创世记 4 – CCB & HCV

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

创世记 4:1-26

该隐和亚伯

1亚当和他妻子夏娃同房,夏娃便怀孕,生了该隐。她说:“耶和华让我得了一个男孩。” 2后来,夏娃又生了该隐的弟弟亚伯亚伯做了牧羊人,该隐做了农夫。

3过了些日子,该隐把地里的出产当祭物献给耶和华, 4亚伯也把羊群中头生的羊及其最肥美的部分献给耶和华。耶和华悦纳亚伯和他的祭物, 5却不悦纳该隐和他的祭物。该隐便非常恼火,面色阴沉。 6耶和华问该隐:“你为什么恼火?为什么面色阴沉? 7如果你做得对,难道不会蒙悦纳吗?如果你做得不对,罪就蹲伏在你的门口,要控制你,但你必须制服罪。”

8该隐对弟弟亚伯说:“我们去田间吧!”4:8 “我们去田间吧!”参照《七十士译本》,希伯来文无此句。他们在田间的时候,该隐动手打亚伯,把他杀了。

9后来,耶和华问该隐:“你弟弟亚伯在哪里?”他说:“我不知道!难道我是我弟弟的看护人吗?” 10耶和华说:“你做了什么事?你弟弟的血从地里向我哭诉。 11地张开口从你手上接受了你弟弟的血,现在你在地上必受咒诅。 12你种地,地却不会再为你效力,你必在地上四处漂泊。” 13该隐对耶和华说:“这惩罚太重!我承受不了。 14今天你把我从此地赶出去,使我不能再见你的面。我在地上四处漂泊,见到我的人都会杀我。” 15耶和华对他说:“不会的,因为凡杀你的,必遭受七倍的报应。”于是,耶和华在该隐身上留下一个记号,免得见到他的人杀他。 16该隐离开耶和华,来到伊甸东边的挪得住下来。

该隐的后代

17该隐和妻子同房,他的妻子就怀孕,生了以诺该隐建了一座城,用他儿子的名字给这城取名叫以诺18以诺以拿以拿米户雅利米户雅利玛土撒利玛土撒利拉麦19拉麦娶了两个妻子,一个叫亚大,另一个叫洗拉20亚大生了雅八雅八是游牧民族的祖先, 21雅八的弟弟叫犹八,他是弹琴吹笛之人的鼻祖。 22洗拉生了土八·该隐,他是打造各种铜铁器具的匠人4:22 “他是打造各种铜铁器具的匠人”或译“他是铜匠、铁匠的祖先”。,他的妹妹叫拿玛

23拉麦对他的两个妻子说:

亚大洗拉,你们听我的声音;

拉麦的妻子啊,侧耳听我的话,

有人伤我,我杀了他,

青年打我,我宰了他。

24该隐的遭受七倍的报应,

拉麦的遭受七十七倍的报应。”

塞特和以挪士

25亚当又与妻子夏娃同房,夏娃生了一个儿子,取名叫塞特,因为她说:“上帝赐我另一个儿子来代替亚伯,因为该隐杀了他。” 26塞特生了一个儿子,给他取名叫以挪士。那时候,人开始求告耶和华的名。

Hindi Contemporary Version

उत्पत्ति 4:1-26

कयीन तथा हाबिल

1जब आदम ने अपनी पत्नी हव्वा के साथ दाम्पतिक संबंध में प्रवेश किया, तब हव्वा गर्भवती हुई तथा उसने कयीन4:1 कयीन अर्थात्: पाया हुआ को जन्म दिया. हव्वा ने कहा, “याहवेह की सहायता से मैंने एक पुरुष को जन्म दिया है.” 2फिर हव्वा ने कयीन के भाई हाबिल को जन्म दिया.

हाबिल भेड़-बकरियों का चरवाहा था, किंतु कयीन खेती करता था. 3कुछ दिनों बाद याहवेह को भेंट चढ़ाने के उद्देश्य से कयीन अपनी खेती से कुछ फल ले आया. 4और हाबिल ने अपने भेड़-बकरियों में से पहला बच्चा भेंट चढ़ाया तथा चर्बी भी भेंट चढ़ाई. याहवेह ने हाबिल और उसकी भेंट को तो ग्रहण किया, 5परंतु कयीन और उसकी भेंट को याहवेह ने ग्रहण नहीं किया. इससे कयीन बहुत क्रोधित हुआ तथा उसके मुख पर उदासी छा गई.

