马太福音 21 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

马太福音 21:1-46

光荣进圣城

1耶稣和门徒将近耶路撒冷,来到橄榄山的伯法其。耶稣派了两个门徒, 2并嘱咐说:“你们到前面的村庄去,就会看见一头母驴拴在那里,旁边还有一头驴驹。你们把它们解开,牵到我这里。 3要是有人问起,你们就说,‘主要用它们’,那人会立刻让你们牵来。” 4这件事发生是要应验先知的话:

5“要对少女锡安说,‘看啊,你的君王来了!祂谦卑地骑着驴,骑着一头驴驹。’21:5 撒迦利亚书9:9

6两个门徒照着耶稣的吩咐去了, 7把母驴和驴驹带了回来。他们把衣服搭在驴背上,让耶稣骑上去。 8许多人把衣服铺在路上,还有些人砍下树枝铺在路上。 9众人前呼后拥,高喊道:

“和散那21:9 “和散那”原意是“拯救我们”,此处有“赞美”的意思。归于大卫的后裔!”

“奉主名来的当受称颂!”21:9 诗篇118:26

“和散那归于至高之处的上帝!”

10耶稣进耶路撒冷时,全城轰动,说:“这是谁?”

11众人说:“祂是先知耶稣,来自加利利拿撒勒。”

洁净圣殿

12耶稣进入圣殿,赶走里面所有做买卖的人,推翻兑换钱币之人的桌子和卖鸽子之人的凳子。

13耶稣斥责他们说:“圣经上说,‘我的殿必称为祷告的殿。’21:13 以赛亚书56:7你们竟把它变成了贼窝。21:13 耶利米书7:11

14殿中瞎眼的和瘸腿的都来到耶稣面前,祂便治好了他们。 15祭司长和律法教师看见祂所行的奇事,又听见小孩子在圣殿里高声喊着:“和散那归于大卫的后裔!”便十分恼怒。 16他们责问耶稣说:“你听见这些人说的了吗?”21:16 诗篇8:2

耶稣说:“我听见了。圣经上说,‘你使孩童和婴儿口中发出颂赞’,你们从未读过吗?” 17然后,祂便离开他们,出城前往伯大尼,在那里住宿。

咒诅无花果树

18清早,耶稣在回城的路上饿了。 19祂看见路旁有一棵无花果树,便走过去,却发现除了叶子外什么也没有。

祂对那棵树说:“你永远不会再结果子!”那棵树立刻枯萎了。

20门徒见了就惊奇地问:“这棵树怎么一下子枯萎了?”

21耶稣回答说:“我实在告诉你们,你们如果有信心、不怀疑,不但能使无花果树枯萎,就算对这座山说,‘从这里挪开,投进大海里!’也照样可以实现。 22所以,只要相信,你们无论祷告求什么,都必得到。”

质问耶稣的权柄

23耶稣进了圣殿,正在教导人的时候,祭司长和百姓的长老上前质问祂:“你凭什么权柄做这些事?谁授权给你了?”

24耶稣说:“我也要问你们一个问题,你们回答了,我就告诉你们我凭什么权柄做这些事。 25约翰的洗礼是从哪里来的?从天上来的,还是从人间来的?”

他们便彼此议论说:“如果我们说‘是从天上来的’,祂一定会问我们,‘那你们为什么不信他?’ 26但如果我们说‘是从人间来的’,又怕触怒百姓,因为他们都相信约翰是先知。” 27于是,他们回答耶稣说:“我们不知道。”

耶稣说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”

两个儿子的比喻

28耶稣又说:“你们怎样看这件事?某人有两个儿子。他对大儿子说,‘孩子,你今天到葡萄园工作吧!’

29“大儿子回答说,‘我不去!’但后来他改变了主意,就去了。

30“那父亲又去对小儿子说同样的话。小儿子回答说,‘好的,父亲’,却没有去。

31“这两个儿子到底哪一个服从父亲呢?”

他们回答道:“大儿子。”

耶稣说:“我实在告诉你们,税吏和娼妓要比你们先进上帝的国。 32因为约翰来指示你们当行的正路,你们不信他,但税吏和娼妓信了。你们亲眼看见了这些事,竟然还是执迷不悟,不肯信他。

恶毒的佃户

33“你们再听一个比喻。有个园主开垦了一个葡萄园,在园子的四周围上篱笆,又在园中挖了一个榨酒池,建了一座瞭望台,然后把葡萄园租给佃户,就出远门了。 34到了收获的季节,园主派奴仆去佃户那里收取他的那份果实。 35佃户却抓住他的奴仆,打伤一个,杀死一个,又用石头打死了一个。 36于是,园主又派去更多奴仆,结果也遭到同样的对待。 37最后,园主派了自己的儿子去,心想,‘他们肯定会尊重我的儿子。’ 38可是那些佃户看见园主的儿子,就彼此商量说,‘这是产业继承人。来吧!我们杀掉他,占了他的产业!’ 39于是,他们抓住他,把他扔到葡萄园外杀了。 40那么,当园主回来的时候,他会怎样处置那些佃户呢?”

41他们说:“他会毫不留情地除掉那些恶人,然后把葡萄园租给其他按时交果子的佃户。”

42耶稣说:

“‘工匠丢弃的石头已成了房角石。

这是主的作为,在我们看来奇妙莫测。’21:42 诗篇118:2223

你们从未读过这段经文吗? 43所以,我告诉你们,上帝将把祂的国从你们那里夺去,赐给结果子的人。 44凡跌在这石头上的人,都会粉身碎骨;这石头落在谁身上,会把谁砸烂。”

45祭司长和法利赛人听了耶稣的比喻,明白祂是针对他们讲的。 46他们试图逮捕耶稣,但又害怕百姓,因为百姓都认为耶稣是先知。

New Russian Translation

От Матфея 21:1-46

Торжественный въезд в Иерусалим

(Мк. 11:1–10; Лк. 19:28–38; Ин. 12:12–15)

1Приближаясь к Иерусалиму, они пришли в селение Виффагия, что расположено у Оливковой горы, Иисус послал вперед двух учеников, 2сказав им:

— Идите в селение, которое перед вами, там вы сразу же найдете привязанную ослицу и рядом с ней осленка. Отвяжите их и приведите ко Мне. 3Если кто-нибудь вас спросит о том, что вы делаете, то отвечайте, что они нужны Господу, и вам тут же дадут их.

