利未记 16 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

利未记 16:1-34

赎罪日的条例

1亚伦的两个儿子死在耶和华面前以后, 2耶和华对摩西说:“告诉你哥哥亚伦,他不可随意进入幔子里面的至圣所,到约柜上的施恩座前,免得死亡,因为我要在施恩座之上的云彩中显现。 3亚伦进入圣所时,要带一头作赎罪祭的公牛犊和一只作燔祭的公绵羊。 4他要穿上圣洁的细麻内袍和细麻裤子,束上细麻腰带,戴上细麻礼冠。这些是圣洁的衣物,他必须沐浴后才可穿戴。 5他要从以色列会众那里取两只公山羊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭。 6亚伦要先献上那头公牛犊作赎罪祭,为自己和全家赎罪。 7然后,他要把两只公山羊带到会幕门口,放在耶和华面前。 8他要为这两只羊抽签,决定哪只归耶和华,哪只归阿撒泻勒16:8 “阿撒泻勒”是希伯来文的音译,意义不确定。9亚伦要献上那只归耶和华的公山羊作赎罪祭, 10要将那只归阿撒泻勒的公山羊活着献给耶和华,用来赎罪,然后把它放到旷野归阿撒泻勒。

11亚伦要把那头为他作赎罪祭的公牛犊牵来宰杀,为自己和全家赎罪, 12然后拿一个香炉,盛满从耶和华面前的祭坛上取的火炭,再拿两把磨细的香带进幔子里。 13他要在耶和华面前烧香,使香的烟笼罩约柜上的施恩座,免得他死亡。 14他要取一些公牛的血,用手指弹洒在施恩座的东面,并在施恩座前用手指弹洒七次。 15然后,亚伦要出去宰杀那只为民众作赎罪祭的公山羊,把羊血带进幔子里,像洒公牛的血一样洒在施恩座的上面和前面。 16以色列人的污秽、叛逆和罪恶,他要这样为至圣所赎罪。他也要同样为会幕赎罪,因为会幕坐落在以色列人中间,处在他们的污秽中。 17从他进入圣所为自己、家人和以色列全体会众赎罪开始,直到他赎完罪出来为止,任何人都不可待在会幕里。 18之后,他要来到耶和华面前的祭坛那里,为祭坛赎罪。他要取一些牛血和羊血,抹在祭坛凸起的四角上, 19然后用手指向祭坛洒血七次,除掉以色列人的污秽,使祭坛圣洁。

20“他为至圣所、会幕和祭坛赎罪后,要牵来那只活山羊, 21把双手放在羊头上,承认以色列人的所有过犯、叛逆和罪恶,将这一切罪归到公山羊的头上,然后派人把它送到旷野。 22这只羊要把他们一切的罪过带到偏远的地方,那人要把羊留在旷野。

23亚伦要走进会幕,脱下他进至圣所时穿的细麻衣服,放在会幕里。 24他要在圣洁之处沐浴,穿上平时的衣服出去为自己和民众献燔祭,为自己和民众赎罪。 25他要将赎罪祭牲的脂肪焚烧在祭坛上。 26把羊送交阿撒泻勒的人要洗衣、沐浴,然后才可回到营里。 27作赎罪祭的公牛和公山羊的血被带进圣所用来赎罪后,要把公牛和公山羊带到营外,用火焚烧它们的皮、肉和粪。 28负责焚烧的人要洗衣、沐浴,然后才可回到营里。

29“每年七月十日,不论是你们,还是寄居在你们中间的外族人,都要禁食,停止所有工作。这是你们永远当守的律例。 30因为在这一天要为你们赎罪,使你们在耶和华面前洁净,脱离一切的罪。 31这天是你们完全休息的安息日,你们要禁食。这是一条永远不变的律例。 32那受膏、接替父亲担任圣职的大祭司要行赎罪礼。他要穿上圣洁的细麻衣, 33为至圣所、会幕和祭坛赎罪,也要为祭司和全体会众赎罪。 34这是你们当守的永久律例:每年一次为以色列人赎罪。”

于是,摩西遵行了耶和华的吩咐。

New Russian Translation

Левит 16:1-34

Жертвоприношения в День искупления

1Господь говорил с Моисеем после смерти двух сыновей Аарона, которые умерли, приблизившись к Господу. 2Господь сказал Моисею: «Скажи своему брату Аарону, чтобы он не во всякое время приходил в Святое Святых за завесу, перед крышкой искупления16:2 На языке оригинала стоит слово, которое может значить: крышка/место, где отпускаются грехи. Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День искупления главный священник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега. на ковчеге, иначе он умрет, ведь Я буду являться в облаке над крышкой искупления.