6इस पर याहवेह ने कयीन से पूछा, “तू क्यों क्रोधित हुआ? क्यों तू उदास हुआ? 7अगर तू परमेश्वर के योग्य भेंट चढ़ाता तो क्या तेरी भेंट ग्रहण न होती? और यदि तू सही न करे, तो पाप द्वार पर है, और उसकी लालसा तेरी ओर रहेगी. पर तू उस पर प्रभुता करना.”

8हाबिल अपने भाई कयीन के खेत में गया तब कयीन ने हाबिल से कुछ कहा और कयीन ने हाबिल को मार दिया.

9तब याहवेह ने कयीन से पूछा, “तेरा भाई हाबिल कहां है?”

उसने उत्तर दिया, “पता नहीं. क्या मैं अपने भाई का रखवाला हूं?”

10याहवेह ने कहा, “तूने यह क्या किया? भूमि से तेरे भाई का रक्त मुझे पुकार रहा है. 11अब तू उस भूमि की ओर से शापित है, क्योंकि इस खेत में तेरे भाई का खून गिरा है. 12जब तू खेती करेगा, तुझे इसकी पूरी उपज नहीं मिलेगी; तू अब पृथ्वी पर अकेला और बेसहारा होगा.”

13कयीन ने याहवेह से कहा, “मेरा दंड मेरी सहन से बाहर है. 14आपने आज मुझे यहां से निकाल दिया है, मैं आपके सामने से छिप जाऊंगा; मैं अकेला और बेसहारा होकर घुमूंगा तो मैं जिस किसी के सामने जाऊंगा, वे मुझे मार देंगे.”

15यह सुन याहवेह ने उससे कहा, “यदि ऐसा हुआ, तो जो कोई कयीन की हत्या करेगा, उससे सात गुणा बदला लिया जाएगा.” याहवेह ने कयीन के लिए एक विशेष चिन्ह ठहराया, ताकि कोई उसकी हत्या न कर दे. 16इसके बाद कयीन याहवेह के पास से चला गया और नोद4:16 नोद अर्थात् आवारा देश में बस गया, जो एदेन बगीचे के पूर्व में है.

17कयीन की पत्नी ने हनोख को जन्म दिया. कयीन ने एक नगर बसाया और उस नगर को अपने पुत्र के नाम पर हनोख रखा. 18हनोख से इराद का जन्म हुआ, इराद से महूजाएल का तथा महूजाएल से मेथूशाएल का, मेथूशाएल से लामेख का जन्म हुआ.

19लामेख की दो पत्नियां थीं, एक का नाम अदाह तथा दूसरी का नाम ज़िल्लाह था. 20अदाह ने जाबाल को जन्म दिया; वह जानवरों के पालने वालों और तंबुओं में रहनेवालों का नायक बना. 21उसके भाई का नाम यूबाल था; वह वीणा और बांसुरी बजाने वालों का नायक बना. 22ज़िल्लाह ने तूबल-कयीन को जन्म दिया, जो कांसे एवं लोहे के सामान बनाता था. तूबल-कयीन की बहन का नाम नामाह था.

23लामेख ने अपनी पत्नियों से कहा,

“अदाह और ज़िल्लाह सुनो;

तुम मेरी पत्नियां हो, मेरी बात ध्यान से सुनो,

मैंने एक व्यक्ति को मारा है,

क्योंकि उसने मुझ पर आक्रमण किया था.

24जब कयीन के लिए सात गुणा बदला लिया गया था,

तब तो लामेख के लिए सत्तर बार सात गुणा होगा.”

25हव्वा ने एक और पुत्र को जन्म दिया और उसका नाम शेत4:25 शेत अर्थात्: दान यह कहकर रखा, “कयीन द्वारा हाबिल की हत्या के बाद परमेश्वर ने हाबिल के बदले मेरे लिए एक और संतान दिया है.” 26शेत के भी एक पुत्र पैदा हुआ, जिसका उसने एनोश नाम रखा.

उस समय से लोगों ने याहवेह से प्रार्थना करना शुरू किया.