Chinese Contemporary Bible (Traditional)

利未記 14

痲瘋病患者的潔淨條例

1耶和華對摩西說: 「以下是有關痲瘋病患者的潔淨條例。

「痲瘋病患者痊癒後,要通知祭司。 祭司要到營外去檢查,如果發現他的病已痊癒, 要吩咐人為他拿來兩隻潔淨的鳥、香柏木、朱紅色線和牛膝草。 祭司要吩咐人在一個盛清水的陶器上宰殺一隻鳥, 然後祭司要把另一隻鳥,連同香柏木、朱紅色線和牛膝草一起蘸在摻了清水的鳥血裡。 祭司要用鳥血在他身上灑七次,宣佈他是潔淨的,然後放走那隻活鳥,讓牠飛向田野。 他要洗淨衣服,剃去所有毛髮,沐浴之後便潔淨了,可以回到營內,但要住在自己的帳篷外七天。 第七天,他要再次剃掉頭髮、鬍鬚和眉毛等各處毛髮,並洗衣、沐浴,之後便潔淨了。

10 「第八天,他要帶來兩隻毫無殘疾的公羊羔、一隻毫無殘疾的一歲母羊羔、三公斤作素祭的調油的細麵粉和一杯油。 11 主持潔淨禮的祭司要把他及其祭物帶到會幕門口、耶和華面前, 12 並獻上一隻公羊羔和一杯油作贖過祭,作為搖祭在耶和華面前搖一搖。 13 他要在殺贖罪祭牲和燔祭牲的聖潔之處宰公羊羔。贖過祭的祭物要歸祭司,像贖罪祭一樣,這是至聖之物。 14 祭司要拿一些贖過祭祭牲的血抹在求潔淨者的右耳垂、右手大拇指和右腳大腳趾上。 15 祭司要拿那杯油,倒一些在自己左手掌中, 16 用一根右手指蘸左手掌裡的油,在耶和華面前彈灑七次, 17 然後用手掌中剩下的油抹求潔淨者的右耳垂、右手大拇指和右腳大腳趾,就是抹了贖過祭祭牲血的地方。 18 祭司要把手掌裡剩下的油抹在求潔淨者的頭上。這樣,祭司在耶和華面前為他贖了罪。 19 祭司要獻上贖罪祭,為求潔淨者贖罪。然後,祭司要宰殺燔祭牲, 20 在祭壇上獻燔祭和素祭,為他贖罪,他就潔淨了。

21 「他如果貧窮,獻不起那麼多祭物,可以獻一隻公羊羔作贖過祭,用搖祭的方式贖罪;也要獻一公斤作素祭的調油的細麵粉和一杯油; 22 還要按自己的能力獻兩隻斑鳩或雛鴿,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。 23 第八天,他必須把這些祭物帶到會幕門口,在耶和華面前交給祭司。 24 祭司要用作贖過祭的羊羔和一杯油作搖祭,在耶和華面前搖一搖。 25 接著,祭司要宰殺作贖過祭的羊羔,拿一些羊血抹在他的右耳垂、右手大拇指和右腳大腳趾上。 26 祭司也要把一些油倒在自己左手掌中, 27 用一根右手指蘸左手掌中的油,在耶和華面前彈灑七次, 28 然後把手掌中的一些油抹在他的右耳垂、右手大拇指和右腳大腳趾上,就是抹了贖過祭祭牲血的地方。 29 祭司要把手掌裡剩下的油抹在他頭上,在耶和華面前為他贖罪。 30 然後獻上那人按自己能力帶來的兩隻斑鳩或雛鴿, 31 一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。這樣,祭司在耶和華面前為他贖了罪。 32 這是獻不起潔淨禮所需祭物的痲瘋病患者應當遵守的條例。」

處理房子發黴的條例

33 耶和華對摩西和亞倫說:

34 「你們到了我賜給你們作產業的迦南以後,如果我使那裡的房屋中有發黴現象, 35 屋主必須去告訴祭司,『我的房子裡好像有發黴現象。』 36 祭司進去檢查前,要吩咐人把房子騰空,免得房子裡的一切都變得不潔淨。之後,祭司要進去檢查, 37 如發現牆壁上出現紅色或綠色黴斑,並且侵入牆中, 38 就要封閉房子七天。 39 第七天,祭司要回去檢查。若發現牆壁上的黴斑蔓延, 40 就要下令拆掉有黴斑的石塊,丟到城外不潔淨的地方, 41 然後命人刮掉屋內牆壁上的灰泥,倒在城外不潔淨的地方。 42 要另找石塊補被拆掉的地方,並用灰泥重新粉刷房子。

