利未记 4 – CCB & CARSA

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

利未记 4:1-35

献赎罪祭的条例

1耶和华对摩西说: 2“你把以下条例告诉以色列人。

“如果有人无意中触犯耶和华的诫命,要按以下方式献赎罪祭。

3“若大祭司犯罪,祸及众民,他必须献给耶和华一头毫无残疾的公牛犊作赎罪祭。 4他要把公牛犊牵到会幕门口,将手放在牛头上,在耶和华面前宰牛。 5他要取一些牛血带进会幕里, 6在耶和华面前用手指蘸血向圣所的幔子弹洒七次, 7也要把一些血抹在耶和华面前的香坛的四角上,然后把剩下的血倒在会幕门口的燔祭坛脚旁。 8他要取出作赎罪祭的公牛犊的所有脂肪,包括遮盖内脏的脂肪和内脏上的脂肪、 9两个肾脏和肾脏上靠近腰部的脂肪以及肝叶, 10正如取出平安祭牲的脂肪一样。他要将这一切放在燔祭坛上焚烧。 11-12至于公牛剩下的部分,即皮、所有的肉、头颅、腿、内脏和粪便,他要带到营外洁净之处,就是倒坛灰的地方,放在柴上焚烧。

13以色列全体会众若无意中触犯耶和华的诫命,即使没有意识到,也是犯罪。 14他们意识到后,必须献上一头公牛犊作赎罪祭。要将公牛犊带到会幕前, 15众长老要把手放在牛头上,在耶和华面前宰牛。 16大祭司要带一些牛血进入会幕, 17在耶和华面前用手指蘸血向幔子弹洒七次, 18也要把一些血抹在耶和华面前的香坛的四角上,然后把剩下的血倒在会幕门前的燔祭坛脚旁。 19他要取出公牛犊的所有脂肪,放在祭坛上焚烧, 20正如取出赎罪祭牲的脂肪一样。这样,大祭司为全体会众赎了罪,他们就会得到赦免。 21他要把这公牛犊剩下的部分拿到营外焚烧,像焚烧前一头公牛犊一样。这是为全体会众所献的赎罪祭。

22“首领若无意中触犯他的上帝耶和华的诫命,也是犯罪。 23他意识到自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的公山羊作祭物。 24他要把手放在羊头上,在杀燔祭牲的地方,在耶和华面前宰羊。这是他的赎罪祭。 25祭司要用手指蘸一些羊血抹在燔祭坛的角上,剩下的血要倒在燔祭坛脚旁。 26要像焚烧平安祭牲的脂肪一样,把羊的所有脂肪都放在坛上焚烧。这样,祭司为他赎了罪,他就会得到赦免。

27“平民若无意中触犯耶和华的诫命,也是犯罪。 28他意识到自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的母山羊作赎罪祭。 29他要把手放在羊头上,在杀燔祭牲的地方宰羊。 30祭司要用手指蘸一些羊血抹在燔祭坛的角上,剩下的血要倒在燔祭坛脚旁。 31献祭者要像取出平安祭牲的脂肪一样,取出母山羊的所有脂肪。祭司要把这一切放在坛上焚烧,作为蒙耶和华悦纳的馨香之祭。这样,祭司为他赎了罪,他就会得到赦免。

32“他若献绵羊作赎罪祭,必须献一只毫无残疾的母绵羊。 33他要把手放在羊头上,在杀燔祭牲的地方宰羊。 34祭司要用手指蘸一些羊血抹在燔祭坛的角上,剩下的血要倒在燔祭坛脚旁。 35献祭者要像取出平安祭牲的脂肪一样,取出母绵羊的所有脂肪。祭司要把这一切放在坛上,与献给耶和华的祭物一起焚烧。这样,祭司为他赎了罪,他就会得到赦免。

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Левит 4:1-35

Жертва за грех

1Вечный сказал Мусе:

2– Скажи исраильтянам: «Если кто-то согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного; 3если согрешит помазанный4:3 Посредством обряда помазания человек посвящался на определённое служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священнослужители (см. гл. 8). священнослужитель, наводя вину на народ, – то пусть согрешивший приведёт к Вечному молодого быка без изъяна в жертву за свой грех. 4Пусть он поставит быка у входа в шатёр встречи, положит руку ему на голову и заколет его перед Вечным. 5Пусть помазанный священнослужитель возьмёт кровь быка и внесёт в шатёр встречи. 6Пусть он обмакнёт палец в кровь и покропит ею семь раз перед Вечным, перед завесой Святая Святых. 7Пусть священнослужитель помажет кровью рога жертвенника для возжигания благовоний перед Вечным в шатре встречи. Остальную кровь быка пусть выльет к основанию жертвенника для всесожжений у входа в шатёр встречи. 8Пусть он вынет из молодого быка, принесённого в жертву за грех, весь жир – тот, что покрывает внутренности или прилегает к ним, 9обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени, всё это он вынет вместе с почками – 10как удаляют жир из вола4:10 Или: «из коровы»., которого приносят в жертву примирения. Пусть священнослужитель сожжёт это на жертвеннике для всесожжений. 11Но шкуру и мясо быка, а также голову и ноги, требуху и нечистоты в кишках – 12всё, что остаётся от быка, – пусть он вынесет за лагерь, на чистое место, куда высыпают пепел, и сожжёт в пламени дров.

13Если весь народ Исраила согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного, – даже если народ сам того не знает, – то он виновен. 14Когда грех, который он совершил, станет известен, общество должно привести молодого быка для жертвы за грех и поставить его перед шатром встречи. 15Пусть старейшины общества возложат руки на голову быка и заколют его перед Вечным. 16Пусть помазанный священнослужитель внесёт кровь быка в шатёр встречи. 17Он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит ею перед Вечным, перед завесой. 18Пусть он помажет кровью рога жертвенника, который перед Вечным в шатре встречи. Остальную кровь пусть он выльет к основанию жертвенника для всесожжений у входа в шатёр встречи. 19Он вынет из него весь жир и сожжёт его на жертвеннике, 20и сделает с этим быком то же, что и с быком жертвы за грех. Так священнослужитель очистит народ, и народ будет прощён. 21Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжёт его так же, как и первого. Это жертва за грех народа.

22Если вождь согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного, его Бога, то он виновен. 23Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна. 24Пусть он положит руку на голову козла и заколет его там, где закалывают перед Вечным жертвы всесожжения. Это жертва за грех. 25Пусть священнослужитель возьмёт пальцем кровь жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника. 26Он сожжёт на жертвеннике весь жир, подобно жиру жертвы примирения. Так священнослужитель очистит вождя от греха его, и вождь будет прощён.

27Если кто-нибудь из народа согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного, то он виновен. 28Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна. 29Пусть он положит руку на голову жертвы за грех и заколет её на месте, где закалывают жертвы для всесожжений. 30Пусть священнослужитель возьмёт пальцем кровь и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника. 31Он вынет весь жир так же, как удаляют жир из жертвы примирения, и сожжёт его на жертвеннике в благоухание, приятное Вечному. Так священнослужитель очистит любого человека из народа, и тот будет прощён.

32Если он приносит в жертву за грех ягнёнка, то пусть принесёт самку без изъяна. 33Пусть он положит руку ей на голову и принесёт её в жертву за грех на том месте, где закалывают жертву для всесожжения. 34Пусть священнослужитель возьмёт пальцем кровь жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника. 35Он вынет весь жир так же, как удаляют жир из ягнёнка жертвы примирения, и сожжёт его на жертвеннике вместе с огненными жертвами Вечному. Так священнослужитель очистит его от греха, который он совершил, и он будет прощён.