為埃及唱哀歌
1耶和華對我說: 2「人子啊,你要說預言,宣告主耶和華這樣說,
「『哀號吧!你們要為那日悲傷。
3因為日子近了,耶和華的日子近了,
那將是烏雲密佈的日子,
是列國淪亡的時候。
4必有刀劍攻擊埃及,
埃及必屍橫遍野,
古實必痛苦不堪。
敵人要擄掠埃及的財富,
摧毀她的根基。
5古實、弗、路德、阿拉伯和利比亞及其他盟友都必與她一同死於刀下。』
6「耶和華說,
『埃及的盟友都要覆滅,
埃及的傲氣必蕩然無存,
從密奪到色弗尼的居民都要喪身刀下。
這是主耶和華說的。
7埃及要變成荒地中的荒地,
她的城邑要淪為廢墟中的廢墟。
8我要點火燒埃及,
埃及的所有盟友都要滅亡。
那時,他們就知道我是耶和華。
9「『在那日,我要差遣使者乘船出去驚嚇安逸的古實人,在埃及遭難的日子,他們必痛苦不堪。看啊,這日子快到了。』
10「主耶和華說,
「『我要藉巴比倫王尼布甲尼撒的手消滅埃及的百姓。
11他和追隨他的都是萬民中最殘暴的人。
他們去毀滅埃及,
拔刀攻擊那裡,
使埃及屍骨遍野。
12我要使尼羅河乾涸,
把土地賣給惡人,
我要藉外族人的手使埃及及其境內的一切都荒廢,
這是我耶和華說的。』
13「主耶和華說,
『我要毀滅偶像,
剷除挪弗的神像。
埃及再沒有君王,
我要使埃及境內充滿恐懼。
14我要使巴特羅荒廢,
放火焚燒瑣安,
審判底比斯。
15我要把我的烈怒傾倒在埃及的訓堡壘,
消滅底比斯的百姓。
16我要放火燒埃及,
訓必受極大的痛苦,
底比斯要被攻破,
挪弗終日困苦不已,
17亞文和比伯實的壯丁必死於刀下,
眾城都要遭受擄掠。
18我粉碎埃及勢力的那天,
答比匿必日月無光,
她的銳氣全消。
烏雲必籠罩她,
她城邑的居民必被擄去。
19我必這樣審判埃及,
他們就知道我是耶和華。』」
20第十一年一月七日,耶和華對我說: 21「人子啊,我打斷了埃及王法老的一隻臂膀,沒有人替他敷藥包紮,以致他無力拿刀。 22因此,主耶和華說,『我要與埃及王法老為敵,我要把他那強壯的臂膀和曾經受傷的臂膀一起打斷,使刀從他手中掉落。 23我要把埃及人驅散到列國,分散到列邦。 24我要使巴比倫王的臂膀強壯有力,把我的刀交在他手中。我要打斷法老的臂膀,使法老在他面前像受了致命傷的人一樣呻吟。 25我要使巴比倫王的臂膀強壯有力,而法老的雙臂必軟弱無力。我要把我的刀交在巴比倫王手中,讓他揮刀攻擊埃及。那時他們就知道我是耶和華。 26我要把埃及人驅散到列國,分散到列邦,這樣他們就知道我是耶和華。』」
Lamento por Egipto
1La palabra del Señor vino a mí y me dijo: 2Hijo de hombre, profetiza y adviérteles: «Así dice el Señor y Dios:
»“Giman y digan:
‘¡Ay de aquel día!’.
3Porque se acerca el día,
sí, el día del Señor está cerca.
Día cargado de nubarrones,
día nefasto para los pueblos.
4Vendrá una espada contra Egipto
y Cus será presa de la angustia.
Cuando caigan heridos los egipcios,
serán saqueadas sus riquezas
y destruidos sus cimientos.
5Cus y Libia, Lidia y toda Arabia, Cub y el pueblo de la tierra del pacto caerán a espada con Egipto”.
6»Así dice el Señor:
»“Caerán los aliados de Egipto,
se derrumbará el orgullo de su poder.
Desde Migdol hasta Asuán
caerán a filo de espada,
afirma el Señor y Dios.
7Estarán desolados,
en medio de tierras desoladas,
sus ciudades estarán
entre ciudades en ruinas.
8Y sabrán que yo soy el Señor,
cuando prenda fuego a Egipto
y destruya a todos sus aliados.
9»”En aquel día saldrán en barcos mis mensajeros para aterrorizar a la confiada Cus. Y la angustia se apoderará de ellos en el día de la condenación de Egipto, pues seguro vendrá”.
10»Así dice el Señor y Dios:
»“Pondré fin a la población de Egipto
por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
11Él y su ejército, la nación más despiadada,
vendrán a destruir el país.
Desenvainarán sus espadas contra Egipto
y llenarán de cadáveres el país.
12Secaré los canales del Nilo
y entregaré el país en manos de gente malvada.
Por medio de manos extranjeras
desolaré el país y cuanto haya en él.
Yo, el Señor, lo he dicho”.
13»Así dice el Señor y Dios:
»“Voy a destruir a todos los ídolos de Menfis;
pondré fin a sus dioses falsos.
No habrá más príncipe en Egipto
y llenaré de temor la tierra.
14Devastaré a Patros,
prenderé fuego a Zoán
y dictaré sentencia contra Tebas.
15Derramaré mi ira sobre Pelusio,
la fortaleza de Egipto
y acabaré con la multitud de Tebas.
16Prenderé fuego a Egipto
y Pelusio se retorcerá de dolor.
Se abrirán brechas en Tebas
y Menfis vivirá en constante angustia.
17Los jóvenes de Heliópolis y de Bubastis
caerán a filo de espada
y las mujeres irán al cautiverio.
18Cuando yo haga pedazos el yugo de Egipto,
el día se oscurecerá en Tafnes.
Así llegará a su fin el orgullo de su fuerza.
Quedará cubierto de nubes
y sus hijas irán al cautiverio.
19Este será su castigo
y así Egipto sabrá que yo soy el Señor”».
20El día siete del mes primero del año undécimo, el Señor me dirigió la palabra: 21«Hijo de hombre, yo he quebrado el brazo al faraón, rey de Egipto. Nadie se lo ha vendado ni curado para que recobre su fuerza y pueda empuñar la espada. 22Por eso, así dice el Señor y Dios: Estoy contra el faraón, rey de Egipto. Le quebraré los dos brazos, el sano y el fracturado, y haré que la espada se le caiga de la mano. 23Voy a dispersar a los egipcios entre las naciones; voy a esparcirlos entre los países. 24Fortaleceré a su vez los brazos del rey de Babilonia: pondré mi espada en sus manos y quebraré los brazos del faraón. Entonces él gemirá ante su enemigo como herido de muerte. 25Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y haré que desfallezcan los brazos del faraón. Y, cuando ponga yo mi espada en manos del rey de Babilonia y él la extienda contra Egipto, se sabrá que yo soy el Señor. 26Dispersaré por las naciones a los egipcios; los esparciré entre los países. Entonces sabrán que yo soy el Señor».