Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 34

審判列國

1列國啊,近前來聽吧!

列邦啊,留心聽吧!
大地和地上的萬物、世界和世上的一切都要聽。
因為耶和華向列國發怒,
向他們的軍隊發烈怒。
祂要毀滅他們,殺盡他們。
他們必曝屍在外,
臭氣燻天,
血浸山嶺。
天上的萬象必融化,
穹蒼像書卷捲起;
星辰隕落,
像凋零的葡萄葉,
又像枯落的無花果。
耶和華的刀劍在天上飽飲了血後,
必降下來懲罰以東——祂決意要毀滅的民族。
祂的刀沾滿了血和脂肪,
如同羊羔、公山羊的血和公綿羊腎臟上的脂肪。
因為耶和華要在波斯拉獻祭,
在以東大行殺戮。
他們像野牛、牛犢和公牛一樣倒下。
他們的土地被血浸透,
土壤被脂肪覆蓋。
因為這是耶和華報應的日子,
是祂為錫安報仇之年。
以東的河流要變為瀝青,
土壤要變成硫磺,
大地要成為燃燒的瀝青,
10 晝夜燃燒,濃煙滾滾,
永不止息。
以東必世世代代荒廢,
人蹤絕跡。
11 鵜鶘和刺蝟必佔據那裡,
貓頭鷹和烏鴉必在那裡做窩。
耶和華要用準繩和線錘丈量以東,
使它空虛混沌。
12 以東沒有一個顯貴可以做王,
那裡所有的首領全都消失。

13 那裡的宮殿荊棘叢生,
蒺藜、刺草遍佈堅城,
成了野狗的巢穴和鴕鳥的住處。
14 在那裡,豺狼和曠野的其他走獸出沒,
野山羊對叫,
夜間的怪物棲息,
找到安歇之處。
15 貓頭鷹要在那裡做窩,
產卵,孵化,
把幼鳥保護在翅膀底下,
鷙鳥也成雙成對地聚集在那裡。

16 你們要去查考、閱讀耶和華的書卷:
以上的動物一個也不會少,
無一缺少配偶。
因為這是耶和華親口說的,
祂的靈必把牠們聚在一起。
17 祂親手為牠們抽籤,
用準繩為牠們分地。
牠們必永遠佔據那裡,
世世代代住在那裡。

Japanese Living Bible

イザヤ書 34

諸国へのさばき

1国々と、世界のすべてのものは、
私のことばを聞きなさい。
主の激しい怒りの炎が、
国々の軍隊に向けられたからです。
主は彼らを徹底的に打ち、
虐殺する者の手に渡します。
死体は放り出されたまま腐って、
悪臭が満ち、山々は血の海となります。
その時、天は溶けて巻物のように巻かれ、
星は木の葉や熟しきった実のように落ちて来ます。

「わたしの剣が天で一暴れしたあとどうなるか、
よく見ているのだ。
それは、わたしが滅亡の宣言をしておいた
エドム人の上に落ちる。
剣には血がしたたっている。
いけにえの子羊ややぎを裂いたときのように、
血をたっぷり吸っている。
わたしがエドムで大がかりないけにえをほふり、
大虐殺するからだ。
最強の勇士も倒れ、
若者も経験を積んだ者も共に滅びる。
地はたっぷり血を吸い、脂肪でよく肥える。
さあ、復讐の日だ。
エドムのイスラエルへの仕打ちに報復する時だ。
エドムの川には燃えるピッチがあふれ、
地は一面の火に包まれる。」
10 エドムのさばきは終わりがありません。
煙はいつまでも立ち上り、
地は何世代にもわたって荒廃します。
誰ひとり住みつく者もありません。
11 人間の代わりにペリカンや針ねずみが住み、
ふくろうやからすが巣を作ります。
神がこの地を見て、
滅ぼす以外にないと考えたからです。
そこの貴族たちのありさまを見て、
生きている資格はないと判断したのです。
その地は「虚無の地」と呼ばれ、
12 王子たちはみな姿を消します。
13 宮殿にはいばらが生い茂り、
要塞にはいらくさが一面に生えます。
こうして、山犬のねぐら、
だちょうの住みかとなるのです。
14 荒野の野獣が山犬といっしょになり、
その遠吠えが夜通し聞こえます。
夜の怪物はぶきみな叫び声を上げ、
悪鬼がそこを休み場にします。
15 蛇も巣を作って、卵を産み、
それをかえして、大事に育てます。
鳶のつがいもそこに来ます。
16 主の書を調べて、
主がこれからどうするかに目を留めなさい。
ただの一つも欠きません。
その地には、つがいでないものはいません。
主がそう命じ、主の御霊が、
そのとおりになるようにしたからです。
17 主はこの地を調べて区分し、
これらの生き物の住みかと定めました。
彼らは、代々にわたって、この地を所有します。