诗篇 100 – CCB & NVI

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

诗篇 100:1-5

第100篇

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!

2你们要欢然事奉耶和华,

到祂面前来欢唱。

3要知道耶和华是上帝,

祂创造了我们,

我们属于祂,是祂的子民,

是祂草场上的羊。

4要怀着感恩的心进入祂的门,

唱着赞美的歌进入祂的院宇;

要感谢祂,称颂祂的名。

5因为耶和华是美善的,

祂的慈爱永远长存,

祂的信实千古不变。

Nueva Versión Internacional

Salmo 100:1-5

Salmo 100

Salmo de acción de gracias.

1¡Aclamen alegres al Señor, habitantes de toda la tierra!

2¡Adoren al Señor con regocijo!

Preséntense ante él con cánticos de júbilo.

3Reconozcan que el Señor es Dios;

él nos hizo y somos suyos.100:3 y somos suyos (Targum, Qumrán y mss.); y no nosotros (TM).

Somos su pueblo, ovejas de su prado.

4Entren por sus puertas con acción de gracias;

vengan a sus atrios con himnos de alabanza.

¡Denle gracias, alaben su nombre!

5Porque el Señor es bueno, su gran amor perdura para siempre

y su fidelidad permanece por todas las generaciones.