列王纪上 19 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

列王纪上 19:1-21

以利亚逃亡

1亚哈以利亚做的一切事,以及他怎样用刀杀掉所有巴力先知的经过,都告诉了耶洗别2耶洗别就派使者去告诉以利亚,说:“明天这个时候,我若不使你像那些人一样丧命,愿神明重重地惩罚我。”

3以利亚很害怕,连忙逃命,来到犹大别示巴。他让仆人留在那里, 4自己在旷野走了一天的路程,来到一棵罗腾树下,坐下来祷告求死,说:“耶和华啊,我受够了,求你取走我的性命吧,我不比我的祖先强。” 5他躺在树下睡着了。有一位天使拍醒他,说:“起来吃东西吧。” 6他睁开眼睛,见头边有用炭火烤好的饼和一瓶水。他吃喝完毕,又躺下来。 7耶和华的天使第二次来拍醒他,说:“起来吃东西吧,你还要走很远的路。” 8以利亚起来吃喝,靠着食物补充的体力走了四十昼夜,来到上帝的山,就是何烈山。

9他进了一个山洞,在里面过夜。耶和华就问他:“以利亚,你在这里做什么?” 10以利亚回答说:“我一向对万军之上帝耶和华忠贞不渝。但以色列人背弃你的约,拆毁你的祭坛,残杀你的先知。现在只剩下我一个人,他们还要杀我。” 11耶和华说:“你出来站在山上,站在我面前。”耶和华从那里经过时,疾风大作,劈山碎石,但耶和华不在风中。疾风过后又有地震,但耶和华不在其中。 12地震之后又有火,但耶和华也不在火中。之后,传来微小的声音。 13以利亚听见后,就用外袍蒙着脸出去站在洞口。这时有个声音问他:“以利亚,你在这里做什么?” 14以利亚回答说:“我一向对万军之上帝耶和华忠贞不渝。但以色列人背弃你的约,拆毁你的祭坛,残杀你的先知。现在只剩下我一个人,他们还要杀我。” 15耶和华吩咐他说:“你原路返回,前往大马士革附近的旷野,到了之后要膏立哈薛亚兰王。 16然后要膏立宁示的孙子耶户以色列王,还要膏立亚伯·米何拉沙法的儿子以利沙做先知来接替你。 17将来从哈薛刀下逃生的,必被耶户所杀;从耶户刀下逃生的,必被以利沙所杀。 18此外,我在以色列留下七千人,他们都未曾跪拜巴力,也未曾亲吻巴力。”

呼召以利沙

19于是,以利亚离开那里,找到沙法的儿子以利沙,当时他正在耕田。他前面有十二对牛,他正赶着第十二对。以利亚走过以利沙身边时,将自己的外袍搭在他身上。 20以利沙就撇下牛,追上以利亚说:“请你让我先回去与父母亲吻道别,再跟你走吧。”以利亚说:“你回去吧,别忘了我刚才对你做的事。” 21以利沙就回去了。他宰了两头耕牛,用耕具作柴煮肉分给众人,然后去跟随以利亚,服侍他。

New Russian Translation

3-я книга Царств 19:1-21

Бегство Илии от Иезавели

1Ахав рассказал Иезавели обо всем, что сделал Илия, и о том, как он перебил всех пророков Баала мечом. 2Иезавель послала к Илии вестника, чтобы сказать:

— Пусть боги сурово накажут меня,19:2 Букв.: «Пусть так сделают боги и так добавят…» если завтра к этому времени я не сделаю с тобой того же, что ты сделал с пророками.

3Он испугался и19:3 Или: «Увидев это, он…» бежал, спасая свою жизнь. Добравшись до Вирсавии, что в Иудее, он оставил там слугу, 4а сам ушел в пустыню на расстояние в день пути. Он пришел, сел под одиноким дроковым кустом и молился о смерти.

— Довольно уже, Господи, — говорил он, — забери мою жизнь, ведь я не лучше своих предков.

5Затем он лег под дроковым кустом и уснул.

Внезапно ангел коснулся его и сказал:

— Встань и поешь.

6Он огляделся — и вот, у его головы лепешка, испеченная на горячих углях, и кувшин воды. Он поел, попил и лег снова.

7Ангел Господень пришел во второй раз, коснулся его и сказал:

— Встань и поешь, иначе дорога будет для тебя слишком тяжела.

8Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шел сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Хорива, Божьей горы. 9Там он вошел в пещеру и заночевал в ней.

Господь является Илии

И вот к нему было слово Господа:

— Что ты здесь делаешь, Илия?

10Он ответил:

— Я ревностно служил Господу, Богу Сил19:10 Евр. Элохе́й Цевао́т. Также в ст. 14.. Израильтяне отвергли завет с Тобой, разрушили Твои жертвенники, а Твоих пророков убили мечом. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня.

11Господь сказал:

— Выйди и встань на горе перед Господом. Господь пройдет мимо!

И вот страшный, могучий ветер расколол горы и раздробил перед Господом скалы, но в ветре Господа не было. После ветра было землетрясение, но в землетрясении Господа не было. 12После землетрясения прошел огонь, но в огне Господа не было. После огня раздался мягкий шепот.19:12 Или: «После огня повеял тихий ветерок». 13Услышав его, Илия закрыл лицо плащом, вышел и встал у входа в пещеру.

И был к нему голос, который сказал ему:

— Что ты здесь делаешь, Илия?

14Он ответил:

— Я ревностно служил Господу, Богу Сил. Израильтяне отвергли завет с Тобой, разрушили Твои жертвенники, а Твоих пророков убили мечом. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня.

15Господь сказал ему:

— Возвращайся дорогой, которой пришел, и иди в пустыню Дамаска. Придя туда, помажь Хазаила в цари над Арамом. 16Еще помажь Ииуя, сына Нимши, в цари Израиля, а Елисея, сына Шафата, из Авел-Мехолы, в пророки вместо себя. 17Ииуй предаст смерти всякого, кто уйдет живым от меча Хазаила, а Елисей предаст смерти всякого, кто уйдет живым от меча Ииуя.19:15–17 Об исполнении этих пророчеств см. 4 Цар. 8:7–15; 9:1–37; 2 Пар. 22:5–9. 18Но Я сохранил в Израиле семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом и не целовали его статуи.

Призвание Елисея на пророческое служение

19Илия ушел оттуда и нашел Елисея, сына Шафата. Он пахал на упряжи из двенадцати пар волов и сам шел за двенадцатой парой. Илия прошел мимо и набросил на него плащ. 20Тогда Елисей оставил волов и побежал за Илией.

— Позволь мне поцеловать на прощание отца и мать, — сказал он. — После этого я пойду с тобой.

— Иди, возвращайся. Я тебя не удерживаю, — ответил Илия.

21Тогда Елисей вернулся, взял пару волов и зарезал их. Он сжег плуг, чтобы приготовить мясо, раздал его людям, и они ели. После этого он отправился в путь, чтобы следовать за Илией, и стал его слугой.