弥迦书 2 – CCB & TCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

弥迦书 2:1-13

欺压者的命运

1躺在床上图谋不轨、

盘算作恶的人有祸了!

天一亮,他们就依仗手中的权势行恶。

2他们贪图田地,就去霸占;

想要房屋,就去抢夺。

他们欺压人,

诈取别人的家园和产业。

3所以,耶和华说:

“我正计划降灾惩罚你们,

你们无法逃脱,

再也不能趾高气扬,

因为这是你们灾祸临头的日子。

4到那日,

人们要唱哀歌讥讽你们说,

‘我们彻底完了,

耶和华把我们的产业转给别人。

祂竟拿走我们的产业,

把田地分给掳掠我们的人。’”

5因此,他们在耶和华的会众中将无人抽签分地。

6他们的先知说:

“不要说预言了,

不要预言这种事,

我们不会蒙受羞辱。”

7雅各家啊,你们怎能说:

“耶和华已经不耐烦了吗?

祂会做这些事吗?”

“我的话岂不有益于行为正直的人吗?

8近来,你们像仇敌一样起来攻击我的子民2:8 你们像仇敌一样起来攻击我的子民”或译“我的子民如仇敌一样兴起来”。

你们剥去那些如从战场归来一样毫无戒备的过路人的外衣。

9你们把我子民中的妇女从她们的幸福家园赶走,

又从她们的子女身上永远地夺去我的尊荣。

10你们起来走吧!

这里不再是你们的安居之地!

因为这里已遭玷污,

被彻底毁坏。

11倘若有骗子撒谎说,

‘我预言你们会有美酒佳酿。’

他就会成为这个民族的先知。

12雅各家啊,

我必把你们都聚集起来,

我必把以色列的余民集合起来。

我要将他们安顿在一起,

好像羊圈里的羊,

又如草场上的羊群;

那里必人声鼎沸。

13开路者要走在他们前面,

带领他们冲出敌人的城门。

他们的王走在前面,

耶和华亲自引导他们。”

Tagalog Contemporary Bible

Micas 2:1-13

Parurusahan ng Panginoon ang Gumigipit sa mga Dukha

1Nakakaawa kayong nagpupuyat sa pagpaplano ng masama. Kinaumagahan ay isinasagawa ninyo ang inyong planong masama dahil may kakayahan kayong gawin iyon. 2Inaagaw ninyo ang mga bukid at mga bahay na inyong nagugustuhan. Dinadaya ninyo ang mga tao para makuha ninyo ang kanilang bahay o lupaing minana. 3Kaya ito ang sinasabi ng Panginoon sa inyo, “Makinig kayo! Pinaplano kong parusahan kayo at hindi kayo makakaligtas. Hindi na kayo makapagmamalaki dahil sa panahong iyon ay lilipulin kayo. 4Sa araw na iyon, kukutyain kayo ng mga tao sa pamamagitan ng malungkot na kasabihan: ‘Lubusan na kaming nalipol! Kinuha ng Panginoon ang aming mga lupain at ibinigay sa mga traydor.’ ”

5Kaya wala na kayong angkan na magmamana ng inyong bahagi sa oras na hatiin ng sambayanan ng Panginoon ang lupain na ibabalik sa kanila. 6Ngayon, pinapangaralan pa ninyo kami. Sinasabi ninyo, “Huwag na ninyo kaming pangaralan tungkol sa kapahamakang iyon, dahil hinding-hindi kami mapapahiya. 7Bakit, isinusumpa na ba ng Panginoon ang lahi ni Jacob? Ubos na ba ang kanyang pasensya? Gawain ba niya ang pumuksa?”

Ito ang sagot ng Panginoon, “Kung ginagawa lang sana ninyo ang mabuti, matatanggap ninyo ang aking mga pangako. 8Pero nilulusob ninyo ang aking mahihirap na mamamayan na para bang mga kaaway. Akala nila, pag-uwi nila sa kanilang bayan mula sa digmaan ay ligtas na sila, pero iyon palaʼy aagawan ninyo sila ng kanilang balabal. 9Pinapalayas ninyo ang kanilang mga kababaihan sa mga tahanang minamahal nila. At inaagaw ninyo ang mga pagpapala na ibinigay ko sa kanilang mga anak, kaya mawawala na ito sa kanila magpakailanman. 10Kaya ngayon, umalis na kayo rito sa Israel dahil ang lugar na ito ay hindi na makapagbibigay sa inyo ng kapahingahan, sapagkat dinungisan ninyo ito ng inyong mga kasalanan. Masisira ang lugar na ito at hindi na mapapakinabangan.2:10 Masisira … mapapakinabangan: o, Mapapahamak kayong lahat. 11Ang gusto ninyong mangangaral ay iyong nangangaral nang walang kabuluhan, manlilinlang at sinungaling, at ganito ang sinasabi: ‘Sasagana kayo sa alak at iba pang mga inumin.’ ”

Ang Ipinangakong Kalayaan sa mga Taga-Israel at Taga-Juda

12Sinabi ng Panginoon, “Kayong natitirang mga mamamayan ng Israel at Juda,2:12 Israel at Juda: sa Hebreo, Jacob at Israel. titipunin ko kayo gaya ng mga tupa sa kulungan o kawan ng mga hayop sa pastulan. Mapupuno ng mga tao ang inyong lupain. 13Bubuksan ko ang pinto ng lungsod na bumihag sa inyo, at pangungunahan ko kayo sa inyong paglabas. Ako, ang Panginoon na inyong hari, ang mangunguna sa inyo.”