43 「如果拆掉石塊、刮掉灰泥、重新粉刷以後,黴斑再度出現並蔓延, 44 祭司要去檢查,若發現黴斑已蔓延,那房子就不潔淨。 45 房主要拆掉房子,把石塊、木料和所有灰泥都丟到城外不潔淨的地方。 46 房子封閉期間,任何人進去,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。 47 凡在房內睡覺或吃飯的人,都必須洗淨衣服。

48 「祭司檢查粉刷後的房子,若發現房內沒有再度出現黴斑,就要宣佈房子是潔淨的。 49 為潔淨房子,祭司要取兩隻鳥、香柏木、朱紅色線和牛膝草, 50 在一個盛清水的陶器上宰殺一隻鳥, 51 然後用香柏木、牛膝草、朱紅色線和另一隻活鳥蘸摻了清水的鳥血,向房子灑七次。 52 祭司用鳥血、清水、活鳥、香柏木、牛膝草和朱紅色線潔淨那房子後, 53 要放走那隻活鳥,讓牠飛到城外的田野。這樣,祭司為那房子贖了罪,房子就潔淨了。」

54 以上是有關痲瘋病、疥癬、 55 衣物或房子發黴、 56 腫包、皮疹或白斑的條例。 57 根據這些條例,可以分辨有關的人或物何時潔淨、何時不潔淨。

New American Standard Bible

Leviticus 14

Law of Cleansing a Leper

1Then the Lord spoke to Moses, saying, “This shall be the law of the leper in the day of his cleansing. Now he shall be brought to the priest, and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the [a]infection of leprosy has been healed in the leper, then the priest shall give orders to take two live clean birds and cedar wood and a [b]scarlet string and hyssop for the one who is to be cleansed. The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over [c]running water. As for the live bird, he shall take it together with the cedar wood and the [d]scarlet string and the hyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird that was slain over the [e]running water. He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field. The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days. It will be on the seventh day that he shall shave off all his hair: he shall shave his head and his beard and his eyebrows, even all his hair. He shall then wash his clothes and bathe his [f]body in water and be clean.

10 “Now on the eighth day he is to take two male lambs without defect, and a yearling ewe lamb without defect, and three-tenths of an [g]ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one [h]log of oil; 11 and the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed and the [i]aforesaid before the Lord at the doorway of the tent of meeting. 12 Then the priest shall take the one male lamb and bring it for a guilt offering, with the [j]log of oil, and present them as a wave offering before the Lord. 13 Next he shall slaughter the male lamb in the place where they slaughter the sin offering and the burnt offering, at the place of the sanctuary—for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy. 14 The priest shall then take some of the blood of the guilt offering, and the priest shall put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 15 The priest shall also take some of the [k]log of oil, and pour it into his left palm; 16 the priest shall then dip his right-hand finger into the oil that is in his left palm, and with his finger sprinkle some of the oil seven times before the Lord. 17 Of the remaining oil which is in his palm, the priest shall put some on the right ear lobe of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering; 18 while the rest of the oil that is in the priest’s palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the Lord. 19 The priest shall next offer the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Then afterward, he shall slaughter the burnt offering. 20 The priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be clean.

21 “But if he is poor and his [l]means are insufficient, then he is to take one male lamb for a guilt offering as a wave offering to make atonement for him, and one-tenth of an [m]ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a [n]log of oil, 22 and two turtledoves or two young pigeons which [o]are within his means, the one shall be a sin offering and the other a burnt offering. 23 Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the Lord. 24 The priest shall take the lamb of the guilt offering and the [p]log of oil, and the priest shall offer them for a wave offering before the Lord. 25 Next he shall slaughter the lamb of the guilt offering; and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 26 The priest shall also pour some of the oil into his left palm; 27 and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord. 28 The priest shall then put some of the oil that is in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering. 29 Moreover, the rest of the oil that is in the priest’s palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the Lord. 30 He shall then offer one of the turtledoves or young pigeons, [q]which are within his means. 31 He shall offer what [r]he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the Lord on behalf of the one to be cleansed. 32 This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose [s]means are limited for his cleansing.”

