以賽亞書 53 – CCBT & CCB

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

以賽亞書 53:1-12

受苦的僕人

1誰相信我們所傳的呢?

耶和華的臂膀向誰彰顯呢?

2祂像嫩芽一樣在耶和華面前長大,

像生長在旱地裡的根。

祂沒有俊美威榮的外表吸引我們,

也沒有令我們仰慕的容貌。

3祂被藐視,遭人厭棄,

飽受痛苦,歷盡憂患。

人們對祂不屑一顧,

我們也不尊重祂。

4其實祂擔當了我們的憂患,

背負了我們的痛苦。

我們卻以為是上帝責罰、

擊打、苦待祂。

5誰知祂是因我們的過犯而被刺透,

因我們的罪惡而被壓傷。

我們因祂所受的刑罰而得到平安,

因祂所受的鞭傷而得到醫治。

6我們都像迷路的羊,

各人偏行己路,

但耶和華卻讓祂承擔我們眾人的罪惡。

7祂遭欺壓、受痛苦,

卻默然不語,

像被人牽去宰殺的羔羊,

又如在剪毛人手下一聲不吭的綿羊,

祂默然不語。

8祂受到欺壓和審判,被押去處死。

祂那個世代的人誰會想到祂受鞭打、

從世上被除去是因為我百姓的過犯呢?

9雖然祂沒有做過殘暴之事,

口中也沒有詭詐,

人卻將祂與惡人同葬,

與富人同墓。

10然而,祂被壓傷、

受痛苦是耶和華的旨意;

祂的性命作了贖罪祭53·10 「祂的性命作了贖罪祭」或譯「耶和華以祂的性命作贖罪祭」。

祂必看見自己的後裔,

祂必長久活著。

耶和華的旨意必在祂手中成就。

11祂必看見自己勞苦的成果,

並心滿意足。

耶和華說:「我公義的僕人必憑祂的知識使許多人被算為義人,

祂要擔當他們的罪惡。

12因此,我要使祂與偉人同享尊榮,

跟強者同分戰利品,

因為祂獻出了自己的生命。

祂被列在罪犯中,

卻擔當了許多人的罪,

又為罪犯代求。」

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

以赛亚书 53:1-12

受苦的仆人

1谁相信我们所传的呢?

耶和华的臂膀向谁彰显呢?

2祂像嫩芽一样在耶和华面前长大,

像生长在旱地里的根。

祂没有俊美威荣的外表吸引我们,

也没有令我们仰慕的容貌。

3祂被藐视,遭人厌弃,

饱受痛苦,历尽忧患。

人们对祂不屑一顾,

我们也不尊重祂。

4其实祂担当了我们的忧患,

背负了我们的痛苦。

我们却以为是上帝责罚、

击打、苦待祂。

5谁知祂是因我们的过犯而被刺透,

因我们的罪恶而被压伤。

我们因祂所受的刑罚而得到平安,

因祂所受的鞭伤而得到医治。

6我们都像迷路的羊,

各人偏行己路,

但耶和华却让祂承担我们众人的罪恶。

7祂遭欺压、受痛苦,

却默然不语,

像被人牵去宰杀的羔羊,

又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊,

祂默然不语。

8祂受到欺压和审判,被押去处死。

祂那个世代的人谁会想到祂受鞭打、

从世上被除去是因为我百姓的过犯呢?

9虽然祂没有做过残暴之事,

口中也没有诡诈,

人却将祂与恶人同葬,

与富人同墓。

10然而,祂被压伤、

受痛苦是耶和华的旨意;

祂的性命作了赎罪祭53:10 “祂的性命作了赎罪祭”或译“耶和华以祂的性命作赎罪祭”。

祂必看见自己的后裔,

祂必长久活着。

耶和华的旨意必在祂手中成就。

11祂必看见自己劳苦的成果,

并心满意足。

耶和华说:“我公义的仆人必凭祂的知识使许多人被算为义人,

祂要担当他们的罪恶。

12因此,我要使祂与伟人同享尊荣,

跟强者同分战利品,

因为祂献出了自己的生命。

祂被列在罪犯中,

却担当了许多人的罪,

又为罪犯代求。”