马太福音 19 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

马太福音 19:1-30

论休妻

1耶稣说完这番话,就离开加利利来到约旦河东岸的犹太地区。 2有一大群人跟着祂,祂就在那里治好了他们的病。

3有几个法利赛人到耶稣那里想试探祂,便问祂:“男人可以用任何理由休妻吗?”

4耶稣回答说:“你们没有读过吗?太初,造物主造了男人和女人,19:4 创世记1:27 5并且说,‘因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。’19:5 创世记2:24 6这样,夫妻不再是两个人,而是一体了。因此,上帝配合的,人不可分开。”

7他们追问:“那么,为什么摩西说,只要给妻子休书,就可以休她呢?”

8耶稣说:“因为你们心里刚硬,摩西才准许你们休妻。但起初并不是这样。 9我告诉你们,除非是妻子不贞,否则任何人休妻另娶,就是犯通奸罪19:9 有古卷在此处有“娶被休女子的人也犯了通奸罪”。。”

10门徒对耶稣说:“如果夫妻关系是这样,还不如不结婚。”

11耶稣说:“这话不是每个人都能接受的,只有那些得到这种恩赐的人才能接受。 12人不结婚的原因很多,有些是因为先天的缺陷,有些是被人阉了,也有些是为了天国而自己放弃结婚的权利。谁能接受,就让他接受吧。”

耶稣为小孩子祝福

13有人带着小孩子来见耶稣,要让耶稣为他们按手祷告,却受到门徒的责备。

14耶稣说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为天国属于这样的人。” 15于是,祂为他们按手,然后才离开那里。

有钱的青年

16有一个人来请教耶稣:“老师,我该做什么善事才能得到永生呢?”

17耶稣说:“你为什么问我何为善事?善者只有一位,你如果想进入永生,就必须遵守诫命。”

18那人问:“什么诫命呢?”

耶稣答道:“不可杀人,不可通奸,不可偷盗,不可作伪证, 19要孝敬父母,19:19 出埃及记20:12‑16申命记5:16‑20并且爱邻如己。19:19 利未记19:18

20那青年说:“这一切我早已遵守了,还缺什么呢?”

21耶稣告诉他:“你如果想做到纯全,就去变卖所有的产业,送给穷人,你必有财宝存在天上,然后你来跟从我。” 22那青年听后,便忧伤地走了,因为他有许多产业。

23耶稣对门徒说:“我实在告诉你们,有钱人很难进天国。 24我再告诉你们,骆驼穿过针眼比有钱人进上帝的国还容易呢!”

25门徒听了,十分惊奇,便问:“这样,谁能得救呢?”

26耶稣看着他们说:“对人而言,这不可能;但对上帝而言,凡事都可能。”

27彼得问道:“你看,我们已经撇下一切来跟从你了,将来会有什么奖赏呢?”

28耶稣说:“我实在告诉你们,到万物更新、人子坐在祂荣耀的宝座上时,你们这些跟从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。 29任何人为了我的名撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地,都要得到百倍的赏赐,而且承受永生。 30然而,许多为首的将要殿后,殿后的将要为首。”

New Russian Translation

От Матфея 19:1-30

Учение Иисуса о браке и разводе

(Мк. 10:1–12)

1Закончив говорить это, Иисус покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. 2За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там.

3Некоторые из фарисеев подошли к Иисусу и, искушая Его, спросили:

— По любой ли причине мужчине разрешается разводиться со своей женой?

4— Разве вы не читали, — ответил Иисус, — что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной19:4 Быт. 1:27; 5:2. 5и сказал: «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью»19:5 Быт. 2:24.? 6Так что их уже не двое, они — одна плоть. Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.

7Они сказали Ему:

— Почему же тогда Моисей велел давать жене разводное письмо и отпускать ее?19:7 См. Втор. 24:1, 3.

8— Моисей разрешил вам разводиться с женами из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. — Но вначале так не было. 9Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой, кроме как по причине ее измены, и женится на другой, тот нарушает супружескую верность19:9 В некот. рукописях присутствуют слова: «И так же тот, кто женится на разведенной женщине, нарушает супружескую верность»..

10Ученики сказали Иисусу:

— Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться.

11Иисус ответил:

— Не все могут принять это слово, а лишь те, кому это дано. 12Некоторые родились скопцами, других такими сделали люди, а третьи отказались от брака ради Небесного Царства19:12 См. 1 Кор. 7:7, 32–34.. Пусть те, кому это дано, поступают так.

Иисус благословляет детей

(Мк. 10:13–16; Лк. 18:15–17)

13После этого к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики не пускали их.

14Но Иисус сказал:

— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Небесное принадлежит таким, как они.

15И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.

Богач и Иисус

(Мк. 10:17–31; Лк. 18:18–30)

16К Нему подошел человек и спросил:

— Учитель, что я должен сделать благого, чтобы получить вечную жизнь?

17— Зачем ты спрашиваешь Меня о благом? — сказал Иисус. — Благ только один Бог. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай заповеди.

18— Какие? — спросил тот.

Иисус ответил:

— «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй»,19:18 Исх. 20:13–16; Втор. 5:17–20. 19«почитай отца и мать»19:19 См. Исх. 20:12; Втор. 5:16. и «люби ближнего твоего, как самого себя».19:19 Лев. 19:18.

20— Всё это я соблюдаю, — ответил молодой человек, — чего еще мне недостает?

21Иисус ответил:

— Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.

22Когда молодой человек это услышал, то отошел опечаленный, потому что он владел большим имуществом.

23Тогда Иисус сказал Своим ученикам:

— Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство. 24Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.

25Когда ученики это услышали, они сильно удивились:

— Кто же тогда вообще может быть спасен?

26Иисус посмотрел на них и сказал:

— Человеку это невозможно, но всё возможно Богу.

27Петр сказал Ему:

— Вот мы всё оставили и пошли за Тобой. Что же нам будет?

28На это Иисус ответил им:

— Говорю вам истину: когда весь мир обновится, и Сын Человеческий сядет на престоле Своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах править19:28 Или: судить. двенадцатью родами Израиля. 29И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и унаследует вечную жизнь. 30Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.