3Вот как Аарон должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. 4Пусть он надевает священную льняную рубашку и льняное нижнее белье. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя. 5От общины израильтян пусть он возьмет двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.

6Пусть Аарон принесет молодого быка в жертву за свой грех, чтобы совершить обряд искупления за себя и за свой дом. 7Пусть он возьмет двух козлов и поставит их перед Господом у входа в шатер собрания. 8Пусть он бросит о козлах жребии — один для Господа, а другой для отпущения.16:8 Смысл этого места в евр. тексте неясен. Также в ст. 10 и 26. 9Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех. 10Но козел, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Господом живым, чтобы над ним совершили обряд искупления и отослали его в пустыню для отпущения.

11Пусть Аарон приведет молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы совершить обряд искупления для себя и своего дома, и заколет его в жертву за свой грех. 12Пусть он возьмет кадильницу, полную горящих углей с жертвенника перед Господом, и две пригоршни мелко истолченного благовония и внесет их за завесу. 13Чтобы не умереть, он положит благовоние на огонь перед Господом, и благовонный дым покроет крышку искупления над ковчегом свидетельства. 14Он возьмет кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.

15Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесет его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка — окропит ею крышку искупления и перед ней. 16Так он совершит над Святым Святых16:16 Или: очистит Святое Святых от нечистоты; так же в ст. 18: очистит жертвенник, ст. 20 и 33: очистит Святое Святых, шатер собрания и жертвенник. обряд искупления, очистив его от нечистоты и отступничества израильтян, какими бы ни были их грехи. Пусть он сделает то же для шатра собрания, который находится среди их скверны. 17Пусть в шатре собрания не будет никого с того времени, как Аарон войдет, чтобы совершить обряд искупления в Святом Святых, до тех пор, пока он не выйдет, совершив обряд искупления за себя, свой дом и за всё общество Израиля.

18Пусть он выйдет к жертвеннику, который перед Господом, и совершит над ним обряд его искупления. Пусть он возьмет кровь молодого быка и кровь козла и помажет ею все рога жертвенника. 19Пусть он с пальца семь раз окропит его кровью, чтобы очистить его от нечистоты израильтян и освятить.

Козел искупления

20Совершив обряд искупления Святого Святых, шатра собрания и жертвенника, пусть он приведет живого козла. 21Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним все нечестие и отступничества израильтян — все их грехи — и возложит их ему на голову. Пусть он отошлет козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого. 22Козел понесет на себе все их грехи в пустынное место, куда Аарон его выпустит.

23Пусть Аарон войдет в шатер собрания и снимет льняные одеяния, которые он надел перед тем, как войти в Святое Святых, и оставит их там. 24Пусть он вымоется в Святом месте и наденет обычную одежду. Пусть он выйдет и принесет всесожжения от себя и от народа, чтобы совершить обряд искупления за себя и за народ. 25Еще пусть он сожжет на жертвеннике жир жертвы за грех.

26Пусть выпустивший козла для отпущения выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь. 27Молодого быка и козла для жертвы за грех, чью кровь внесли в Святое Святых, чтобы совершить обряд искупления, нужно вынести из лагеря. Их шкуры, мясо и нечистоты нужно сжечь. 28Пусть тот, кто сожжет их, выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь.

Дополнительные правила о Дне искупления

29Это установление для вас будет вечным: на десятый день седьмого месяца смиряйте себя16:29 Или: поститесь; так же в ст. 31. и не делайте никакой работы — ни уроженец страны, ни живущий у вас чужеземец, 30потому что в этот день для вас совершается обряд искупления, чтобы очистить вас. Тогда вы будете чисты перед Господом от всех ваших грехов. 31Это — суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. Это вечное установление. 32Пусть обряд искупления совершает священник, который был помазан и посвящен, чтобы стать первосвященником вместо своего отца. Пусть он наденет священные льняные одеяния 33и совершит обряд искупления Святого Святых, шатра собрания и жертвенника, пусть совершит обряд искупления над священниками и над всем обществом.

34Это установление для вас будет вечным: раз в год нужно совершать искупление израильтян, очищая их от всех их грехов».

И сделано было, как Господь повелел Моисею.