在祭壇邊,再把剩下的血倒在壇腳。這是贖罪祭。 10祭司要依照獻燔祭的條例獻上另一隻鳥。這樣,祭司為他贖了罪,他就會得到赦免。

11「他若獻不起兩隻斑鳩或雛鴿,就要獻一公斤細麵粉作贖罪祭。細麵粉中不可澆油或加乳香,因為這是贖罪祭。 12他要把細麵粉帶到祭司那裡,祭司要從中取出一把作為象徵放在壇上,與獻給耶和華的火祭一起焚燒。這是贖罪祭。 13這樣,祭司為他贖了罪,他就會得到赦免。剩下的細麵粉要歸祭司,像獻素祭一樣。」

獻贖過祭的條例

14耶和華對摩西說: 15「如果有人無意中干犯了耶和華聖物的條例,為了贖過,他要從羊群中選一隻毫無殘疾的公綿羊獻給耶和華,或按聖所的秤獻上同等價值的銀子。這是贖過祭。 16他要賠償所造成的損失,並加賠五分之一,要把這些都交給祭司。祭司要為他獻上公綿羊作贖過祭,為他贖罪,他就會得到赦免。

17「如果有人觸犯耶和華的任何誡命,即使他不知道,也是犯罪,必須擔當罪責。 18他要從羊群中選一隻毫無殘疾的公綿羊,或把同等價值的銀子帶到祭司那裡作贖過祭。祭司要為他的無心之過贖罪,他就會得到赦免。 19這是贖過祭,因為他在耶和華面前確實有罪。」

New Russian Translation

Левит 5:1-19

1Если человек согрешит, промолчав, когда его приведут к присяге, чтобы свидетельствовать о том, что он видел или знал, — он подлежит наказанию.

2Или если человек прикоснется к нечистому: к трупам нечистых диких зверей, или нечистого скота, или нечистых пресмыкающихся — даже если не заметит этого, — он станет нечистым и будет виновен. 3Или если он прикоснется к человеческой нечистоте — любой нечистоте, которая его осквернит, — даже если не заметит этого, то когда поймет, он будет виновен. 4Или если человек произносит опрометчивую клятву сделать что-либо хорошее или злое, о чем только можно безрассудно поклясться, — то даже если он не осознает этого, когда поймет, он будет виновен. 5Если кто-то виновен в этом, пусть открыто признает, в чем согрешил, 6и в расплату за свой грех приведет к Господу для жертвы за грех5:6 Или: очистительную жертву, также по всей главе. самку из отары — овцу или козу. Тогда священник совершит над ним обряд искупления, очистив его от греха.

7Если ему не по средствам принести овцу, пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей как расплату за свой грех: одного в жертву за грех, а другого в жертву всесожжения. 8Пусть он отдаст их священнику, который сначала принесет жертву за грех. Он свернет птице голову, не отрывая ее до конца, 9и окропит кровью жертвы за грех сторону жертвенника. Остальную кровь нужно выцедить к основанию жертвенника. Это — жертва за грех. 10Потом священник принесет другую птицу в жертву всесожжения, как велит обычай, и совершит над ним обряд искупления, очистив от греха, который он совершил, и будет прощен.

11Если ему не по средствам принести двух горлиц или двух молодых голубей, он должен принести за свой проступок десятую часть ефы5:11 Вероятно, около 1,6 кг. лучшей муки в жертву за грех. Пусть он не льет на муку масло и не кладет сверху ладана, ведь это — жертва за грех. 12Пусть он принесет ее к священнику, который возьмет из нее пригоршню как памятную часть и сожжет на жертвеннике вместе с огненными жертвами Господу. Это — жертва за грех. 13Так священник совершит над ним обряд искупления за любой из грехов, которыми он согрешил, и он будет прощен. Остаток жертвы принадлежит священнику, как в случае с хлебным приношением».

Жертва повинности

14Господь сказал Моисею: 15«Если человек совершит проступок, согрешив по неведению против какой-либо из Господних святынь, он должен привести к Господу в расплату барана из отары без изъяна, имеющего соответствующую стоимость в серебре, по установленной мере святилища5:15 Букв.: стоимость в серебряных шекелях, шекелях святилища. Шекель святилища — около 12 г.. Это жертва повинности. 16Он должен возместить за святыню, против которой согрешил, добавить к этому пятую часть ее стоимости и отдать священнику, который, взяв барана жертвы повинности, совершит над ним обряд искупления, и он будет прощен.

17Если человек согрешит и сделает то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей, даже если он не знает этого, он виновен и подлежит наказанию. 18Он должен привести к священнику барана из отары, должной стоимости и без изъяна для жертвы повинности. Тогда священник совершит над ним обряд искупления за проступок, который он совершил по неведению, и он будет прощен. 19Это жертва повинности — человек провинился перед Господом».