以西結書 15 – CCBT & APSD-CEB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 15:1-8

葡萄樹的比喻

1耶和華對我說: 2「人子啊,葡萄木比林中其他木材更好嗎? 3葡萄木有什麼用呢?能用它製造掛鉤掛東西嗎? 4它只能用來當柴燒。如果火已經燒了它的兩頭,中間也燒黑了,它還有什麼用呢? 5它完好無損的時候,尚且不能用來製造工具,被火燒後豈不更沒用了嗎? 6所以,主耶和華說,我怎樣把林中的葡萄樹丟在火中當柴燒,也必照樣丟棄耶路撒冷的居民。 7我必嚴懲他們。他們縱然火裡逃生,仍要被火燒滅。我嚴懲他們的時候,他們便知道我是耶和華。 8我必使他們的土地荒涼,因為他們對我不忠。這是主耶和華說的。」

Ang Pulong Sa Dios

Ezekiel 15:1-8

Ang Jerusalem Nahisama sa mga Sanga sa Ubas nga Walay Pulos

1Miingon ang Ginoo kanako, 2“Tawo, sa unsa nga paagi nga ang sanga sa ubas mas maayo pa kaysa bisan unsang sanga sa kahoy? 3Makahimo ba ug bisag unsa gikan sa mga sanga niini? Mahimo ba kini nga himuon nga sab-itanan? 4Siyempre dili gyud! Pwede lang kini nga isugnod; apan bisan pa gani dali ra kaayo kini nga maupos. 5Busa kon wala kini pulos sa wala pa masunog, labaw na kon nasunog na kini!

6“Karon, ako, ang Ginoo nga Dios, nagaingon nga ang mga nagpuyo sa Jerusalem nahisama sa ubas nga nagatubo uban sa mga kahoy sa lasang. Tungod kay managsama sila nga walay pulos, sunogon ko sila. 7Silotan ko gyud sila. Ug bisan makaikyas pa sila sa kalayo, lamyon gihapon sila sa lain pang kalayo. Unya mahibaloan nila nga ako mao ang Ginoo. 8Himuon ko nga mingaw nga dapit ang ilang nasod tungod kay nagluib sila kanako. Ako, ang Ginoo nga Dios, ang nagaingon niini.”