Cleansing a Leprous House

33 The Lord further spoke to Moses and to Aaron, saying:

34 “When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession, 35 then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘Something like a mark of leprosy has become visible to me in the house.’ 36 The priest shall then command that they empty the house before the priest goes in to look at the mark, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house. 37 So he shall look at the mark, and if the mark on the walls of the house has greenish or reddish depressions and appears deeper than the [t]surface, 38 then the priest shall come out of the house, to the [u]doorway, and [v]quarantine the house for seven days. 39 The priest shall return on the seventh day and [w]make an inspection. If the mark has indeed spread in the walls of the house, 40 then the priest shall order them to tear out the stones with the mark in them and throw them away [x]at an unclean place outside the city. 41 He shall have the house scraped all around [y]inside, and they shall dump the plaster that they scrape off at an unclean place outside the city. 42 Then they shall take other stones and replace those stones, and he shall take other plaster and replaster the house.

43 “If, however, the mark breaks out again in the house after he has torn out the stones and scraped the house, and after it has been replastered, 44 then the priest shall come in and [z]make an inspection. If he sees that the mark has indeed spread in the house, it is a malignant mark in the house; it is unclean. 45 He shall therefore tear down the house, its stones, and its timbers, and all the plaster of the house, and he shall take them outside the city to an unclean place. 46 Moreover, whoever goes into the house during the time that he has [aa]quarantined it, becomes unclean until evening. 47 Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

48 “If, on the other hand, the priest comes in and [ab]makes an inspection and the mark has not indeed spread in the house after the house has been replastered, then the priest shall pronounce the house clean because the mark has [ac]not reappeared. 49 To cleanse the house then, he shall take two birds and cedar wood and a [ad]scarlet string and hyssop, 50 and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over [ae]running water. 51 Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the [af]scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the [ag]running water, and sprinkle the house seven times. 52 He shall thus cleanse the house with the blood of the bird and with the [ah]running water, along with the live bird and with the cedar wood and with the hyssop and with the [ai]scarlet string. 53 However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean.”

54 This is the law for any mark of leprosy—even for a scale, 55 and for the leprous garment or house, 56 and for a swelling, and for a scab, and for a bright spot— 57 to teach [aj]when they are unclean and [ak]when they are clean. This is the law of leprosy.

Footnotes

  1. Leviticus 14:3 Lit mark, stroke, and so throughout the ch
  2. Leviticus 14:4 Lit scarlet color and
  3. Leviticus 14:5 Lit living
  4. Leviticus 14:6 Lit scarlet color and
  5. Leviticus 14:6 Lit living
  6. Leviticus 14:9 Lit flesh
  7. Leviticus 14:10 I.e. Approx one bu
  8. Leviticus 14:10 I.e. Approx one pt
  9. Leviticus 14:11 Lit them
  10. Leviticus 14:12 I.e. Approx one pt
  11. Leviticus 14:15 I.e. Approx one pt
  12. Leviticus 14:21 Lit hand is not reaching
  13. Leviticus 14:21 I.e. Approx one bu
  14. Leviticus 14:21 I.e. Approx one pt
  15. Leviticus 14:22 Lit his hand reaches
  16. Leviticus 14:24 I.e. Approx one pt
  17. Leviticus 14:30 Lit from those which his hand can reach
  18. Leviticus 14:31 Lit his hand can reach
  19. Leviticus 14:32 Lit hand does not reach
  20. Leviticus 14:37 Lit wall
  21. Leviticus 14:38 Lit doorway of the house
  22. Leviticus 14:38 Lit shut up
  23. Leviticus 14:39 Lit look
  24. Leviticus 14:40 Lit to
  25. Leviticus 14:41 Lit from the house around
  26. Leviticus 14:44 Lit look
  27. Leviticus 14:46 Lit shut up
  28. Leviticus 14:48 Lit looks
  29. Leviticus 14:48 Lit healed
  30. Leviticus 14:49 Lit scarlet color
  31. Leviticus 14:50 Lit living
  32. Leviticus 14:51 Lit scarlet color
  33. Leviticus 14:51 Lit living
  34. Leviticus 14:52 Lit living
  35. Leviticus 14:52 Lit scarlet color
  36. Leviticus 14:57 Lit in the day of uncleanness
  37. Leviticus 14:57 Lit in the day of cleanness