傳道書 9 – CCBT & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

傳道書 9:1-18

1我仔細思想、探究這些事,就知道義人、智者及他們的行事為人都由上帝掌管,人無法知道前面等待自己的是愛還是恨。 2義人和惡人、好人和壞人、潔淨的和污穢的、獻祭的和不獻祭的、行善的和犯罪的、敢於起誓的和不敢起誓的人,最終的命運都一樣。 3在日光之下有一件可悲的事,就是人最終的命運都一樣。再者,人內心都充滿邪惡,活著的時候行事狂妄,最後都步入死亡。 4有生命就有希望,一條活狗總比一頭死獅子強。 5因為活著的人還知道自己終有一死,但死了的人什麼都不知道,再也得不到任何賞賜,他們被忘得一乾二淨。 6他們的愛、恨和嫉妒早已不復存在,他們再也無法參與日光之下的事。

7去歡歡喜喜、快快樂樂地吃喝吧!因為上帝已經悅納你所做的。 8你的衣服要經常保持潔白,頭上也不要缺少膏油。 9在你虛空的人生中,就是在上帝所賜、日光之下虛空的歲月裡,你要與愛妻快樂度日,因為這是你一生在日光之下的勞碌中所當得的。 10凡你的手能做的,都要盡力去做,因為在你要去的陰間沒有工作,沒有計劃,也沒有知識和智慧。 11我又發現,日光之下,跑得快的未必能得獎,強大的未必能得勝,智者未必得溫飽,聰明人未必有財富,博學者未必受愛戴,因為時機和境遇左右眾人。 12再者,人無法知道何時大難臨頭。禍患突然臨到時,人根本無法擺脫,就像魚落入險惡的網中,又像鳥兒陷入網羅。 13我看見日光之下有一種智慧,對我來說意義深遠。 14有一個勢力強大的君王來攻擊一個人口不多的小城,他建造營壘圍困這城。 15這城裡有一個貧窮的智者,他用智慧拯救了這城,但事後人們卻把他遺忘了。 16我認為智慧勝過武力,然而那位窮人的智慧卻被輕視,他所說的話也無人理會。 17智者的細語勝過官長在愚人中的喊叫。 18智慧勝過兵器,但一個罪人卻能破壞許多善事。

Nova Versão Internacional

Eclesiastes 9:1-18

O Destino de Todos

1Refleti nisso tudo e cheguei à conclusão de que os justos e os sábios, e aquilo que eles fazem, estão nas mãos de Deus. O que os espera, seja amor ou ódio, ninguém sabe. 2Todos partilham um destino comum: o justo e o ímpio, o bom e o mau9.2 Conforme a Septuaginta, a Vulgata e a Versão Siríaca. O Texto Massorético não traz o mau., o puro e o impuro, o que oferece sacrifícios e o que não os oferece.

O que acontece com o homem bom,

acontece com o pecador;

o que acontece com quem faz juramentos,

acontece com quem teme fazê-los.

3Este é o mal que há em tudo o que acontece debaixo do sol: o destino de todos é o mesmo. O coração dos homens, além do mais, está cheio de maldade e de loucura durante toda a vida; e por fim eles se juntarão aos mortos. 4Quem está entre os vivos tem esperança;9.4 Ou O que se deve escolher então? Para todos os que vivem existe esperança; até um cachorro vivo é melhor do que um leão morto!

5Pois os vivos sabem que morrerão,

mas os mortos nada sabem;

para eles não haverá mais recompensa,

e já não se tem lembrança deles.

6Para eles o amor, o ódio e a inveja

há muito desapareceram;

nunca mais terão parte em nada

do que acontece debaixo do sol.

7Portanto, vá, coma com prazer a sua comida e beba o seu vinho de coração alegre, pois Deus já se agradou do que você faz. 8Esteja sempre vestido com roupas de festa9.8 Hebraico: de branco., e unja sempre a sua cabeça com óleo. 9Desfrute a vida com a mulher a quem você ama, todos os dias desta vida sem sentido que Deus dá a você debaixo do sol; todos os seus dias sem sentido! Pois essa é a sua recompensa na vida pelo seu árduo trabalho debaixo do sol. 10O que as suas mãos tiverem que fazer, que o façam com toda a sua força, pois na sepultura9.10 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte., para onde você vai, não há atividade nem planejamento, não há conhecimento nem sabedoria.

11Percebi ainda outra coisa debaixo do sol:

Os velozes nem sempre vencem a corrida;

os fortes nem sempre triunfam na guerra;

os sábios nem sempre têm comida;

os prudentes nem sempre são ricos;

os instruídos nem sempre têm prestígio;

pois o tempo e o acaso afetam a todos.

12Além do mais, ninguém sabe quando virá a sua hora:

Assim como os peixes são apanhados numa rede fatal

e os pássaros são pegos numa armadilha,

também os homens são enredados pelos tempos de desgraça

que caem inesperadamente sobre eles.

O Valor da Sabedoria

13Também vi debaixo do sol este exemplo de sabedoria que muito me impressionou: 14Havia uma pequena cidade, de poucos habitantes. Um rei poderoso veio contra ela, cercou-a com muitos dispositivos de guerra. 15Ora, naquela cidade vivia um homem pobre mas sábio, e com sua sabedoria ele salvou a cidade. No entanto, ninguém se lembrou mais daquele pobre. 16Por isso pensei: Embora a sabedoria seja melhor do que a força, a sabedoria do pobre é desprezada, e logo suas palavras são esquecidas.

17As palavras dos sábios devem ser ouvidas com mais atenção

do que os gritos de quem domina sobre tolos.

18A sabedoria é melhor do que as armas de guerra,

mas um só pecador destrói muita coisa boa.