4Это произошло для того, чтобы исполнилось сказанное через пророка:

5«Скажите дочери Сиона:

Вот идет к тебе Царь твой,

кроткий, верхом на ослице и осленке,

сыне вьючного животного!»21:5 Зах. 9:9. Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.

6Ученики пошли и сделали всё так, как велел им Иисус. 7Они привели ослицу и осленка, положили на них свои плащи, и Иисус сел поверх их. 8Большинство собравшихся начало расстилать свои плащи на дороге, другие срезали ветви с деревьев и тоже расстилали их. 9Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали:

«Осанна21:9 Осанна. В знач.: «Пожалуйста, спаси!» — выражение, ставшее возгласом хвалы. Так же в ст. 15. Сыну Давида!»

«Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»

«Осанна в вышине небес!21:9 Пс. 117:25–26.»

10И когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришел в волнение, и все спрашивали:

— Кто это?

11Народ отвечал:

— Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее!

Изгнание торговцев из храма

(Мк. 11:15–19; Лк. 19:45–47; Ин. 2:13–16)

12Иисус вошел в храм и выгнал оттуда всех продающих и покупающих. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями 13и сказал им:

— Написано: «Дом Мой будет назван домом молитвы»,21:13 Ис. 56:7. а вы превращаете его в «разбойничье логово»21:13 Иер. 7:11..

14В храме к Нему подошли слепые и хромые, и Он исцелил их. 15Первосвященники и учители Закона, увидев чудеса, которые совершал Иисус, и услышав, как дети кричат в храме: «Осанна Сыну Давида!» — возмутились.

16— Ты слышишь, что кричат эти дети? — спросили они Его.

— Да, — ответил Иисус, — разве вы не читали, что написано:

«Из уст младенцев и грудных детей

Ты вызовешь Себе хвалу»21:16 Пс. 8:3.?

17Он оставил их и пошел из города в Вифанию, где и заночевал.

Иисус проклинает бесплодный инжир

(Мк. 11:12–14, 20–24)

18Возвращаясь рано утром в город, Иисус почувствовал голод. 19Увидев у дороги инжир, Он подошел к нему, но не нашел на нем ничего, кроме листьев. Тогда Иисус сказал дереву: «Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов!» Инжир сразу же засох.

20Увидев это, ученики удивились:

— Как это инжир мог так быстро засохнуть?

21Иисус ответил им:

— Говорю вам истину: если вы будете верить, не сомневаясь, то сможете сделать не только то, что было сделано с инжиром, но даже если вы скажете этой горе: «Поднимись и бросься в море!» — то так и будет. 22Если вы верите, то получите всё, о чем бы вы ни попросили в молитве.

Вопрос о власти Иисуса

(Мк. 11:27–33; Лк. 20:1–8)

23Войдя в храм, Иисус стал учить народ, и тут к Нему подошли первосвященники и старейшины народа с вопросом:

— Чьей властью Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе эту власть?

24Иисус ответил им:

— Я тоже задам вам вопрос, и если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, чьей властью Я это делаю. 25Откуда Иоанн получил свое право крестить, с Небес или от людей?

Они стали рассуждать между собой: «Если мы скажем: „С Небес“, то Он спросит: „Так почему же вы ему не поверили?“. 26Сказать же: „От людей“ — нельзя, боимся народа, ведь все считают, что Иоанн был пророком».

27— Мы не знаем, — ответили они.

Иисус сказал им:

— Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я всё это делаю.

Притча о двух сыновьях

28— Что вы скажете на такое: у одного человека было два сына. Как-то он подошел к одному из них и говорит: «Сын, пойди поработай сегодня в винограднике». 29«Не хочу», — ответил сын, но потом передумал и всё же пошел. 30Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошел. 31Кто из них исполнил волю отца?

— Первый, — ответили они.

Иисус тогда сказал им:

— Говорю вам истину: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в Царство Божье. 32Ведь Иоанн пришел к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. Вы же, даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.

Притча о злых виноградарях

(Мк. 12:1–12; Лк. 20:9–19)

33— Послушайте еще одну притчу: один землевладелец посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни21:33 В скале высекалось котлообразное углубление, в котором давили виноград, а сок вытекал через специально проделанное отверстие. и построил сторожевую башню21:33 См. Ис. 5:1–2.. Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края. 34Пришло время сбора винограда, и он послал своих слуг к виноградарям, чтобы забрать свою часть урожая.

35Те же схватили слуг и кого избили, кого убили, а кого закидали камнями. 36Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же. 37В конце концов, он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он.

38Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, и завладеем его наследством». 39Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.

40Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями?

41— Он жестоко казнит злодеев, — ответили они, — и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.

42Иисус сказал им:

— Разве вы никогда не читали в Писаниях:

«Камень, Который отвергли строители,

стал краеугольным.

Это совершил Господь,

и как это удивительно в глазах наших!»21:42 Пс. 117:22–23.?

43Поэтому Я и говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. 44Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.

45Первосвященники и фарисеи, слушая притчи Иисуса, поняли, что Он говорит о них. 46Они хотели арестовать Иисуса, но боялись народа, потому что люди считали Иисуса пророком.