以賽亞書 42 – CCBT & NRT

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

以賽亞書 42:1-25

主的僕人

1「看啊,我所扶持、所揀選、所喜悅的僕人,

我已將我的靈賜給祂,

祂必將正義帶給萬邦。

2祂不喧嚷,不呼喊,

不在街上高聲說話。

3壓傷的蘆葦,祂不折斷;

將殘的燈火,祂不吹滅。

祂必信實地帶來正義。

4祂不灰心也不沮喪,

直到祂在地上設立正義。

眾海島都仰望祂的訓誨。」

5創造諸天、鋪展穹蒼、

鋪設大地和地上的一切、

賜給世人生命氣息的耶和華上帝說:

6「我耶和華憑公義呼召你,

我必扶持你,保護你,

使你做我與眾民立約的中保、

成為列國的光,

7使你開盲人的眼睛、

從監牢中釋放囚犯、

領出坐在黑暗中的人。

8我是耶和華,這就是我的名字。

我不會把我的榮耀給假神,

也不會把我當受的讚美給雕刻的偶像。

9看啊,以前的預言都已應驗,

我現在要宣告新的預言,

把還未發生的事告訴你們。」

讚美主的歌

10航海的和海中的一切、

眾海島和島上的居民啊,

你們要向耶和華高唱新歌,

從地極讚美祂。

11曠野和其中的城邑以及基達人居住的村莊,

要一同揚聲頌讚。

西拉的居民要歌唱,

在山頂歡呼。

12他們要把榮耀歸給耶和華,

在眾海島上頌讚祂。

13耶和華像出征的勇士,

像鬥志激昂的戰士。

祂必高呼吶喊,戰勝仇敵。

上帝應許幫助以色列人

14「我已沉默多時,我克制不語,

現在我要像分娩的婦人一樣喊叫,

氣喘吁吁。

15我要使大山小丘一片荒涼,

上面的草木都枯萎。

我要使河川變成島嶼,

池塘乾涸。

16我要帶領盲人走他們不認識的路,

引導他們走陌生的道。

我要把他們面前的黑暗變為光明,

坎坷之地變得平坦。

我必行這些事,我必不離棄他們。

17但那些信靠雕刻的偶像、

供奉金屬鑄像的必敗退,

羞愧難當。

以色列眼瞎耳聾

18「耳聾的人啊,聽吧!

眼瞎的人啊,看吧!

19有誰比我的僕人更瞎,

比我差遣的使者更聾呢?

有誰像那些與我立約的人那樣瞎呢?

有誰像耶和華的僕人那樣瞎呢?

20你們看見許多事卻不領會,

耳朵開著卻聽不見。」

21耶和華樂意使祂的律法尊大榮耀,

好彰顯祂的公義。

22但這些百姓飽受劫掠,

都被困在坑中,囚在監內。

他們淪為俘虜,無人搭救;

被當作戰利品擄走,無人追回。

23你們當中誰肯專心聽呢?

以後誰肯留心傾聽呢?

24誰把雅各交給了擄掠者,

使以色列任人劫掠?

難道不是我們得罪的耶和華嗎?

他們不肯遵行祂的道,

也不聽從祂的訓誨。

25所以,祂把烈怒和戰火傾倒在他們身上。

他們被火包圍,卻不明白;

被烈火焚身,卻不在乎。

New Russian Translation

Исаия 42:1-25

Слуга Господень42:0 Это первая из песен о Слуге Господа (см. также 49:1–13; 50:4–11; 52:13‒53:12).

1«Вот Мой Слуга, Которого Я укрепляю,

избранный Мой, в Ком радость души Моей!

Я дам Ему Духа Моего,

и Он свершит правосудие для народов.

2Он не закричит, не возвысит голоса,

не услышат Его голоса на улицах.

3Тростника надломленного Он не переломит

и тлеющего фитиля не погасит.

В верности даст Он правосудие;

4Он не ослабеет и не изнеможет,

пока не установит правосудия на земле.

Его учения ждут острова».

5Так говорит Бог, Господь,

сотворивший небеса и разостлавший их,

распростерший землю со всеми ее созданиями,

дающий дыхание народу на ней,

жизнь тем, кто по ней ходит:

6«Я, Господь, призвал Тебя в праведности;

Я буду держать Тебя за руку.

Я буду хранить Тебя, и через Тебя

Я заключу завет с народом

и принесу свет язычникам,

7чтобы открыть слепые глаза,

вывести пленников из тюрьмы

и выпустить из темницы тех, кто сидит во тьме.

8Я — Господь; таково Мое имя!

Я не отдам славы Моей другому

и хвалы Моей идолам.

9Вот, исполнилось прежнее,

и Я возвещаю о новом;

прежде чем оно явится,

Я вам о нем возвещу».

Песнь хвалы Господу

10Пойте Господу новую песнь,

хвалу Ему с краев земли,

вы, плавающие по морю, и всё, что наполняет его;

острова и все, кто на них живет.

11Пусть пустыня и ее города возвысят свои голоса,

пусть ликуют селения, где обитает Кедар42:11 Второй сын Измаила (см. Быт. 25:13). Народ, обитавший в северной части Аравийской пустыни..

Пусть обитатели Селы42:11 Села. Букв.: скала. Этот город был столицей Эдома. Он располагался в ущелье в 80 км к югу от Мертвого моря. поют от радости;

пусть кричат они с горных вершин.

12Пусть славят Господа,

воздают Ему хвалу на островах.

13Выйдет Господь, как силач,

возбудит Свою ревность, как могучий воин;

закричит, поднимет воинственный клич

и восторжествует над врагами.

14«Долго молчал Я,

хранил спокойствие и сдерживался.

Но теперь Я кричу, как роженица,

задыхаюсь и воздух ловлю.

15Я опустошу холмы и горы

и иссушу все их травы;

реки Я сделаю островами

и осушу пруды.

16Я поведу слепых путями, которых они не знали,

по незнакомым стезям поведу их;

тьму перед ними Я сделаю светом

и неровные места — гладкими.

Вот что Я совершу для них,

Я их не брошу».

17Но те, кто надеется на идолов,

кто говорит изваяниям: «Вы — наши боги»,

будут изгнаны со страшным стыдом.

Слепой и глухой Израиль

18«Слушайте, глухие;

смотрите, слепые, чтобы видеть!

19Кто слеп, кроме Моего слуги,

и глух, как Мой вестник, Мной посланный?

Кто так слеп, как преданный Мне,

так слеп, как слуга Господень?

20Ты видел многое, но не вникал;

твои уши были открыты, но ты не слышал».

21Господу было угодно

ради Своей праведности

прославить и возвеличить Свой Закон.

22Но народ этот разграблен и обобран,

все они пойманы в ямы

или скрыты в темницах.

Стали они добычей,

и некому их избавить,

сделали их наживой,

и некому сказать: «Верни!»

23Кто из вас вслушается в это,

вникнет и выслушает для будущего?

24Кто отдал Иакова на разорение

и Израиль — грабителям?

Не Господь ли,

против Которого мы грешили?

Ведь они не желали ходить по путям Его

и Закона Его не слушались.

25И излил Он на них пылающий гнев

и жестокость войны:

она окружила их пламенем, а они не понимали;

она испепеляла их, а они не принимали это к сердцу.