教会受迫害
1当时,扫罗也赞成杀死司提凡。从那天起,耶路撒冷的教会开始遭到极大的迫害。除了使徒之外,门徒都分散到犹太和撒玛利亚各地。 2有些虔诚人将司提凡埋葬了,为他大声痛哭。
3扫罗却在摧毁教会,他挨家挨户搜寻,把男女信徒抓进监牢。
腓利传扬福音
4但那些分散到各地的信徒走到哪里,就将福音传到哪里。 5腓利来到撒玛利亚城宣讲基督。 6城里的人耳闻目睹他所行的神迹,都聚精会神地听他讲道。 7当时有许多人被污鬼附身,那些污鬼大声喊叫着被赶了出来。许多瘫痪的和瘸腿的也被治好了。 8城里欢天喜地。
术士归主
9城中有个名叫西门的术士,向来自命不凡,曾用邪术使撒玛利亚人惊奇不已。 10无论尊卑,众人都听从他,称他为“上帝的大能者”。 11他们听从他,因为他长期用邪术迷惑他们。 12后来,他们相信了腓利所传有关上帝国度的福音和耶稣基督的名,男男女女都接受了洗礼。 13西门本人也信了基督,接受了洗礼,并常常追随腓利左右。腓利所行的神迹奇事令他非常惊奇。
14耶路撒冷的使徒听说撒玛利亚人接受了上帝的道,就派彼得和约翰去那里。 15二人到了,为那些信徒祷告,好让他们领受圣灵, 16因为他们只是奉耶稣的名受了洗,圣灵还没有降在他们身上。 17使徒为他们按手,他们就领受了圣灵。
18西门看见使徒一按手,就有圣灵赐下来,便拿钱给使徒, 19说:“请把这能力也给我吧,以便我把手按在谁身上,就使谁领受圣灵。”
20彼得责备他说:“你和你的钱都一同毁灭吧!因为你以为可以用钱买上帝的恩赐! 21你休想在这事工上有份,因为你在上帝面前心术不正。 22你要悔改,离弃邪恶,向主祷告,或许主会赦免你心中的邪念。 23我看得出你充满苦涩的嫉妒,被罪恶捆绑。”
24西门说:“请为我求求主,免得我遭受你们所说的刑罚。”
25彼得和约翰为主做见证,传讲主的道。之后,他们启程回耶路撒冷,沿途又在撒玛利亚各村庄传扬福音。
太监归主
26有一天,主的天使对腓利说:“起来,向南走,往耶路撒冷通往迦萨的路去。”那条路很荒凉。 27腓利就动身去那里,结果在那条路上遇见一个埃塞俄比亚的太监。他是埃塞俄比亚女王甘大基手下的重臣,负责管理国库。他刚从耶路撒冷参加敬拜回来, 28正坐在车上诵读以赛亚先知的书。 29圣灵吩咐腓利:“赶上去,贴近那辆马车!”
30腓利跑上前,听见太监在诵读以赛亚先知的书,就问:“你明白所读的经文吗?”
31他说:“没有人指点我,我怎能明白呢?”他就请腓利上车和他一起坐。 32他刚才念的那段经文是:
“祂默然不语,
像被人牵去宰杀的羔羊,
又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。
33祂忍受耻辱,
无人为祂主持公道,
谁能讲述祂的世代呢?
因为祂的生命竟然从世上被夺去。”8:32、33 以赛亚书53:7、8。
34太监问腓利:“请问先知是在说谁?在说他自己还是在说别人?” 35腓利就从这段经文入手开口向他传耶稣的福音。 36他们往前走的时候,经过一处有水的地方,太监说:“你看,这里有水,我可以在这里接受洗礼吗?” 37腓利说:“只要你全心相信,当然可以。”太监说:“我相信耶稣基督是上帝的儿子!”8:37 有古卷无37节。
38于是,太监吩咐停车,二人一同下到水里,腓利为他施洗。 39他们从水里上来时,主的灵把腓利带走了。太监看不见腓利了,就继续前行,满心欢喜。 40后来,腓利出现在亚锁都。他走遍那里,在各城各乡传扬福音,直到凯撒利亚。
Преследование и рассеяние верующих
1Савл же одобрял это убийство.
С того дня началось большое гонение на иерусалимскую церковь, и все, кроме апостолов, рассеялись по Иудее и Самарии. 2Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. 3А Савл преследовал церковь. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу.
Филипп проповедует в Самарии
4Между тем, рассеявшиеся, изгнанные из своих мест, возвещали слово Божье везде, куда бы они ни приходили. 5Филипп пришел в главный город Самарии и возвещал там о Христе. 6Толпы народа единодушно слушали то, что он говорил, и видели знамения, которые он совершал, 7потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. 8И в городе том была большая радость.
Симон, занимающийся колдовством
9Был там один человек по имени Симон, который раньше занимался в этом городе колдовством, изумляя жителей Самарии; сам он выдавал себя за кого-то великого. 10Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря:
— Этот человек — проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим.
11А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. 12Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Царство Божье и имя Иисуса Христа, то многие мужчины и женщины приняли крещение. 13Симон тоже поверил и принял крещение. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.
14Когда апостолы в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Божье, они послали к ним Петра и Иоанна. 15Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Святого Духа, 16потому что ни на кого из них Дух еще не сошел, они только были крещены во имя Господа Иисуса. 17Затем Петр и Иоанн возложили на них руки, и они приняли Святого Духа.
18Когда Симон увидел, что Дух8:18 В некот. древн. рукописях: Дух Святой. был дан через возложение рук апостолов, он предложил им деньги, 19говоря:
— Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.
20Но Петр ответил:
— Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги! 21У тебя нет никакого права участвовать в этом деле, потому что сердце твое не право перед Богом. 22Раскайся в этом зле и молись Господу, может быть, Он простит тебе такие мысли. 23Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями неправды.
24Симон ответил:
— Помолитесь обо мне Господу, чтобы со мной не приключилось ничего из сказанного вами.
25Апостолы свидетельствовали и возвещали там слово Господа. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях.
Обращение эфиопского евнуха
26Ангел Господа сказал Филиппу: «Ступай на юг, на дорогу8:26 Или: «Ступай, в полдень будь на дороге…», что ведет через пустыню из Иерусалима в Газу».
27Филипп встал и пошел. В это время там находился эфиопский евнух, придворный Кандакии8:27 Кандакия. Титул эфиопских цариц (как фараоны в Египте)., то есть царицы эфиопов, заведовавший всей ее казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. 29Дух сказал Филиппу: «Подойди к этой колеснице и иди рядом».
30Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию.
— Ты понимаешь то, о чем читаешь? — спросил Филипп.
31— Как же мне понять без разъяснения? — ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.
32А читал он следующее место из Писания:
«Как овца, Он был веден на заклание,
и как ягненок перед стригущим безмолвен,
так и Он не открывал уст Своих.
33Он был унижен и лишен права на справедливый суд.
Кто может рассказать о Его потомках?
Ведь Его жизнь забирается от земли»8:32–33 Ис. 53:7–8..
34Евнух спросил Филиппа:
— Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?
35Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Иисусе.
36Тем временем они приблизились к какой-то воде.
— Смотри, вот вода, — сказал евнух. — Что мешает мне принять крещение?
37Филипп сказал:
— Если ты веришь всем сердцем, то можно.
Евнух сказал:
— Я верю, что Иисус Христос — Сын Божий.8:37 Данный стих отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.
38Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его. 39А когда они вышли из воды, Дух Господа унес Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. 40А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришел в Кесарию.